about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

Polytechnical Dictionary
  • Contains 80,000 terms and 4,000 acronyms on major areas of science and technology:
  • - electronics,
  • - power engineering,
  • - automation,
  • - metallurgy,
  • - construction,
  • - transportation,
  • - physics,
  • - chemistry,
  • - computing systems and information technologies,
  • - computer networks,
  • - telecommunications,
  • - television, and video equipment.

être

m

сущность, объект

Medical (Fr-Ru)

être

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Je vois avec chagrin qu'elle tombe de fatigue, et je suis sûre qu'elle a plus besoin d'un bon souper et d'un bon sommeil que de toutes nos cérémonies.
Я с грустью вижу, что наша гостья падает от усталости, и уверена, что она нуждается в хорошем ужине и в отдыхе гораздо больше, чем во всех наших церемониях.
Sand, George / Consuelo. Tome I.Санд, Жорж / Консуэло. Том I.
Консуэло. Том I.
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Consuelo. Tome I.
Sand, George
– C'est que je ne suis pas son amie, dit-elle en soupirant, mais sa victime.
– Это потому, что я не друг его, а жертва, – вздохнула миледи.
Dumas, Alexandre / Les trois MousquetairesДюма, Александр / Три Мушкетера
Три Мушкетера
Дюма, Александр
© Издательство "Художественная литература", 1975
Les trois Mousquetaires
Dumas, Alexandre
© 2009 GRIN Verlag
Je n'ai jamais chassé personne, et je crois que j'aurais le diable à mon service que je ne le mettrais pas dehors, tant je suis débonnaire; mais si le diable me quittait, je lui souhaiterais un bon voyage et chanterais un Magnificat à son départ.
Я никогда никого не выгонял, и мне кажется, служи у меня сам дьявол, я не выставил бы его за дверь, настолько я добродушен; но если бы дьявол покинул меня, я пожелал бы ему доброго пути и отслужил бы молебен после его ухода.
Sand, George / Consuelo. Tome III.Санд, Жорж / Консуэло. Том III
Консуэло. Том III
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Consuelo. Tome III.
Sand, George
- Je sais, répondrait la fourmi, je suis précisément le nouvel ambassadeur du monde des fourmis, le quatrième qui se fait écraser depuis le début du repas!»
- «Я знаю, - ответит муравей, - но я как раз новый посол мира муравьев, с начала ужина уже троих раздавили».
Werber, Bernard / La Revolution des FourmisВербер, Бернард / Революция муравьев
Революция муравьев
Вербер, Бернард
© Bernard Werber, 1996
© Editions Albin Michel S.A.. — Paris 1996
© Левина К.В., перевод на русский язык, 2006
© ООО «ИД «РИПОЛ классик», издание на русском языке, 2006
La Revolution des Fourmis
Werber, Bernard
© Éditions Albin Michel S.A., 1996.
FOURMI : Je suis la nouvelle Belo-kiu-kiuni.
Муравей: Я – новая Бело-киу-киуни.
Werber, Bernard / Les FourmisВербер, Бернард / Муравьи
Муравьи
Вербер, Бернард
© Editions Albin Michel S.A., — Paris 1991
© ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», издание на русском языке, перевод, 2007
Les Fourmis
Werber, Bernard
© Editions Albin Michel S.A., 1991.
Je me suis promené par les rues.
Я гулял по улицам.
Maupassant, Guy de / La HorlaМопассан, Ги де / Орля
Орля
Мопассан, Ги де
© Издательство «Правда», 1958
La Horla
Maupassant, Guy de
Vous en avez tant que je suis sur le point de vous croire aussi pure que je l'étais à douze ans.
Настолько умны, что я почти готова была поверить, будто вы так же невинны, как я была в двенадцать лет.
