Examples from texts
Leoni se sentait mal à l'aise sans doute, et cependant son aplomb et le calme de ses manières me confondirent.Леони, по‑видимому, тоже было не по себе, и вместе с тем его самоуверенность и внешняя невозмутимость поразили меня.Sand, George / Leone LeoniСанд, Жорж / Леоне ЛеониЛеоне ЛеониСанд, Жорж© Издательство «Полымя», 1987Leone LeoniSand, George
Il se sentait si mal à l'aise, qu'il se décida à allumer le feu de souches de vignes qui était tout préparé.Он чувствовал себя настолько дурно, что решил развести огонь; сухие виноградные лозы лежали тут же наготове.Zola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильLa Faute de l'Abbe MouretZola, Emile
Elle se sentait vraiment si mal à l'aise, si faible, que l'idée lui vint de consulter son médecin.Она действительно чувствовала себя так плохо, она была так слаба, что ей пришло в голову посоветоваться с врачом.Maupassant, Guy de / Fort comme la mortМопассан, Ги де / Сильна как смертьСильна как смертьМопассан, Ги де© Издательство «Сеятель», 1925Fort comme la mortMaupassant, Guy de© 2002 - Éditions du Boucher
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
. чувствовать себя неудобно, чувствовать себя некомфортно, чувствовать себя не на своём месте
translation added by Масик Катаев