without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
годовщина
ж
Jahrestag m
Examples from texts
Солдаты, которыми он командовал в Сицилии, устроили большое пиршество, чтобы отпраздновать годовщину Эрикской битвы, и так как хозяин отсутствовал, а их было много, они ели и пили без всякого стеснения.Die Söldner, die er in Sizilien befehligt hatte, feierten den Jahrestag der Schlacht am Eryx durch ein großes Gelage. Da der Feldmarschall abwesend und die Versammlung zahlreich war, schmauste und zechte man auf das zwangloseste.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Завершение годовщины составляет центральное юбилейное торжество, которое будет проводиться в ноябре 2011 года в Гамбурге.Den Abschluss des Jubiläums bildet eine zentrale Jubiläumsveranstaltung, die im November 2011 in Hamburg stattfinden wird.http://www.deutsch-russisches-forum.de/ 25.05.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
столетняя годовщина
100-Jahr-Feier
годовщина свадьбы
Ehejubiläum
столетняя годовщина
Hundertjahrfeier
сотая годовщина
Jahrhundertfeier
тысячелетняя годовщина
Millennium
двадцать пятая годовщина свадьбы
Silberhochzeit
годовщина свадьбы
Hochzeitstag
празднование годовщины основания
Bestandsfeier
празднование годовщины
Jahresfeier
празднование годовщины Октябрьской революции
Oktoberfeier
Word forms
годовщина
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | годовщина | годовщины |
Родительный | годовщины | годовщин |
Дательный | годовщине | годовщинам |
Винительный | годовщину | годовщины |
Творительный | годовщиной, годовщиною | годовщинами |
Предложный | годовщине | годовщинах |