about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

восполнить

ergänzen vt

Examples from texts

Они пытаются восполнить то, что Кант не смог сделать в «Основах метафизики нравственности» и в «Метафизике нравственности».
Was er in der „Grundlegung zur Metaphysik der Sitten" und in der „Metaphysik der Sitten" versäumte, wollen sie nachholen.
Швейцер, Альберт / Культура и этикаSchweitzer, Albert / Kultur und Ethic
Kultur und Ethic
Schweitzer, Albert
© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
Культура и этика
Швейцер, Альберт
© Издательство"Прогресс", 1973 г.
Во взаимосвязи с профессиональным обучением профессиональные школы предлагают при наличии определенных предпосылок шанс восполнить пробелы в школьном образовании - закончить прерванную учебу, например, окончить основную или среднюю школу.
Im Zusammenhang mit der Berufsausbildung bieten Berufsschulen unter bestimmten Voraussetzungen auch die Chance, schulische Abschlüsse nachzuholen, deren Erwerb bislang versäumt wurde, z.B. Hauptschulabschluss und Mittlerer Schulabschluss.
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration
© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration
Невероятный ужас овладел мною, когда посторонний человек таким образом восполнил пробел в моей памяти.
Ein gewaltiges Entsetzen befiel mich, als mir ein fremder Mensch so zu meinen Erinnerungen half.
Тик, Людвиг / Белокурый ЭкбертTieck, Ludwig / Der blonde Eckbert
Der blonde Eckbert
Tieck, Ludwig
Белокурый Экберт
Тик, Людвиг
Видимо, кислород понемногу улетучивался, и его надо было все время восполнять, однако вряд ли только растительность справлялась с этой задачей. Так или иначе, в пещерах имелись дополнительные источники энергии.
Er vermutete, dass fortlaufend frischer Sauerstoff zugeführt wurde, was seinen Verdacht bestätigte, dass es noch eine weitere Energiequelle geben musste, da das Grün diese Aufgabe allein nicht bewältigen konnte.
Эшер, Нил / Звездный рубежAsher, Neal / Der Erbe Dschainas
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
На днях мне предстоит вспороть живот довольно важной персоне—какому-то высокопоставленному чиновнику, он-то и восполнит недостающую нам сумму.
Ich muß in der nächsten Zeit einem bedeutenden Tier, irgendeinem höheren Beamten, den Bauch aufschneiden; der wird dafür sorgen, daß wir den Rest des Geldes, das wir brauchen, dazubekommen.«
Ремарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаRemarque, Erich Maria / Arc de Triomphe
Arc de Triomphe
Remarque, Erich Maria
© 1945 by Erich Maria Remarque
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Триумфальная арка
Ремарк, Эрих Мария
© Эрих Мария Ремарк, 1945
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1988 by Kiepenheuer & Witsch
© Аст, 1999
© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. Шрайбера

Add to my dictionary

восполнить
ergänzenExamples

восполнить пробел — eine Lücke ausfüllen

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

восполняющее объем крови средство
Volumenersatzmittel

Word forms

восполнить

глагол, переходный
Инфинитиввосполнить
Будущее время
я восполнюмы восполним
ты восполнишьвы восполните
он, она, оно восполнитони восполнят
Прошедшее время
я, ты, он восполнилмы, вы, они восполнили
я, ты, она восполнила
оно восполнило
Действит. причастие прош. вр.восполнивший
Страдат. причастие прош. вр.восполненный
Деепричастие прош. вр.восполнив, *восполнивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.восполнивосполните
Побудительное накл.восполнимте
Инфинитиввосполниться
Будущее время
я восполнюсьмы восполнимся
ты восполнишьсявы восполнитесь
он, она, оно восполнитсяони восполнятся
Прошедшее время
я, ты, он восполнилсямы, вы, они восполнились
я, ты, она восполнилась
оно восполнилось
Причастие прош. вр.восполнившийся
Деепричастие прош. вр.восполнившись, восполнясь
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.восполнисьвосполнитесь
Побудительное накл.восполнимтесь
Инфинитиввосполнять
Настоящее время
я восполняюмы восполняем
ты восполняешьвы восполняете
он, она, оно восполняетони восполняют
Прошедшее время
я, ты, он восполнялмы, вы, они восполняли
я, ты, она восполняла
оно восполняло
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиевосполняющийвосполнявший
Страдат. причастиевосполнимый, восполняемый
Деепричастиевосполняя (не) восполняв, *восполнявши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.восполняйвосполняйте
Инфинитиввосполняться
Настоящее время
я восполняюсьмы восполняемся
ты восполняешьсявы восполняетесь
он, она, оно восполняетсяони восполняются
Прошедшее время
я, ты, он восполнялсямы, вы, они восполнялись
я, ты, она восполнялась
оно восполнялось
Наст. времяПрош. время
Причастиевосполняющийсявосполнявшийся
Деепричастиевосполняясь (не) восполнявшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.восполняйсявосполняйтесь