about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

Polytechnical Dictionary
  • Contains 80,000 terms and 4,000 acronyms on major areas of science and technology:
  • - electronics,
  • - power engineering,
  • - automation,
  • - metallurgy,
  • - construction,
  • - transportation,
  • - physics,
  • - chemistry,
  • - computing systems and information technologies,
  • - computer networks,
  • - telecommunications,
  • - television, and video equipment.

soulager

разгружать, уменьшать нагрузку

OilAndGas (Fr-Ru)

soulager

облегчить, снять нагрузку; уменьшить нагрузку

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

L'abbé Mouret, soulagé, laissait passer l'orage.
Аббату Муре полегчало, и он ждал, пока уляжется буря.
Zola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Entre deux injures de l'autre, il répétait à demi-voix. - Va, va, soulage-toi, serpent!
Под брань монаха он произносил вполголоса: – Ну, ну, отводи себе душу, змея!
Zola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
J'étais rassurée, j'avais vu Albert soulagé, ses petites mains étaient tièdes, et le feu de la fièvre n'était plus sur ses joues.
Я успокоилась – ведь я увидела, что Альберту стало лучше; у него были теплые ручки, и на лице уже не играл лихорадочный румянец.
Sand, George / La comtesse de RudolstadtСанд, Жорж / Графиня Рудольштадт
Графиня Рудольштадт
Санд, Жорж
© Издательство «Мастацкая лiтаратура», 1989
La comtesse de Rudolstadt
Sand, George
Il se sentit comme soulagé d'un poids énorme, et, tout en marchant lentement entre ses deux jeunes protégés, il interrogea Consuelo avec une douceur et un retour d'affection sympathique qu'il oublia peu à peu de combattre en lui-même.
Он почувствовал, как с души его словно скатился тяжелый камень, и, медленно прогуливаясь со своими юными друзьями, кротко попросил Консуэло рассказать ему о себе, не в силах бороться с возродившимся расположением к обоим музыкантам.
Sand, George / Consuelo. Tome III.Санд, Жорж / Консуэло. Том III
Консуэло. Том III
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Consuelo. Tome III.
Sand, George
Elle s’attarde encore… et avec plus de mystère: – Elle en a soulagé, allez, des jeunes filles!
Она опять останавливается и с еще большей таинственностью прибавляет: — Сколько раз она уже молодым девушкам помогла!
Mirbeau, Octave / Le journal d’une femme de chambreМирбо, Октав / Дневник горничной
Дневник горничной
Мирбо, Октав
© Перевод. А. Мирэ, 2007
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2007
Le journal d’une femme de chambre
Mirbeau, Octave
© 2003 - Editions du Boucher
© 2003 Societe Octave Mirbeau
M. Zaremba se leva, visiblement soulagé.
Господин Заремба встал, явно обнадеженный.
Gary, Romain / La promesse de l'AubeОбещание на рассвете
ещание на рассвете
Обещание на рассвет
La promesse de l'Aube
Gary, Romain
© 1960 Librairie Gallimard
J'étais soulagé de la savoir avec ses parents.
Хорошо хоть, она сейчас не одна.
Hosseini, Khaled / Les cerfs-volants de KaboulХоссейни, Халед / Бегущий за ветром
Бегущий за ветром
Хоссейни, Халед
Les cerfs-volants de Kaboul
Hosseini, Khaled
Lorsqu'il en sort, il paraît soulagé et rendu à la raison; mais peu à peu l'agitation revient et va croissant jusqu'au retour de l'accablement.
Очнувшись, он чувствует себя вначале гораздо лучше, но потом у него снова появляется возбужденное состояние, которое все усиливается, пока не наступает новый припадок.
Sand, George / Consuelo. Tome I.Санд, Жорж / Консуэло. Том I.
Консуэло. Том I.
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Consuelo. Tome I.
Sand, George
Il se fit chauffer un bain et y demeura étendu, amolli, soulagé par l'eau tiède, jusqu'au moment où son valet de chambre apportant le linge le réveilla d'un demi-sommeil.
Он велел приготовить ванну и пролежал в теплой воде, размягченный и успокоенный, до тех пор, покамест камердинер, который принес ему белье, не вывел его из дремоты.
Maupassant, Guy de / Fort comme la mortМопассан, Ги де / Сильна как смерть
Сильна как смерть
Мопассан, Ги де
© Издательство «Сеятель», 1925
Fort comme la mort
Maupassant, Guy de
© 2002 - Éditions du Boucher
Dieu l'entendra comme il m'a entendu; il la soulagera comme il m'a soulagé.
Он услышит ее, как услыхал меня, он поможет ей, как помог мне.
Zola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Il avait eu, lors des grandes chaleurs, un abcès dans la bouche, dont Charles l’avait soulagé comme par miracle, en y donnant à point un coup de lancette.
В летнюю жару у него образовался нарыв в горле, и Шарлю каким-то чудом удалось, вовремя прибегнув к ланцету, быстро его вылечить.
Flaubert, Gustave / Madame BovaryФлобер, Гюстав / Госпожа Бовари
Госпожа Бовари
Флобер, Гюстав
© Издательство «Художественная литература», 1971
Madame Bovary
Flaubert, Gustave
Marc est soulagé.
У Марка камень с души свалился.
Beigbeder, Frederic / Vacances Dans Le ComaБегбедер, Фредерик / Каникулы в коме
Каникулы в коме
Бегбедер, Фредерик
© Copyright Фредерик Бегбедер
© Издательство "Иностранка", 2002
© Editions Grasset & Fasquelle, 1994.
Vacances Dans Le Coma
Beigbeder, Frederic
© Editions Grasset & Fasquelle, 1994.
Alors, il était soulagé.
И ему становилось легче.
Rolland, Romain / Jean-Christophe Tome IIРоллан, Ромен / Жан-Кристоф, Том II
Жан-Кристоф, Том II
Роллан, Ромен
© Издательство «Правда», 1983
Jean-Christophe Tome II
Rolland, Romain
© BiblioLife, LLC
Maintenant, le docteur se sentait un peu soulagé par le cri qu'il venait de jeter, en passant devant l'église.
Теперь, миновав церковь, доктор немного успокоился. Он облегчил себе душу криком, в котором вылилось все его негодование.
Zola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Mais, malgré lui, il se sentait soulagé d'être seul, de s'en aller à petits pas, lisant son bréviaire, délivré de cette voix âpre qui troublait son rêve de tendresse pure.
И все же аббат невольно почувствовал облегчение, когда остался один и пошел дальше тихим шагом, углубившись в чтение требника и не слыша больше резкого голоса, смущавшего нежные и чистые мечты его.
Zola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    полегчало (на душе)

