without examplesFound in 2 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
быстрый
schnell, rasch; flink, fix (проворный)
Chemistry (Ru-De)
быстрый
promt
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Бум слияний и поглощений в России - это история: за постоянным и неуклонным ростом последних лет последовал быстрый спад, превосходящий по своим последствиям спад на Западе.Der M&A-Boom in Russland ist Geschichte: auf einen permanenten und steilen Anstieg über die vergangenen Jahre folgte ein abrupter Absturz, der den im Westen in seinen Auswirkungen noch übertrifft.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Маленькие требования к памяти, быстрый запуск, незагромождённость в целом.Geringer Speicherplatzverbrauch, schneller Start, leichtgewichtig.
В моем родном городе Дрездене трамвай-это самый красивый, удобный, надежный, быстрый и дешевый вид транспорта.In meiner Heimatstadt Dresden ist die Straßenbahn das schönste, bequemste, sicherste, schnellste, umweltfreundlichste und billigste Verkehrsmittel.Kroll, GeorgiaКролль, Георгия,Барт, Веренаолль, Георгия,Барт, ВеренаКролль, Георгия,Барт, Верен© www.baschkirienheute.de 2004-2005oll, GeorgiaKroll, Georgi© www.baschkirienheute.de 2004-2005
Как там тебя учили, кто скорее приходит к цели - медленный или быстрый?Was hast du gelernt, wer ist gekommen, der Langsamläufer oder der Schnelläufer?Брехт, Бертольд / Кавказский меловой кругBrecht, Bertolt / Der kaukasische KreidekreisDer kaukasische KreidekreisBrecht, Bertolt© 1963 by Suhrkamp Verlag Berlin und Frankfurt/MainКавказский меловой кругБрехт, Бертольд© Издательство "Искусство", 1964
Она отправилась на те планеты, где ей грезился быстрый успех.Sie hat sich auf jene Planeten begeben, bei denen sie mit raschem Erfolg rechnete.Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / SpectrumSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbHСпектрЛукьяненко, Сергей
– Извините, – сказал Орлов, бросив на меня быстрый выразительный взгляд, – дела…»Entschuldigen Sie«, sagte Orlow mit einem kaum merkbaren Blick, »das Geschäft...«Ремарк, Эрих Мария / Три товарищаRemarque, Erich Maria / Drei KameradenDrei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, KölnТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Описал ножом быстрый круг вокруг лица, словно хотел поместить его в овальную рамку.Er beschrieb mit dem Messer einen raschen Kreis um sein Gesicht, als wolle er es in einen Rahmen einpassen.Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheDie Diamantene KutscheAkunin, BorisАлмазная колесница, Том 2Акунин, Борис
Вел переговоры один из них—быстрый человечек с птичьими глазками; другой—массивный и разжиревший—только сидел и молчал.Einer von ihnen, ein behender Mensch mit Vogelaugen, führte die Unterhaltung. Der andere saß nur massig und aufgeschwemmt dabei und schwieg.Ремарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоRemarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953Возлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.Никаев
Самый быстрый и удобный способ обеспечить разгрузку от натяжения и герметичность, с помощью кабельных вводов на распределительных коробках и корпусах: кабельные вводы V- ТЕС VM от ОВО.Die schnelleste und bequemste Art, mit Kabelverschraubungen an Abzweigkästen und Gehäusen für Zugentlastung und Dichtigkeit zu sorgen: die bewährte V-TEC VM Kabelverschraubungen von OBO.© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Существует два способа создания правил фильтрации : быстрый способ - выбрать пункт меню Сообщение Создать фильтр....Es gibt zwei Möglichkeiten zum Anwenden von Filtern. Die schnelle Methode benutzt Nachricht Filter anlegen.
Если вам необходим быстрый доступ к отдельной странице, вы можете назначить комбинацию клавиш для этой страницы.Möchten Sie auf eine Seite schnell zugreifen, so können Sie ihr ein Tastenkürzel zuweisen.
Девушки бросили на него быстрый взгляд.Die Mädchen hatten ihn nur flüchtig gemustert.Ремарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоRemarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953Возлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.Никаев
Крепкий, быстрый конь.Ein sehniges, schnelles Pferd.Айтматов, Чингиз / Ранние журавлиAitmatow, Tschingis / Fruehe KranicheFruehe KranicheAitmatow, Tschingis© Verlag Volk und Welt, Berlin 1983Ранние журавлиАйтматов, Чингиз© Издательство "Молодая гвардия", 1978
Она взяла быстрый ремор с Марса и потратила последние часы отпуска, чтобы перехватить его.Mit einem Remora verließ sie den Stützpunkt auf dem Mars und nutzte ihre letzten Stunden Sonderurlaub für eine Begegnung mit Denn Peroni.Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der SternenwaldDer SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005
Адаптерные устройства ASP благодаря безвинтовому клеммному соединению делают возможным быстрый и несложный монтаж прямо в направлении прокладки линии непосредственно перед прибором - объектом защиты.ASP-Adaptergeräte erlauben durch schraublose Klemmanschlüsse eine schnelle und problemlose Montage direkt im Leitungszug unmittelbar vor dem zu schützenden Gerät.© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
fast
translation added by Эля Кудинова
Collocations
очень быстрый
bolzengerade
быстрый возврат
Eilrücklauf
быстрый отвод
Eilrücklauf
быстрый шаг
Eilschritt
быстрый темп
Eiltempo
быстрый показательный успех
kurzfristiger Erfolgsausweis
быстрый как стрела
pfeilschnell
быстрый как ракета
raketenartig
быстрый бег
Schnellauf
быстрый сбыт
schneller Absatz
быстрый переход
Überschlagen
быстрый взгляд
Augenaufschlag
быстрый запуск
Schnellstart
очень быстрый
rapid
быстрый путь
schneller Weg
Word forms
быстрый
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | быстрый | быстр |
Жен. род | быстрая | быстра |
Ср. род | быстрое | быстро |
Мн. ч. | быстрые | быстры |
Сравнит. ст. | быстрее, быстрей |
Превосх. ст. | быстрейший, быстрейшая, быстрейшее, быстрейшие |