without examplesFound in 3 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
занятость
ж
- ввиду моей занятости — da ich beschäftigt bin [war]
эк. Beschäftigungsgrad m (уровень занятости)
Economics (Ru-De)
занятость
(железнодорожного пути) Belegung, Beschäftigtenkennziffer, Beschäftigung
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Заказы авиатранспортных компаний на новые самолеты резко упали и занятость в самолетостроительной промышленности снизилась с 1 миллиона человек в 1946 году до 161 тысячи человек в марте 1948 года.Die Aufträge der Luftverkehrsgesellschaften auf neue Flugzeuge gingen mächtig zurück, und so kam es, daß die Beschäftigung in der Flugzeugindustrie von 1 Million Menschen im Jahre 1946 auf 161 000 im März 1948 fiel.Норден, Альберт / Так делаются войныNorden, Albert / So werden Kriege gemachtSo werden Kriege gemachtNorden, Albert© by 1950 Dietz Verlag GmbH, BerlinТак делаются войныНорден, Альберт© Издательство «Прогресс», 1973
Когда же в каком-нибудь регионе банкротится крупная компания, в структуре занятости населения сразу и надолго возникает огромная, ничем не за полнимая дыра.Geht hingegen ein großes Unternehmen in einer Region in die Knie, reißt dies ein großes Loch in das lokale Beschäftigungsangebot.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Человек забывает, особенно в периоды полной занятости, что при такой организаций труда он теоретически, а зачастую и практически, может быть в любой момент сменен или заменен, как механическая деталь».Der Mensch vergißt vor allem in Zeiten der Vollbeschäftigung, daß er in dieser Arbeitsorganisation theoretisch und weithin auch praktisch jederzeit ersetzbar ist, ausgewechselt werden kann wie ein Maschinenteil."Хаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыHaak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturPolitik gegen die KulturHaak, Gerda,Kessler, Horst© Dietz Verlag Berlin 1964Политика против культурыХаак, Герда,Кесслер, Хорст© Dietz Verlag, Berlin, 1964© Издательство "Прогресс", 1968 г.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
расчетная занятость
Basisbeschäftigung
занятость койки
Bettbelegung
занятость коек
Bettenbelegung
полная занятость
Fulltimejob
полная занятость
Ganztagsarbeit
неполная занятость
Kurzarbeit
максимальная занятость
Maximalbeschäftigung
средняя занятость
Normalbeschäftigung
оптимальная занятость
Optimalbeschäftigung
неполная занятость
part-time-job
частичная занятость
part-time-job
плановая занятость
Planbeschäftigung
неполная занятость
Teilbeschäftigung
частичная занятость
Teilbeschäftigung
неполная занятость
Unterbeschäftigung
Word forms
занятость
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | занятость | *занятости |
Родительный | занятости | *занятостей |
Дательный | занятости | *занятостям |
Винительный | занятость | *занятости |
Творительный | занятостью | *занятостями |
Предложный | занятости | *занятостях |