without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
заменить
ersetzen vt (кем-либо, чем-либо - durch)
(замещать) vertreten (непр.) vt
Examples from texts
Затупленные буры, которые нужно было заменить новыми, стали появляться из скважины влажными.Als man die stumpf gewordenen Bohrer, die durch neue ausgewechselt werden sollten, aus der Tiefe zog, waren sie feucht.Волков, Александр / Семь подземных королейWolkow, Alexander / Die sieben Unterirdischen KönigeDie sieben Unterirdischen KönigeWolkow, AlexanderСемь подземных королейВолков, Александр
Их можно только заменить...Man kann sie nur ersetzen...Albrecht, Erhard / Bestimmt die Sprache unser Weltbild? Zur Kritik der gegenwärtigen bürgerlichen SprachphilosophieАльбрехт, Эрхард / Критика современной лингвистической философииКритика современной лингвистической философииАльбрехт, Эрхард© Verlag Marxistische Blätter, 1972© Изд-во "ПРОГРЕСС", 1977© Пер. с нем. А.Г. ШестаковаBestimmt die Sprache unser Weltbild? Zur Kritik der gegenwärtigen bürgerlichen SprachphilosophieAlbrecht, Erhard© AKADEMIE-VERLAG BERLIN, 1974
Открыть диалог, который позволяет вам заменить строки в вашем сообщение на другие.Öffnet einen Dialog, mit dem man Wörter, Sätze oder Ausdrücke in der Nachricht durch andere Wörter oder Ausdrücke ersetzen.
Снять верхнюю рамку монтажного основания, потянув ее вверх, и заменить вставные стенки металлического корпуса.Den Dosenoberrahmen nach oben abnehmen und die vorhandenen Fallbleche gegen die neuen Fallbleche austauschen.© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Возникшие в постсоветское время конгломераты были и остаются не в состоянии заменить эти производственные и логистические системы.Die in der postsowjetischen Zeit entstandenen Konglomerate waren und sind bisher nicht in der Lage diese Produktions- und Logistikketten zu ersetzen.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Если в системе необходимы изменения, крышку можно легко заменить.Bei späteren Änderungen am System sind diese Deckel jederzeit wieder austauschbar.© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Поэтому у Ясперса, несмотря на критику в адрес Хайдеггера и верное понимание того, что исследование слов никогда не может заменить исследования вещей, очень быстро обнаруживается ограниченность в понимании философии языка.Daher werden bei Jaspers trotz der Kritik an Heidegger und der richtigen Einsicht, daß Wortforschung niemals Sachforschung ersetzen könne, sehr bald die Grenzen in der Auffassung von Philosophie und Sprache sichtbar.Albrecht, Erhard / Bestimmt die Sprache unser Weltbild? Zur Kritik der gegenwärtigen bürgerlichen SprachphilosophieАльбрехт, Эрхард / Критика современной лингвистической философииКритика современной лингвистической философииАльбрехт, Эрхард© Verlag Marxistische Blätter, 1972© Изд-во "ПРОГРЕСС", 1977© Пер. с нем. А.Г. ШестаковаBestimmt die Sprache unser Weltbild? Zur Kritik der gegenwärtigen bürgerlichen SprachphilosophieAlbrecht, Erhard© AKADEMIE-VERLAG BERLIN, 1974
Она должна оставаться верной ему, она не может заменить его другим.Sie muß ihm treu bleiben, sie kann keinen anderen an seine Stelle setzen.Фрейд, Зигмунд / Введение в психоанализFreud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseEinführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", WienВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989
Если бы была взята только одна Утика, ее мог заменить ГиппоЗарит, расположенный в шести часах пути дальше по берегу.Fiel Utika allein, so trat Hippo-Diarrhyt, sechs Stunden weiter nordwestlich an der Küste, an seine Stelle, und die Hauptstadt, von dort mit Lebensmitteln versehen, blieb uneinnehmbar.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
В большинстве наших исследований слово "смысл" мы можем заменить словом "намерение" (Absicht), "тенденция" (Tendenz).Für die meisten unserer Untersuchungen können wir »Sinn« auch durch »Absicht«, »Tendenz« ersetzen.Фрейд, Зигмунд / Введение в психоанализFreud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseEinführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", WienВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989
Так пришли к конструкции исполнительной власти, которая целиком ориентирована на федерального канцлера (принцип канцлерства): его уже нельзя свергнуть, а можно только заменить путем немедленных новых выборов (конструктивный вотум недоверия).So kam es zur Konstruktion einer Exekutive, die ganz auf den Bundeskanzler ausgerichtet ist (Kanzlerprinzip) und die nicht mehr gestürzt, sondern nur durch sofortige Neuwahl ausgewechselt werden kann (konstruktives Mißtrauensvotum).Зонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыSontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandGrundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandSontheimer, Kurt© R. Piper & Co. Verlag, München 1993Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыЗонтхаймер, Курт© R. Piper & Co. Verlag, München 1993© Памятники исторической мысли, 1996
Чтобы принять эту замену, нажмите Заменить.Zur Bestätigung der Ersetzung klicken Sie auf Ersetzen.
