about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

Polytechnical Dictionary
  • Contains 80,000 terms and 4,000 acronyms on major areas of science and technology:
  • - electronics,
  • - power engineering,
  • - automation,
  • - metallurgy,
  • - construction,
  • - transportation,
  • - physics,
  • - chemistry,
  • - computing systems and information technologies,
  • - computer networks,
  • - telecommunications,
  • - television, and video equipment.

être

m

сущность, объект

Medical (Fr-Ru)

être

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Le sentiment, qui en fait quelque chose, sera tout désormais.
Чувство, придающее им некоторую ценность, будет отныне все.
Balzac, Honore de / Eugenie GrandetБальзак, Оноре де / Евгения Гранде
Евгения Гранде
Бальзак, Оноре де
© Государственное издательство художественной литературы, 1952
Eugenie Grandet
Balzac, Honore de
Cette bonne surprise lui sera réservée plus tard, sur le chemin de Mexico, au trapiche de Massatlan où « nous trouvâmes [...] de bon pain, ce qui n'est pas peu de chose dans ces montagnes, où tous les habitants ne mangent que des gâteaux de maiz... »
Этот приятный сюрприз ожидал его позднее, на пути в Мехико, в масатланской харчевне, trapiche, «где мы нашли... добрый хлеб, что немало в этих горах, где все жители едят только маисовые лепешки»
Braudel, Fernand / Les structures du quotidienБродель, Фернан / Структуры повседневности
Структуры повседневности
Бродель, Фернан
© Armand Colin, Paris, 1986
© Издательство "Прогресс", 1986 г.
Les structures du quotidien
Braudel, Fernand
© Armand Colin, Paris, 1986
Quand il sera rendu avec son élève à la frontière de Prusse, vous enverrez au-devant de lui une bonne voiture.
Когда он достигнет вместе со своей ученицей прусской границы, вы вышлете ему хороший экипаж.
Sand, George / Consuelo. Tome III.Санд, Жорж / Консуэло. Том III
Консуэло. Том III
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Consuelo. Tome III.
Sand, George
– Eh bien, dit le duc, alors il sera temps de réclamer l'ordre que vous demandiez tout à l'heure.
– Вот тогда и настанет время получить тот приказ, о котором вы сейчас просили.
Dumas, Alexandre / Les trois MousquetairesДюма, Александр / Три Мушкетера
Три Мушкетера
Дюма, Александр
© Издательство "Художественная литература", 1975
Les trois Mousquetaires
Dumas, Alexandre
© 2009 GRIN Verlag
Nicolas sera initié le jour où il le souhaitera.
Николя будет принят в тот день, когда он сам того захочет.
Werber, Bernard / Le Jour des FourmisВербер, Бернард / День Муравья
День Муравья
Вербер, Бернард
© Editions Albin Michel S.A., - Paris 1992
© Издание на русском языке, перевод на русский язык. ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», 2007
Le Jour des Fourmis
Werber, Bernard
© Éditions Albin Michel S.A., 1992.
Le présent acte, pour lui donner toute foi, toute croyance et toute authenticité, sera revêtu du sceau impérial, que le vendeur s’oblige à y faire apposer.
Настоящее свидетельство, для вящего удостоверения его истинности, непреложности и подлинности, будет снабжено печатью его величества, наложение каковой продавец обязуется исходатайствовать".
Dumas, Alexandre / Le Comte de Monte ChristoДюма, Александр / Граф Монте-Кристо
Граф Монте-Кристо
Дюма, Александр
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2002
© Олавская Л., Строев В., перевод, 1977
Le Comte de Monte Christo
Dumas, Alexandre
Ce sera une belle existence, et je m'en réjouis!
Что ж, это блестящее существование, и я очень рад за вас!
Sand, George / Consuelo. Tome I.Санд, Жорж / Консуэло. Том I.
Консуэло. Том I.
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Consuelo. Tome I.
Sand, George
On me disait: «Luigi, le prochain c'est le tien, ça sera ton film, on viendra tous te donner un coup de main.»
Мне говорили: «Слушай, Луиджи, следующий фильм будет твоим, это будет твой фильм, мы все тебе поможем».
Benacquista, Tonino / SagaБенаквиста, Тонино / Сага
Сага
Бенаквиста, Тонино
© Tonino Benacquista. Saga. Paris: Gallimard, 1997.
© Перевод Найденкова И.В., 2000.
© Литературная обработка Зуб И.В., 2000.
© Издание на русском языке. ПКООО "МАКБЕЛ", 2000.
Saga
Benacquista, Tonino
© Tonino Benacquista. Saga. Paris: Gallimard, 1997
-Ce sera bientôt fait, répondit Joseph.
– За этим дело не станет, – ответил Иосиф.
Sand, George / Consuelo. Tome III.Санд, Жорж / Консуэло. Том III
Консуэло. Том III
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Consuelo. Tome III.
Sand, George
Mais songe aussi que s'il arrive, par ta faute, malheur à d'Artagnan, je te retrouverai partout, et ce sera pour t'ouvrir le ventre.
И помни еще: если по твоей вине случится какое-нибудь несчастье с д'Артаньяном, я всюду найду тебя, чтобы распороть тебе живот!
Dumas, Alexandre / Les trois MousquetairesДюма, Александр / Три Мушкетера
Три Мушкетера
Дюма, Александр
© Издательство "Художественная литература", 1975
Les trois Mousquetaires
Dumas, Alexandre
© 2009 GRIN Verlag
-C'en sera un autre encore plus fort.
– И та будет еще более блестяща.
Sand, George / Consuelo. Tome III.Санд, Жорж / Консуэло. Том III
Консуэло. Том III
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Consuelo. Tome III.
Sand, George
Ainsi la représentation ne sera pas retardée, et je reprendrai avec plaisir mon rôle d'Ismène, qui ne me fatigue point.
Таким образом, спектакль состоится в свое время, а я с удовольствием снова буду исполнять партию Исмены: она меня не утомляет.
Sand, George / Consuelo. Tome III.Санд, Жорж / Консуэло. Том III
Консуэло. Том III
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Consuelo. Tome III.
Sand, George
– J’aime Edmond Dantès, dit froidement la jeune fille, et nul autre qu’Edmond ne sera mon époux.
- Я люблю Эдмона Дантеса, - спокойно ответила девушка, - и, кроме Эдмона, никто не будет моим мужем.
Dumas, Alexandre / Le Comte de Monte ChristoДюма, Александр / Граф Монте-Кристо
Граф Монте-Кристо
Дюма, Александр
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2002
© Олавская Л., Строев В., перевод, 1977
Le Comte de Monte Christo
Dumas, Alexandre
« Ah! ah! dit le prisonnier, voyons un peu si celui-ci sera plus traitable que l’autre. »
"Посмотрим, - сказал себе пленник, - может быть, этот окажется сговорчивее".
Dumas, Alexandre / Le Comte de Monte ChristoДюма, Александр / Граф Монте-Кристо
Граф Монте-Кристо
Дюма, Александр
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2002
© Олавская Л., Строев В., перевод, 1977
Le Comte de Monte Christo
Dumas, Alexandre
— Eh, bien, mon cœur y sera toujours aussi.
—Так и сердце мое всегда будет здесь.
Balzac, Honore de / Eugenie GrandetБальзак, Оноре де / Евгения Гранде
Евгения Гранде
Бальзак, Оноре де
© Государственное издательство художественной литературы, 1952
Eugenie Grandet
Balzac, Honore de