Sand, George / Consuelo. Tome III.Санд, Жорж / Консуэло. Том III
Консуэло. Том III
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Consuelo. Tome III.
Sand, George
Pour me détendre de l'ambiance des plateaux, je me suis mise à fumer.
Чтобы расслабиться после съемочных площадок, я начала курить.
Werber, Bernard / L'Empire Des AngesВербер, Бернард / Империя ангелов
Империя ангелов
Вербер, Бернард
© Bernard Werber, 2000
© Editions Albin Michel S.A., — Paris 2000
© Агафонов А., перевод на русский язык, 2005
© ЗАО «ЛГ Информэйшн Груп», оформление, 2005
© ЗАО «Издательский дом «Гелеоc», издание на русском языке, 2005
L'Empire Des Anges
Werber, Bernard
© Éditions Albin Michel S.A., 2000.
© Bernard Werber, 2000
«C'est vous? ma fille, dit le vieillard sans montrer aucune surprise: je suis bien heureux de vous voir.
– Это вы, дочь моя? – спросил старик, не выказывая при этом никакого удивления. – Очень счастлив вас видеть.
Sand, George / Consuelo. Tome III.Санд, Жорж / Консуэло. Том III
Консуэло. Том III
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Consuelo. Tome III.
Sand, George
C'est donc pour ça que je me suis battu si longtemps.
Так вот за что я так долго боролся.
Werber, Bernard / L'Empire Des AngesВербер, Бернард / Империя ангелов
Империя ангелов
Вербер, Бернард
© Bernard Werber, 2000
© Editions Albin Michel S.A., — Paris 2000
© Агафонов А., перевод на русский язык, 2005
© ЗАО «ЛГ Информэйшн Груп», оформление, 2005
© ЗАО «Издательский дом «Гелеоc», издание на русском языке, 2005
L'Empire Des Anges
Werber, Bernard
© Éditions Albin Michel S.A., 2000.
© Bernard Werber, 2000
-Tu souffres, j'en suis certain; tu dois souffrir.
– Ты страдаешь, в этом я уверен, ты и должна страдать.
Sand, George / Consuelo. Tome III.Санд, Жорж / Консуэло. Том III
Консуэло. Том III
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Consuelo. Tome III.
Sand, George
–Je suis toute attention et toute oreilles, dit la nouvelle Porporina.
– Я вся – и слух и внимание, – сказала Консуэло, ставшая Порпориной.
Sand, George / Consuelo. Tome I.Санд, Жорж / Консуэло. Том I.
Консуэло. Том I.
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Consuelo. Tome I.
Sand, George
–Pour franche, je le suis; mais vous, Nina, l'êtes-vous?
– Что я откровенна – это так, но откровенны ли вы, Нина?
Sand, George / Consuelo. Tome I.Санд, Жорж / Консуэло. Том I.
Консуэло. Том I.
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Consuelo. Tome I.
Sand, George
– Je suis tout prêt à écouter votre demande.
– Я готов выслушать вашу просьбу.
Benacquista, Tonino / SagaБенаквиста, Тонино / Сага
Сага
Бенаквиста, Тонино
© Tonino Benacquista. Saga. Paris: Gallimard, 1997.
© Перевод Найденкова И.В., 2000.
© Литературная обработка Зуб И.В., 2000.
© Издание на русском языке. ПКООО "МАКБЕЛ", 2000.
Saga
Benacquista, Tonino
© Tonino Benacquista. Saga. Paris: Gallimard, 1997
Je me suis suicidé.
Я покончил с собой.
Werber, Bernard / L'Empire Des AngesВербер, Бернард / Империя ангелов
Империя ангелов
Вербер, Бернард
© Bernard Werber, 2000
© Editions Albin Michel S.A., — Paris 2000
© Агафонов А., перевод на русский язык, 2005
© ЗАО «ЛГ Информэйшн Груп», оформление, 2005
© ЗАО «Издательский дом «Гелеоc», издание на русском языке, 2005
L'Empire Des Anges
Werber, Bernard
© Éditions Albin Michel S.A., 2000.
© Bernard Werber, 2000