    translation added by List List
    0

Collocations

se soulager
облегчить себя
se soulager
облегчиться
se soulager
удовлетворить естественную надобность

Word forms

soulager

Verbe
Indicatif Présent Actif
je me soulagenous nous soulageons
tu te soulagesvous vous soulagez
il se soulageils se soulagent
Indicatif Passé Composé Actif
je me suis soulagénous nous sommes soulagés
tu t'es soulagévous vous êtes soulagés
il s'est soulagéils se sont soulagés
Indicatif Passé Simple Actif
je me soulageainous nous soulageâmes
tu te soulageasvous vous soulageâtes
il se soulageails se soulagèrent
Indicatif Passé Antérieur Actif
je me fus soulagénous nous fûmes soulagés
tu te fus soulagévous vous fûtes soulagés
il se fut soulagéils se furent soulagés
Indicatif Imparfait Actif
je me soulageaisnous nous soulagions
tu te soulageaisvous vous soulagiez
il se soulageaitils se soulageaient
Indicatif Plus-que-parfait Actif
je m'étais soulagénous nous étions soulagés
tu t'étais soulagévous vous étiez soulagés
il s'était soulagéils s'étaient soulagés
Indicatif Futur Actif
je me soulagerainous nous soulagerons
tu te soulagerasvous vous soulagerez
il se soulagerails se soulageront
Indicatif Futur Antérieur Actif
je me serai soulagénous nous serons soulagés
tu te seras soulagévous vous serez soulagés
il se sera soulagéils se seront soulagés
Conditionnel Présent Actif
je me soulageraisnous nous soulagerions
tu te soulageraisvous vous soulageriez
il se soulageraitils se soulageraient
Conditionnel Passé Actif
je me serais soulagénous nous serions soulagés
tu te serais soulagévous vous seriez soulagés
il se serait soulagéils se seraient soulagés
Subjonctif Présent Actif
que je me soulageque nous nous soulagions
que tu te soulagesque vous vous soulagiez
qu'il se soulagequ'ils se soulagent
Subjonctif Passé Actif
que je me sois soulagéque nous nous soyons soulagés
que tu te sois soulagéque vous vous soyez soulagés
qu'il se soit soulagéqu'ils se soient soulagés
Subjonctif Imparfait Actif
que je me soulageasseque nous nous soulageassions
que tu te soulageassesque vous vous soulageassiez
qu'il se soulageâtqu'ils se soulageassent
Subjonctif Plus-que-parfait Actif
que je me fusse soulagéque nous nous fussions soulagés
que tu te fusses soulagéque vous vous fussiez soulagés
qu'il se fût soulagéqu'ils se fussent soulagés
Impératif
Singulier 2me Personnesoulages, soulage
Pluriel 2me Personnesoulagez
Pluriel 1ère Personnesoulageons
Participe Présent se soulageant
Participe Passésoulagé, soulagée, soulagés, soulagées

