about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

Polytechnical Dictionary
  • Contains 80,000 terms and 4,000 acronyms on major areas of science and technology:
  • - electronics,
  • - power engineering,
  • - automation,
  • - metallurgy,
  • - construction,
  • - transportation,
  • - physics,
  • - chemistry,
  • - computing systems and information technologies,
  • - computer networks,
  • - telecommunications,
  • - television, and video equipment.

transformée

f

  1. образ данного объекта, изображение данного объекта

  2. преобразованная функция, изображение функции, трансформанта

Examples from texts

Dans la foulée, l'assemblée s'est transformée en société par actions et les titres ont été distribués au prorata de l'ancienneté dans la coopérative.
Тут же, недолго думая, собрание решило преобразовать кооператив в акционерное общество, причем акции распределялись в соответствии со стажем работы в кооперативе.
Sorman, Guy / Sortir du socialismeСорман, Ги / Выйти из социализма
Выйти из социализма
Сорман, Ги
© С. Максимов, перевод, 1991.
© 1990, Librairie Arthème Fayard.
Sortir du socialisme
Sorman, Guy
© 1990, Librairie Arthème Fayard.
Buckingham conduisit l'orfèvre dans la chambre qui lui était destinée, et qui, au bout d'une demi-heure, fut transformée en atelier.
Бекингэм провел ювелира в предназначенную ему комнату, которая за какие-нибудь полчаса была превращена в мастерскую.
Dumas, Alexandre / Les trois MousquetairesДюма, Александр / Три Мушкетера
Три Мушкетера
Дюма, Александр
© Издательство "Художественная литература", 1975
Les trois Mousquetaires
Dumas, Alexandre
© 2009 GRIN Verlag
La salle basse, transformée en corps de garde, avait, on s’en souvient, pour tout éclairage, une lanterne de corne qui faisait tout voir trouble, et donnait plus de nuit que de jour.
В низкой зале, превращенной в кордегардию, горел, если помнит читатель, лишь один фонарь, еле-еле озарявший помещение своим неверным пламенем.
Hugo, Victor / Quatrevingt-TreizeГюго, Виктор / Девяносто третий год
Девяносто третий год
Гюго, Виктор
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Quatrevingt-Treize
Hugo, Victor
En vain tu as grandi, en vain tu t'es transformée et embellie avec les années.
Что из того, что с годами ты выросла, изменилась, похорошела?
Sand, George / Consuelo. Tome II.Санд, Жорж / Консуэло. Том II.
Консуэло. Том II.
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Consuelo. Tome II.
Sand, George
Il avait mis son divan dans la vaste salle transformée en atelier, il s’y allongeait pour la regarder semer et planter, par la fenêtre grande ouverte.
Он поставил свой старый диван в обширной комнате, отведенной под мастерскую, и валялся там, наблюдая сквозь открытое окно, как Кристина сеет и сажает.
Zola, Emile / L'OeuvreЗоля, Эмиль / Творчество
Творчество
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957
L'Oeuvre
Zola, Emile
Gauvain pénétra dans la salle du rez-de-chaussée, transformée en corps de garde.
Говэн проник в залу нижнего яруса, превращенную в кордегардию.
Hugo, Victor / Quatrevingt-TreizeГюго, Виктор / Девяносто третий год
Девяносто третий год
Гюго, Виктор
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Quatrevingt-Treize
Hugo, Victor
Il avait rêvé de transformer ces sauvages en soldats de ligne.
Мечтал превратить дикарей в регулярное войско.
Hugo, Victor / Quatrevingt-TreizeГюго, Виктор / Девяносто третий год
Девяносто третий год
Гюго, Виктор
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Quatrevingt-Treize
Hugo, Victor
Lorsqu'il devint franchement évident que je n'avais pas hérité d'une once de ses talents athlétiques, il résolut de me transformer en un ardent supporter.