Тюремное заключение или оставшаяся часть наказания были заменены на условный срок.Die Strafe oder der Strafrest wurden zur Bewährung ausgesetzt.© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen© Der Direktor des Amtsgerichts Mülheim an der Ruhrhttp://www.nrw.de/ 05.04.2011© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen© Der Direktor des Amtsgerichts Mülheim an der Ruhrhttp://www.nrw.de/ 05.04.2011
Одинарные нажимные фиксаторы заменяют скобы с гвоздём в бетоне и в газобетоне.Die Einfachsteckschellen ersetzen Nagelclips in Beton und Gasbeton.© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Ради Рыбникова приняли и дополнительные меры предосторожности: койку и табурет заменили тюфяком, вынесли стол, керосиновую лампу убрали.Für Rybnikow hatte man zudem zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen getroffen: Bett und Hocker waren durch eine Matte ersetzt, der Tisch hinausgetragen und die Petroleumlampe entfernt worden.Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1Die Diamantene Kutsche, Buch 1Akunin, BorisАлмазная колесница, Том 1Акунин, Борис
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
заменить литерами
deblockieren
заменяющий игрок
Auswechselspieler
заменяющий понятие
begrifftauschend
заменяет имя существительное
ein
густой суп, заменяющий первое и второе блюдо
Eintopf
густой суп, заменяющий первое и второе блюдо
Eintopfessen
густой суп, заменяющий первое и второе блюдо
Eintopfgericht
заменяющая военную службу
Ersatzdienst
заменивший первоначальный мотив
Ersatzmotiv
обязательство, заменяющее первоначальное
Ersatzverbindlichkeit
заменяющее вышедшее из строя аналогичное оборудование
Ersatzwirtschaftsgut
заменяемые активы
fungible Aktiva
стекло, вставляющееся в глаз и заменяющее собой очки
Haftglas
в котором колонны заменены кариатидами
Karyatidenordnung
превентивные меры, заменяющие наказание
präventive Strafersatzmittel
Word forms
заменить
глагол, переходный
Инфинитив | заменить |
Будущее время | |
---|---|
я заменю | мы заменим |
ты заменишь | вы замените |
он, она, оно заменит | они заменят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он заменил | мы, вы, они заменили |
я, ты, она заменила | |
оно заменило |
Действит. причастие прош. вр. | заменивший |
Страдат. причастие прош. вр. | заменённый |
Деепричастие прош. вр. | заменив, *заменивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | замени | замените |
Побудительное накл. | заменимте |
Инфинитив | замениться |
Будущее время | |
---|---|
я заменюсь | мы заменимся |
ты заменишься | вы заменитесь |
он, она, оно заменится | они заменятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он заменился | мы, вы, они заменились |
я, ты, она заменилась | |
оно заменилось |
Причастие прош. вр. | заменившийся |
Деепричастие прош. вр. | заменившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | заменись | заменитесь |
Побудительное накл. | заменимтесь |
Инфинитив | заменять |
Настоящее время | |
---|---|
я заменяю | мы заменяем |
ты заменяешь | вы заменяете |
он, она, оно заменяет | они заменяют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он заменял | мы, вы, они заменяли |
я, ты, она заменяла | |
оно заменяло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | заменяющий | заменявший |
Страдат. причастие | заменяемый | |
Деепричастие | заменяя | (не) заменяв, *заменявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | заменяй | заменяйте |
Инфинитив | заменяться |
Настоящее время | |
---|---|
я заменяюсь | мы заменяемся |
ты заменяешься | вы заменяетесь |
он, она, оно заменяется | они заменяются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он заменялся | мы, вы, они заменялись |
я, ты, она заменялась | |
оно заменялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | заменяющийся | заменявшийся |
Деепричастие | заменяясь | (не) заменявшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | заменяйся | заменяйтесь |