without examplesFound in 3 dictionaries
Examples from texts
Лес был мрачен.Es war unheimlich im Walde.Волков, Александр / Волшебник Изумрудного городаWolkow, Alexander / Der Zauberer der SmaragdenstadtDer Zauberer der SmaragdenstadtWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, MoskauВолшебник Изумрудного городаВолков, Александр
Сталкивался ли Вселенский Лес с ними раньше?Sind die Weltbäume ihnen schon einmal begegnet?Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der SternenwaldDer SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005
Где первичный Вселенский Лес?Wo befindet sich der primäre Weltwald?"Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der SternenwaldDer SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005
Ты – Рупор всех кланов, Рейнальд будет правителем всего Терока, включая зеленых священников и Вселенский Лес.Du bist die Sprecherin aller Clans. Reynald wird zum Oberhaupt aller Theronen, auch der grünen Priester und ihres Weltwaldes.Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der SternenwaldDer SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005
– Мы все еще не понимаем, что привело к конфликту в самом начале, десять тысяч лет назад, но гидроги хотели уничтожить Вселенский Лес, – продолжил Яррод."Wir kennen nicht den Grund des ursprünglichen Konflikts vor zehntausend Jahren", sagte Yarrod, "aber die Hydroger glaubten, den Weltwald vollständig vernichtet zu haben.Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der SternenwaldDer SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005
– Лес черных сосен погиб! – подхватил кто‑то."Ein ganzer Wald aus Dunkelkiefern wurde vernichtet", fügte jemand anders hinzu.Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der SternenwaldDer SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005
А что если Вселенский Лес был частью поверженной, но не побежденной силы, выжившим представителем «силы земли»?Waren die Weltbäume vielleicht die überlebende Manifestation der mächtigen, aber doch besiegten "irdischen Intelligenz"?Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der SternenwaldDer SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005
Лес этот ринулся к стенам, зацепляя за них лестницы, и в отверстиях амбразур появились головы варваров.Sturmleitern wurden angelegt, und in den Scharten der Brustwehren tauchten Barbarenköpfe auf.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Волосы на гениталиях обоих полов сновидение описывает как лес и кустарник.Die Genitalbehaarung beider Geschlechter beschreibt der Traum als Wald und Gebüsch.Фрейд, Зигмунд / Введение в психоанализFreud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseEinführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", WienВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989
С противоположного склона к реке спускался лес, заросли орешника, колючки и боярышника…Vom gegenüberliegenden Abhang zog sich ein Wald zum Fluß herab und endete in einem Gestrüpp von Haselnußsträuchern, Disteln und Weißdorn.Абу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного КоранаAbu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftDas Geheimnis der KoranhandschriftAbu-Bakar, Achmedchan© Verlag Neues Leben, Berlin 1985Тайна рукописного КоранаАбу-Бакар, Ахмедхан© Советская Россия, 1980
Вот и лес, за которым начиналась Великая пустыня.Da war auch schon der Wald, hinter dem die große Wüste lag.Волков, Александр / Огненный бог МаррановWolkow, Alexander / Der Feuergott der MarranenDer Feuergott der MarranenWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, MoskauОгненный бог МаррановВолков, Александр
Ко второй группе относятся прежде всего действующие водопады, судоходные реки, лес, металлы, уголь, нефть и т. д.Zur zweiten Gruppe gehören vor allem natürliche Wassergefälle, schiffbare Flüsse, Holz, Metalle, Kohle, Erdöl usw.Гейден, Гюнтер / Критика немецкой геополитикиHeyden, Günter / KRITIK DER DEUTSCHEN GEOPOLITIKKRITIK DER DEUTSCHEN GEOPOLITIKHeyden, Günter© Dietz Verlag Berlin, 1958Критика немецкой геополитикиГейден, Гюнтер© Dietz Verlag Berlin, 1958© Издательство иностранной литературы, 1960© Пер. с нем. под ред. Е.Н. Петрунина
Я миновала горы и прошла лес, когда же смерклось, принуждена была зайти в деревню.Schon war ich über Berge und durch einige Wälder gekommen, als es Abend ward, und ich in einem Dorfe einkehren mußte.Тик, Людвиг / Белокурый ЭкбертTieck, Ludwig / Der blonde EckbertDer blonde EckbertTieck, LudwigБелокурый ЭкбертТик, Людвиг
Пожары уничтожили лес, поля и поселения размером с целую германскую Землю - Заарланд.Die Brände haben Wald, Wiesen und Siedlungen auf einer Fläche so groß wie das Saarland zerstört.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Вдруг лицо Блюменталя расплылось в широкой улыбке. Смеялся целый лес обезьян.Plötzlich sah ich Blumenthal wie einen ganzen Wald voll Affen grinsen.Ремарк, Эрих Мария / Три товарищаRemarque, Erich Maria / Drei KameradenDrei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, KölnТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Add to my dictionary
Not foundUser translations
Noun
- 1.
Wald
translation added by Marina Nohting
The part of speech is not specified
- 1.
Wald
translation added by Ярослав Хафизов - 2.
den Wald
translation added by Ольга Дубина - 3.
der Wald
translation added by a k
Collocations
Баварский Лес
Bayerischer Wald
Богемский Лес
Böhmerwald
Брегенцский Лес
Bregenzer Wald
Франконский Лес
Frankenwald
Верхне-Пфальцский Лес
Oberpfälzer Wald
Пфальцский Лес
Pfälzer Wald
Тевтобургский Лес
Teutoburger Wald
Тюрингенский Лес
Thüringer Wald
Вейнсбергский Лес
Weinsberger Wald
Венский Лес
Wienerwald
Тюрингенский Лес
der Thüringer Wald
вырубать лес
abforsten
срубленный лес
Abschlag
казенный лес
Ärarialforst
пойменный лес
Auenwald
Word forms
лес
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., мужской род
Ед. ч. | |
Именительный | лес |
Родительный | леса |
Дательный | лесу |
Винительный | лес |
Творительный | лесом |
Предложный | лесе |
лес
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | лес | леса |
Родительный | леса | лесов |
Дательный | лесу | лесам |
Винительный | лес | леса |
Творительный | лесом | лесами |
Предложный | лесе | лесах |
леса
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | леса | лесы |
Родительный | лесы | лес |
Дательный | лесе | лесам |
Винительный | лесу | лесы |
Творительный | лесой, лесою | лесами |
Предложный | лесе | лесах |