Когда стало окончательно ясно, что ни крупицы его силы и ловкости я не унаследовал, отец решил сделать из меня ярого болельщика.
Hosseini, Khaled / Les cerfs-volants de KaboulХоссейни, Халед / Бегущий за ветром
Бегущий за ветром
Хоссейни, Халед
Les cerfs-volants de Kaboul
Hosseini, Khaled
Sébastien Mercier rêve, avec quelques autres, de transformer Paris en port de mer, pour y amener des activités inédites.
Себастьен Мерсье вместе с некоторыми другими мечтал превратить Париж в морской порт, дабы ввести в нем неизвестные до того виды деятельности.
Braudel, Fernand / Les structures du quotidienБродель, Фернан / Структуры повседневности
Структуры повседневности
Бродель, Фернан
© Armand Colin, Paris, 1986
© Издательство "Прогресс", 1986 г.
Les structures du quotidien
Braudel, Fernand
© Armand Colin, Paris, 1986
D'autres chercheurs le transforment, dont Marey, savant de génie, qui construit la première caméra, ses études mécanistes nécessitant cet appareil pour l'enregistrement photographique des mouvements.
Этим занимаются другие исследователи, в том числе Марэ, гениальный ученый, сконструировавший первую кинокамеру. Его исследования в области механики требовали наличия камеры для съемки движений.
Daquin, Louis / Le cinema, notre métierДакен, Луи / Кино - наша профессия
Кино - наша профессия
Дакен, Луи
© Les Editeurs Français Réunis Paris, 1960
© Издательство "Искусство", 1963
Le cinema, notre métier
Daquin, Louis
© Les Editeurs Français Réunis Paris, 1960
En tout cas il a l'air de penser qu'il va se transformer en autre chose à force de descendre là-dessous.
Во всяком случае, похоже, он думает, что если будет туда спускаться, то станет другим.
Werber, Bernard / Les FourmisВербер, Бернард / Муравьи
Муравьи
Вербер, Бернард
© Editions Albin Michel S.A., — Paris 1991
© ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», издание на русском языке, перевод, 2007
Les Fourmis
Werber, Bernard
© Editions Albin Michel S.A., 1991.
Elle avait transformé le caractère italien.
Она преобразила характер итальянцев.
Rolland, Romain / Jean-Christophe Tome IVРоллан, Ромен / Жан-Кристоф, Том IV
Жан-Кристоф, Том IV
Роллан, Ромен
© Издательство «Правда», 1983
Jean-Christophe Tome IV
Rolland, Romain
© Bibliolife, LLC
Des propos décousus, des rencontres par effet du hasard, se transforment en preuves de la dernière évidence aux yeux de l’homme à imagination s’il a quelque feu dans le cœur.
Обрывки разговоров, случайные встречи превращаются в неопровержимые доказательства для человека, наделенного воображением, если в сердце его сокрыта хоть искра пламени.
Stendhal / Le rouge et le noirСтендаль / Красное и черное
Красное и черное
Стендаль
© Издательство "Правда", 1959
Le rouge et le noir
Stendhal
Il faut qu'ils transforment vos actes gratuits en actes d'achat.
Они хотят свести все ваши немотивированные действия к одному в высшей степени мотивированному – к акту покупки.
Beigbeder, Frederic / 14,99€ (99 francs)Бегбедер, Фредерик / 99 франков
99 франков
Бегбедер, Фредерик
© Editions Grasset & Fasquelle, 2000
© Copyright Фредерик Бегбедер
© Издательство "Иностранка", 2002
14,99€ (99 francs)
Beigbeder, Frederic
© Editions Grasset & Fasquelle, 2000
Son regard le transformait comme ces rayons du soleil qui colorent et embellissent tout à coup les sites les plus mornes et les moins poétiques.
Взгляд этих глаз преображал его, как солнечные лучи, что окрашивают и придают красоту самым мрачным прозаическим ландшафтам.
Sand, George / Consuelo. Tome III.Санд, Жорж / Консуэло. Том III
Консуэло. Том III
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Consuelo. Tome III.
Sand, George