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    "являюсь" или "следую"

    translation added by Nikita Kostiuk
    0

Collocations

je suis heureuse
я счастлива
C'est un autre qui a été choisi pour l'emploi. Je suis frustrée
Другой был выбран для этой работы. Я разочарован.
Oui je suis romantique mais surtout les pieds sur terre et la tête sur les épaules.
Да, я романтик, но в основном стоя на земле (не витая в облаках) и с головой на плечах.
action devant être soumise à
иск
action devant être soumise à
подлежащий рассмотрению в
affaire à suivre
дело, находящееся в производстве
capacité d'être actionné
способность выступать в качестве ответчика
capacité d'être partie en justice
гражданская процессуальная правоспособность
clause "que dit être"
оговорка о неизвестности
consentement à être lié
согласие принять на себя обязательство
consentement à être lié par un traité
согласие на обязательность международного договора
consentement à être lié par une partie d'un traité
согласие на обязательность части международного договора
contrat est venu à expiration
срок действия договора истек
créance de sommes d'argent
денежное обязательство
Dar es-Salaam
Дар-эс-Салам

Word forms

suivre

Verbe
Indicatif Présent Actif
je me suisnous nous suivons
tu te suisvous vous suivez
il se suitils se suivent
Indicatif Passé Composé Actif
je me suis suivinous nous sommes suivis
tu t'es suivivous vous êtes suivis
il s'est suiviils se sont suivis
Indicatif Passé Simple Actif
je me suivisnous nous suivîmes
tu te suivisvous vous suivîtes
il se suivitils se suivirent
Indicatif Passé Antérieur Actif
je me fus suivinous nous fûmes suivis
tu te fus suivivous vous fûtes suivis
il se fut suiviils se furent suivis
Indicatif Imparfait Actif
je me suivaisnous nous suivions
tu te suivaisvous vous suiviez
il se suivaitils se suivaient
Indicatif Plus-que-parfait Actif
je m'étais suivinous nous étions suivis
tu t'étais suivivous vous étiez suivis
il s'était suiviils s'étaient suivis
Indicatif Futur Actif
je me suivrainous nous suivrons
tu te suivrasvous vous suivrez
il se suivrails se suivront
Indicatif Futur Antérieur Actif
je me serai suivinous nous serons suivis
tu te seras suivivous vous serez suivis
il se sera suiviils se seront suivis
Conditionnel Présent Actif
je me suivraisnous nous suivrions
tu te suivraisvous vous suivriez
il se suivraitils se suivraient
Conditionnel Passé Actif
je me serais suivinous nous serions suivis
tu te serais suivivous vous seriez suivis
il se serait suiviils se seraient suivis
Subjonctif Présent Actif
que je me suiveque nous nous suivions
que tu te suivesque vous vous suiviez
qu'il se suivequ'ils se suivent
Subjonctif Passé Actif
que je me sois suivique nous nous soyons suivis
que tu te sois suivique vous vous soyez suivis
qu'il se soit suiviqu'ils se soient suivis
Subjonctif Imparfait Actif
que je me suivisseque nous nous suivissions
que tu te suivissesque vous vous suivissiez
qu'il se suivîtqu'ils se suivissent
Subjonctif Plus-que-parfait Actif
que je me fusse suivique nous nous fussions suivis
que tu te fusses suivique vous vous fussiez suivis
qu'il se fût suiviqu'ils se fussent suivis
Impératif
Singulier 2me Personnesuis
Pluriel 2me Personnesuivez
Pluriel 1ère Personnesuivons
Participe Présent se suivant
Participe Passésuivi, suivie, suivis, suivies