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    Будет

    translation added by Christian Bodson
    0

Collocations

action devant être soumise à
иск
action devant être soumise à
подлежащий рассмотрению в
capacité d'être actionné
способность выступать в качестве ответчика
capacité d'être partie en justice
гражданская процессуальная правоспособность
clause "que dit être"
оговорка о неизвестности
consentement à être lié
согласие принять на себя обязательство
consentement à être lié par un traité
согласие на обязательность международного договора
consentement à être lié par une partie d'un traité
согласие на обязательность части международного договора
contrat est venu à expiration
срок действия договора истек
créance de sommes d'argent
денежное обязательство
Dar es-Salaam
Дар-эс-Салам
dissimulation de sommes sujettes à l'impôt
сокрытие сумм, подлежащих налогообложению
droit d'être défendu en justice
право на судебную защиту
droit d'être jugé régulièrement et impartialement
право на соответствующее закону и беспристрастное судопроизводство
droit d'être renseigné
право на получение информации

Word forms

être

Verbe
Indicatif Présent Actif
je suisnous sommes
tu esvous êtes
il estils sont
Indicatif Passé Composé Actif
j'ai éténous avons été
tu as étévous avez été
il a étéils ont été
Indicatif Passé Simple Actif
je fusnous fûmes
tu fusvous fûtes
il futils furent
Indicatif Passé Antérieur Actif
j'eus éténous eûmes été
tu eus étévous eûtes été
il eut étéils eurent été
Indicatif Imparfait Actif
j'étaisnous étions
tu étaisvous étiez
il étaitils étaient
Indicatif Plus-que-parfait Actif
j'avais éténous avions été
tu avais étévous aviez été
il avait étéils avaient été
Indicatif Futur Actif
je serainous serons
tu serasvous serez
il serails seront
Indicatif Futur Antérieur Actif
j'aurai éténous aurons été
tu auras étévous aurez été
il aura étéils auront été
Conditionnel Présent Actif
je seraisnous serions
tu seraisvous seriez
il seraitils seraient
Conditionnel Passé Actif
j'aurais éténous aurions été
tu aurais étévous auriez été
il aurait étéils auraient été
Subjonctif Présent Actif
que je soisque nous soyons
que tu soisque vous soyez
qu'il soitqu'ils soient
Subjonctif Passé Actif
que j'aie étéque nous ayons été
que tu aies étéque vous ayez été
qu'il ait étéqu'ils aient été
Subjonctif Imparfait Actif
que je fusseque nous fussions
que tu fussesque vous fussiez
qu'il fûtqu'ils fussent
Subjonctif Plus-que-parfait Actif
que j'eusse étéque nous eussions été
que tu eusses étéque vous eussiez été
qu'il eût étéqu'ils eussent été
Impératif
Singulier 2me Personnesois
Pluriel 2me Personnesoyez
Pluriel 1ère Personnesoyons
Participe Présentétant
Participe Passéété