Add to my dictionary

transformée1/2
Feminine nounобраз данного объекта; изображение данного объекта

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

se transformer
изменяться
se transformer
перерастать в
se transformer
перестраиваться
se transformer
превращаться
se transformer
преобразовываться
se transformer se changer en
оборотиться
transformer en
обратить
se transformer en
обратиться
se transformer
перевоплотиться
se transformer en
перерастать
se transformer en
перерасти
se transformer
превратиться
être transformé
трансформироваться
se transformer
трансформироваться

Word forms

transformer

Verbe, Transitif, FullReflexivity
Indicatif Présent Actif
je transformenous transformons
tu transformesvous transformez
il transformeils transforment
Indicatif Passé Composé Actif
j'ai transforménous avons transformé
tu as transformévous avez transformé
il a transforméils ont transformé
Indicatif Passé Simple Actif
je transformainous transformâmes
tu transformasvous transformâtes
il transformails transformèrent
Indicatif Passé Antérieur Actif
j'eus transforménous eûmes transformé
tu eus transformévous eûtes transformé
il eut transforméils eurent transformé
Indicatif Imparfait Actif
je transformaisnous transformions
tu transformaisvous transformiez
il transformaitils transformaient
Indicatif Plus-que-parfait Actif
j'avais transforménous avions transformé
tu avais transformévous aviez transformé
il avait transforméils avaient transformé
Indicatif Futur Actif
je transformerainous transformerons
tu transformerasvous transformerez
il transformerails transformeront
Indicatif Futur Antérieur Actif
j'aurai transforménous aurons transformé
tu auras transformévous aurez transformé
il aura transforméils auront transformé
Conditionnel Présent Actif
je transformeraisnous transformerions
tu transformeraisvous transformeriez
il transformeraitils transformeraient
Conditionnel Passé Actif
j'aurais transforménous aurions transformé
tu aurais transformévous auriez transformé
il aurait transforméils auraient transformé
Subjonctif Présent Actif
que je transformeque nous transformions
que tu transformesque vous transformiez
qu'il transformequ'ils transforment
Subjonctif Passé Actif
que j'aie transforméque nous ayons transformé
que tu aies transforméque vous ayez transformé
qu'il ait transforméqu'ils aient transformé
Subjonctif Imparfait Actif
que je transformasseque nous transformassions
que tu transformassesque vous transformassiez
qu'il transformâtqu'ils transformassent
Subjonctif Plus-que-parfait Actif
que j'eusse transforméque nous eussions transformé
que tu eusses transforméque vous eussiez transformé
qu'il eût transforméqu'ils eussent transformé
Indicatif Présent Passif
je suis transforménous sommes transformés
tu es transformévous êtes transformés
il est transforméils sont transformés
Indicatif Passé Composé Passif
j'ai été transforménous avons été transformés
tu as été transformévous avez été transformés
il a été transforméils ont été transformés
Indicatif Passé Simple Passif
je fus transforménous fûmes transformés
tu fus transformévous fûtes transformés
il fut transforméils furent transformés
Indicatif Passé Antérieur Passif
j'eus été transforménous eûmes été transformés
tu eus été transformévous eûtes été transformés
il eut été transforméils eurent été transformés
Indicatif Imparfait Passif
j'étais transforménous étions transformés
tu étais transformévous étiez transformés
il était transforméils étaient transformés
Indicatif Plus-que-parfait Passif
j'avais été transforménous avions été transformés
tu avais été transformévous aviez été transformés
il avait été transforméils avaient été transformés
Indicatif Futur Passif
je serai transforménous serons transformés
tu seras transformévous serez transformés
il sera transforméils seront transformés
Indicatif Futur Antérieur Passif
j'aurai été transforménous aurons été transformés
tu auras été transformévous aurez été transformés
il aura été transforméils auront été transformés
Conditionnel Présent Passif
je serais transforménous serions transformés
tu serais transformévous seriez transformés
il serait transforméils seraient transformés
Conditionnel Passé Passif
j'aurais été transforménous aurions été transformés
tu aurais été transformévous auriez été transformés
il aurait été transforméils auraient été transformés
Subjonctif Présent Passif
que je sois transforméque nous soyons transformés
que tu sois transforméque vous soyez transformés
qu'il soit transforméqu'ils soient transformés
Subjonctif Passé Passif
que j'aies été transforméque nous ayons été transformés
que tu aies été transforméque vous ayez été transformés
qu'il ait été transforméqu'ils aient été transformés
Subjonctif Imparfait Passif
que je fusse transforméque nous fussions transformés
que tu fusses transforméque vous fussiez transformés
qu'il fût transforméqu'ils fussent transformés
Subjonctif Plus-que-parfait Passif
que j'eusse été transforméque nous eussions été transformés
que tu eusses été transforméque vous eussiez été transformés
qu'il eût été transforméqu'ils eussent été transformés
Impératif
Singulier 2me Personnetransforme
Pluriel 2me Personnetransformez
Pluriel 1ère Personnetransformons
Participe Présenttransformant
Participe Passétransformé, transformée, transformés, transformées