about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Russian-German Dictionary
  • dicts.universal_ru_de.description

жильё

с

Wohnhäuser n pl (жилые дома); Wohnfläche f (жилая площадь); Wohnung f (квартира); Wohnstätte f (жилище)

Economics (Ru-De)

жилье

Wohnung

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Случайно я присутствовал при том, как Степной волк впервые переступил порог нашего дома и снял жилье у моей тетки.
Zufällig war ich in dem Augenblick zugegen, wo der Steppenwolf zum erstenmal unser Haus betrat und bei meiner Tante sich einmietete.
Гессе, Герман / Степной волкHesse, Hermann / Der Steppenwolf
Der Steppenwolf
Hesse, Hermann
© 1927 by S. Fischer Verlag A. G., Berlin
Степной волк
Гессе, Герман
© С. Апт, 2003
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003
Жилье в Берлине
Wohnen in Berlin
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration
Жилье аскета и безумца.
Die Behausung eines Asketen und Irren.
Улицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикUlitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer Schurik
Ergebenst, euer Schurik
Ulitskaya, Ludmila
© Ljudmila Ulitzkaja 2004
© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Искренне ваш Шурик
Улицкая, Людмила
© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
Здесь инвалиды регистрируются в качестве ищущих жилья.
Behinderte Menschen werden dort als Wohnungssuchende registriert.
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration
Консультации по вопросам жилья для пожилых людей дают более 200 консультационных пунктов.
Über Möglichkeiten der Wohnungsanpassung für ältere Menschen informieren ca. 200 Wohnberatungsstellen.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
Это менее половины жилья, построенного за тот же период 2008 г.
Das war nicht einmal halb so viel wie im selben Zeitraum 2008.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
За это время мы почти полностью создали инфраструктуру, построили дороги, провели водопровод, решили вопрос энергообеспечения, и в первом квартале следующего года будем сдавать первые 30-40 тыс. кв.м. жилья.
Wir haben die Infrastruktur fast zu 100% gebaut, eine Wasserleitung installiert, Straßen gebaut, die Energieversorgung organisiert. Im 2. Quartal 2009 werden wir die ersten 30-40 Tausend qm Wohnfläche übergeben.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Быстрыми темпами идет строительство логистических терминалов, торговых центров, офисных комплексов и жилья.
Im Eiltempo entstehen logistische Großprojekte, Einkaufszentren, Bürokomplexe und Wohnhäuser.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Меры эти можно считать запоздалыми, так как объемы сдаваемого жилья уже не первый год сильно отстают от запланированных.
Die Maßnahmen sind überfällig, weil das Wohnungsbauvolumen seit Jahren hinter den Planungen zurückbleibt.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
В 2007 году возведение жилья было одним из основных двигателей российской стройиндустрии.
Der Wohnungsbau war 2007 wieder einer der Motoren der russischen Bauwirtschaft.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Помимо договоров накопления денежных средств для строительства или покупки собственного жилья иностранные акционерные компании занимаются строительным финансированием и пенсионным страхованием.
Neben Bausparverträgen vermitteln die ausländischen Beteiligungsgesellschaften zunehmend auch Baufinanzierungen und Altersvorsorgeprodukte.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
В целом о рынке жилья стоит отметить, что он остается непрозрачным, и что разброс в ценах на квартиры приблизительно равного качества остается значительным.
Zum Wohnungsmietmarkt ist grundsätzlich anzumerken, dass er sehr intransparent und die Mietpreisspanne für vergleichbare Wohnungen relativ groß ist.
В Академическом почти 50 процентов жилья эконом-класса, причем это достойные квартиры в достойном районе.
In Akademia City beträgt der Anteil von Economy-Class-Wohnflächen 50% des gesamten Wohnbaubestands, dabei handelt es sich um Qualitätswohnflächen in einem umweltfreundlichen Bezirk.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Наиболее высоко оценен потенциал в следующих областях: запланированные инвестиционные проекты, необходимое кредитное финансирование этих проектов, строительство инфраструктуры, жилья, рост отчислений в госбюджет, рост ВВП.
Herausragend sind die Bereiche: geplante Investitionsprojekte, notwendige Kreditfinanzierung dieser Projekte, bauliche Entwicklung im Infrastrukturbereich, Wohnungsbau, Zuwachs an Steueraufkommen, BIP-Wachstum.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)

Add to my dictionary

жильё
Neuter nounWóhnhäuser; Wóhnfläche; Wóhnung; WóhnstätteExamples

годный для жилья — bewohnbar

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

расходы на жилье и питание
Aufenthaltskosten
временное жилье
Behelfsheim
временное жилье
Behelfswohnung
служебное жилье, предоставляемое предприятием наемному работнику
Dienstwohnung
уединенное жилье
Einsiedelei
уединенное жилье
Eremitage
обязанность содержать в порядке жилье, предоставляемое по службе
Residenzpflicht
зимнее жилье
Winterquartier
право собственности на жилье
Wohnungseigentum
предоставление жилья старику по соглашению сторон
Ausgedingswohnung
пригодность для жилья
Baulichkeit
договор о предоставлении жилья и питания
Beherbergungsvertrag
пригодный для жилья
bewohnbar
пригодность для жилья
Bewohnbarkeit
страхование по безработице и потере жилья
Chomageversicherung

Word forms

жильё

существительное, неодушевлённое, только ед. ч., средний род
Ед. ч.
Именительныйжильё
Родительныйжилья
Дательныйжилью
Винительныйжильё
Творительныйжильём
Предложныйжилье