soulager

Verbe, Transitif, FullReflexivity
Indicatif Présent Actif
je soulagenous soulageons
tu soulagesvous soulagez
il soulageils soulagent
Indicatif Passé Composé Actif
j'ai soulagénous avons soulagé
tu as soulagévous avez soulagé
il a soulagéils ont soulagé
Indicatif Passé Simple Actif
je soulageainous soulageâmes
tu soulageasvous soulageâtes
il soulageails soulagèrent
Indicatif Passé Antérieur Actif
j'eus soulagénous eûmes soulagé
tu eus soulagévous eûtes soulagé
il eut soulagéils eurent soulagé
Indicatif Imparfait Actif
je soulageaisnous soulagions
tu soulageaisvous soulagiez
il soulageaitils soulageaient
Indicatif Plus-que-parfait Actif
j'avais soulagénous avions soulagé
tu avais soulagévous aviez soulagé
il avait soulagéils avaient soulagé
Indicatif Futur Actif
je soulagerainous soulagerons
tu soulagerasvous soulagerez
il soulagerails soulageront
Indicatif Futur Antérieur Actif
j'aurai soulagénous aurons soulagé
tu auras soulagévous aurez soulagé
il aura soulagéils auront soulagé
Conditionnel Présent Actif
je soulageraisnous soulagerions
tu soulageraisvous soulageriez
il soulageraitils soulageraient
Conditionnel Passé Actif
j'aurais soulagénous aurions soulagé
tu aurais soulagévous auriez soulagé
il aurait soulagéils auraient soulagé
Subjonctif Présent Actif
que je soulageque nous soulagions
que tu soulagesque vous soulagiez
qu'il soulagequ'ils soulagent
Subjonctif Passé Actif
que j'aie soulagéque nous ayons soulagé
que tu aies soulagéque vous ayez soulagé
qu'il ait soulagéqu'ils aient soulagé
Subjonctif Imparfait Actif
que je soulageasseque nous soulageassions
que tu soulageassesque vous soulageassiez
qu'il soulageâtqu'ils soulageassent
Subjonctif Plus-que-parfait Actif
que j'eusse soulagéque nous eussions soulagé
que tu eusses soulagéque vous eussiez soulagé
qu'il eût soulagéqu'ils eussent soulagé
Indicatif Présent Passif
je suis soulagénous sommes soulagés
tu es soulagévous êtes soulagés
il est soulagéils sont soulagés
Indicatif Passé Composé Passif
j'ai été soulagénous avons été soulagés
tu as été soulagévous avez été soulagés
il a été soulagéils ont été soulagés
Indicatif Passé Simple Passif
je fus soulagénous fûmes soulagés
tu fus soulagévous fûtes soulagés
il fut soulagéils furent soulagés
Indicatif Passé Antérieur Passif
j'eus été soulagénous eûmes été soulagés
tu eus été soulagévous eûtes été soulagés
il eut été soulagéils eurent été soulagés
Indicatif Imparfait Passif
j'étais soulagénous étions soulagés
tu étais soulagévous étiez soulagés
il était soulagéils étaient soulagés
Indicatif Plus-que-parfait Passif
j'avais été soulagénous avions été soulagés
tu avais été soulagévous aviez été soulagés
il avait été soulagéils avaient été soulagés
Indicatif Futur Passif
je serai soulagénous serons soulagés
tu seras soulagévous serez soulagés
il sera soulagéils seront soulagés
Indicatif Futur Antérieur Passif
j'aurai été soulagénous aurons été soulagés
tu auras été soulagévous aurez été soulagés
il aura été soulagéils auront été soulagés
Conditionnel Présent Passif
je serais soulagénous serions soulagés
tu serais soulagévous seriez soulagés
il serait soulagéils seraient soulagés
Conditionnel Passé Passif
j'aurais été soulagénous aurions été soulagés
tu aurais été soulagévous auriez été soulagés
il aurait été soulagéils auraient été soulagés
Subjonctif Présent Passif
que je sois soulagéque nous soyons soulagés
que tu sois soulagéque vous soyez soulagés
qu'il soit soulagéqu'ils soient soulagés
Subjonctif Passé Passif
que j'aies été soulagéque nous ayons été soulagés
que tu aies été soulagéque vous ayez été soulagés
qu'il ait été soulagéqu'ils aient été soulagés
Subjonctif Imparfait Passif
que je fusse soulagéque nous fussions soulagés
que tu fusses soulagéque vous fussiez soulagés
qu'il fût soulagéqu'ils fussent soulagés
Subjonctif Plus-que-parfait Passif
que j'eusse été soulagéque nous eussions été soulagés
que tu eusses été soulagéque vous eussiez été soulagés
qu'il eût été soulagéqu'ils eussent été soulagés
Impératif
Singulier 2me Personnesoulage
Pluriel 2me Personnesoulagez
Pluriel 1ère Personnesoulageons
Participe Présentsoulageant
Participe Passésoulagé, soulagée, soulagés, soulagées