suivre

Verbe, Transitif, FullReflexivity
Indicatif Présent Actif
je suisnous suivons
tu suisvous suivez
il suitils suivent
Indicatif Passé Composé Actif
j'ai suivinous avons suivi
tu as suivivous avez suivi
il a suiviils ont suivi
Indicatif Passé Simple Actif
je suivisnous suivîmes
tu suivisvous suivîtes
il suivitils suivirent
Indicatif Passé Antérieur Actif
j'eus suivinous eûmes suivi
tu eus suivivous eûtes suivi
il eut suiviils eurent suivi
Indicatif Imparfait Actif
je suivaisnous suivions
tu suivaisvous suiviez
il suivaitils suivaient
Indicatif Plus-que-parfait Actif
j'avais suivinous avions suivi
tu avais suivivous aviez suivi
il avait suiviils avaient suivi
Indicatif Futur Actif
je suivrainous suivrons
tu suivrasvous suivrez
il suivrails suivront
Indicatif Futur Antérieur Actif
j'aurai suivinous aurons suivi
tu auras suivivous aurez suivi
il aura suiviils auront suivi
Conditionnel Présent Actif
je suivraisnous suivrions
tu suivraisvous suivriez
il suivraitils suivraient
Conditionnel Passé Actif
j'aurais suivinous aurions suivi
tu aurais suivivous auriez suivi
il aurait suiviils auraient suivi
Subjonctif Présent Actif
que je suiveque nous suivions
que tu suivesque vous suiviez
qu'il suivequ'ils suivent
Subjonctif Passé Actif
que j'aie suivique nous ayons suivi
que tu aies suivique vous ayez suivi
qu'il ait suiviqu'ils aient suivi
Subjonctif Imparfait Actif
que je suivisseque nous suivissions
que tu suivissesque vous suivissiez
qu'il suivîtqu'ils suivissent
Subjonctif Plus-que-parfait Actif
que j'eusse suivique nous eussions suivi
que tu eusses suivique vous eussiez suivi
qu'il eût suiviqu'ils eussent suivi
Indicatif Présent Passif
je suis suivinous sommes suivis
tu es suivivous êtes suivis
il est suiviils sont suivis
Indicatif Passé Composé Passif
j'ai été suivinous avons été suivis
tu as été suivivous avez été suivis
il a été suiviils ont été suivis
Indicatif Passé Simple Passif
je fus suivinous fûmes suivis
tu fus suivivous fûtes suivis
il fut suiviils furent suivis
Indicatif Passé Antérieur Passif
j'eus été suivinous eûmes été suivis
tu eus été suivivous eûtes été suivis
il eut été suiviils eurent été suivis
Indicatif Imparfait Passif
j'étais suivinous étions suivis
tu étais suivivous étiez suivis
il était suiviils étaient suivis
Indicatif Plus-que-parfait Passif
j'avais été suivinous avions été suivis
tu avais été suivivous aviez été suivis
il avait été suiviils avaient été suivis
Indicatif Futur Passif
je serai suivinous serons suivis
tu seras suivivous serez suivis
il sera suiviils seront suivis
Indicatif Futur Antérieur Passif
j'aurai été suivinous aurons été suivis
tu auras été suivivous aurez été suivis
il aura été suiviils auront été suivis
Conditionnel Présent Passif
je serais suivinous serions suivis
tu serais suivivous seriez suivis
il serait suiviils seraient suivis
Conditionnel Passé Passif
j'aurais été suivinous aurions été suivis
tu aurais été suivivous auriez été suivis
il aurait été suiviils auraient été suivis
Subjonctif Présent Passif
que je sois suivique nous soyons suivis
que tu sois suivique vous soyez suivis
qu'il soit suiviqu'ils soient suivis
Subjonctif Passé Passif
que j'aies été suivique nous ayons été suivis
que tu aies été suivique vous ayez été suivis
qu'il ait été suiviqu'ils aient été suivis
Subjonctif Imparfait Passif
que je fusse suivique nous fussions suivis
que tu fusses suivique vous fussiez suivis
qu'il fût suiviqu'ils fussent suivis
Subjonctif Plus-que-parfait Passif
que j'eusse été suivique nous eussions été suivis
que tu eusses été suivique vous eussiez été suivis
qu'il eût été suiviqu'ils eussent été suivis
Impératif
Singulier 2me Personnesuis
Pluriel 2me Personnesuivez
Pluriel 1ère Personnesuivons
Participe Présentsuivant
Participe Passésuivi, suivie, suivis, suivies

être

Verbe
Indicatif Présent Actif
je suisnous sommes
tu esvous êtes
il estils sont
Indicatif Passé Composé Actif
j'ai éténous avons été
tu as étévous avez été
il a étéils ont été
Indicatif Passé Simple Actif
je fusnous fûmes
tu fusvous fûtes
il futils furent
Indicatif Passé Antérieur Actif
j'eus éténous eûmes été
tu eus étévous eûtes été
il eut étéils eurent été
Indicatif Imparfait Actif
j'étaisnous étions
tu étaisvous étiez
il étaitils étaient
Indicatif Plus-que-parfait Actif
j'avais éténous avions été
tu avais étévous aviez été
il avait étéils avaient été
Indicatif Futur Actif
je serainous serons
tu serasvous serez
il serails seront
Indicatif Futur Antérieur Actif
j'aurai éténous aurons été
tu auras étévous aurez été
il aura étéils auront été
Conditionnel Présent Actif
je seraisnous serions
tu seraisvous seriez
il seraitils seraient
Conditionnel Passé Actif
j'aurais éténous aurions été
tu aurais étévous auriez été
il aurait étéils auraient été
Subjonctif Présent Actif
que je soisque nous soyons
que tu soisque vous soyez
qu'il soitqu'ils soient
Subjonctif Passé Actif
que j'aie étéque nous ayons été
que tu aies étéque vous ayez été
qu'il ait étéqu'ils aient été
Subjonctif Imparfait Actif
que je fusseque nous fussions
que tu fussesque vous fussiez
qu'il fûtqu'ils fussent
Subjonctif Plus-que-parfait Actif
que j'eusse étéque nous eussions été
que tu eusses étéque vous eussiez été
qu'il eût étéqu'ils eussent été
Impératif
Singulier 2me Personnesois
Pluriel 2me Personnesoyez
Pluriel 1ère Personnesoyons
Participe Présentétant
Participe Passéété