without examplesFound in 3 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
дата
ж
Datum n, pl -ten
Economics (Ru-De)
дата
Datum, Termin, Zeitpunkt
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
– Тридцать лет – это дата! – гордо вздергивала головой Ирина, и никто с ней не спорил.»Dreißig — das ist doch ein Jubiläum!« Irina ruckte stolz den Kopf, und niemand stritt mit ihr.Улицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикUlitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikErgebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005Искренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
Шрелла надел плащ, положил в карман возвращенные ему вещи и подписал бумагу, где была проставлена дата: "6 сентября 1958 года, 15 ч. 30 м.".Schrella zog seinen Mantel an, steckte seine Habseligkeiten in die Tasche, unterschrieb die Liste: 6. September 1958, 15.30 Uhr.Белль, Генрих / Бильярд в половине десятогоBöll, Heinrich / Billard um halbzehnBillard um halbzehnBöll, Heinrich© Deutscher Taschenbuch Verlag, 1974Бильярд в половине десятогоБелль, Генрих© Изд-во "Радуга", 1988© Пер. с нем. - Л. Черная
Для не повторяющегося напоминания, вводимые вами дата/ время должны находится в будущем, либо если вы вводите только дату она должна быть текущим днём или будущим.Bei einmaligen Erinnerungen muss die eingegebene Fälligkeit in der Zukunft liegen. Wenn Sie nur ein Datum ohne festgelegte Zeit eingeben, ist der heutige Tag oder ein späteres Datum möglich.
Там он увидел только синюю печать и несколько дат, но лицо его было таким, словно для него внезапно наступила весна, а в строгой тишине зала оглушительно запели соловьи свободы.Es war nur ein bläulicher Stempel mit ein paar Daten, aber dem Mann schien es auf einmal, als sei es Mai und die Nachtigallen der Freiheit sängen betäubend in dem nächternen Saal.Ремарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоRemarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953Возлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.Никаев
Выделите новый формат даты и нажмите кнопку Выбрать.Markieren Sie das neue Datumsformat, und drücken Sie Auswäh..© Vertu 2006http://www.vertu.com 14.11.2011© Компания Vertu, 2006http://www.vertu.com 14.11.2011
Теперь чтобы создать напоминание, необходимо открыть диалог редактирования напоминания с этим шаблоном и ввести время и дату.Um nun die Erinnerung aus der Vorlage zu erstellen, müssen Sie nur den Dialog Neue Erinnerung mit dieser Vorlage öffnen und danach Datum und Uhrzeit eingeben.
Да, гораздо больше пяти лет, - добавил он и вытащил старый бумажник. - Тут у меня все записано; если хотите, я вам назову точные даты.Ja, weit über fünf Jahre“, fügte er dann hinzu und zog eine alte Brieftasche hervor, „hier habe ich alles aufgeschrieben; wenn Sie wollen, sage ich Ihnen die genauen Daten.Кафка, Франц / ПроцессKafka, Franz / Der ProzessDer ProzessKafka, Franz© 2007 Patmos Verlag GmbH & Co. KG Artemis & Winkler, DusseldorfПроцессКафка, Франц© Издательство «Прогресс», 1965
Задать дату — позволяет изменить текущую дату.Datum einstellen, um das Datum zu ändern.© Vertu 2006http://www.vertu.com 14.11.2011© Компания Vertu, 2006http://www.vertu.com 14.11.2011
Задумчиво посмотрел на даты.Gedankenschwer starrte er auf die Daten.Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / SpectrumSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbHСпектрЛукьяненко, Сергей
Нажмите DATE для отображения индикатора даты. Нажмите TIME для отображения индикатора времени.Drücken Sie DATE zum Anzeigen des Datums bzw. TIME zum Anzeigen der Uhrzeit.© 1997 by Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 07.04.2010© 1997 by Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 07.04.2010
Вы можете использовать этот модуль, чтобы изменить системные время и дату, используя удобный графический интерфейс.Dieses Modul erlaubt die Einstellung von Datum und Zeit über eine grafische Benutzeroberfläche.
Расширенный диапазон датErweiterter Bereich für Zeitdaten
Изменение настройки языка может привести к изменению форматов даты и времени, которые зависят от выбранного языка.Je nach ausgewählter Sprache können sich beim Ändern der Sprache auch die Datums- und Uhrzeitformate ändern.© Vertu 2006http://www.vertu.com 14.11.2011© Компания Vertu, 2006http://www.vertu.com 14.11.2011
Время звонка — позволяет просмотреть дату и время вызова.Anrufzeit, um das Datum und die Uhrzeit des Anrufs anzuzeigen.© Vertu 2006http://www.vertu.com 14.11.2011© Компания Vertu, 2006http://www.vertu.com 14.11.2011
Она обеспечивает точное графическое представление ночного неба для любой даты и места на Земле.Es bietet Ihnen eine genaue grafische Anzeige des Nachthimmels für jedes Datum und für jeden Ort auf der Erde.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
дата подачи налоговой декларации
Abgabetermin
дата сдачи
Abgabetermin
дата отправки
Abgangsdatum
дата первой передачи перевозчику
Abgangsdatum
дата текущей бухгалтерской проводки
aktuelles Buchungsdatum
исходная дата
Anfangstermin
дата, к которой должна быть изготовлена партия изделий
Auflegungszeitpunkt
дата, к которой должна быть изготовлена серия изделий
Auflegungszeitpunkt
дата составления документа
Ausfertigungsdatum
дата выдачи
Ausstellungsdatum
дата выдачи документа
Ausstellungsdatum
дата выписки
Auszugstag
дата заказа
Bestelldatum
дата покупки
Bezugsdatum
дата приобретения
Bezugsdatum
Word forms
дата
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | дата | даты |
Родительный | даты | дат |
Дательный | дате | датам |
Винительный | дату | даты |
Творительный | датой, датою | датами |
Предложный | дате | датах |