without examplesFound in 1 dictionary
Law Dictionary- The Dictionary contains 35,000 entries covering the legal terminology of France and French-speaking countries:
- - terms related to the theory of state law,
- - constitutional law,
- - international law,
- - financial law,
- - commercial law,
- - civil law,
- - criminal law,
- - criminology.
- The Dictionary contains 35,000 entries covering the legal terminology of France and French-speaking countries:
- - terms related to the theory of state law,
- - constitutional law,
- - international law,
- - financial law,
- - commercial law,
- - civil law,
- - criminal law,
- - criminology.
revenus
m pl
Examples from texts
Le Parlement, saisi de la question, à York, avait décrété la confiscation des revenus du diocèse de Worcester...Он перенес дело в Парламент, когда тот находился еще в Йорке, и добился конфискации доходов епископства Вустера.Druon, Maurice / La Louve de FranceДрюон, Морис / Французская волчицаФранцузская волчицаДрюон, Морис© Издательство ОЛМА-ПРЕСС, 2003La Louve de FranceDruon, Maurice© Éditions mondiales, 1959© Maurice Druon, Pion et Éditions Del Duca, 1966, et 1990 pour la présente édition
Bref, on eût cru que si Mme de Cambremer l'avait louée, c'était moins pour accroître ses revenus que pour reposer ses chevaux.Словом, вернее всего, маркиза де Говожо сдала Ла-Распельер не столько из финансовых соображений, сколько потому, что ей было жаль лошадей.Proust, Marcel / Sodome et GomorrheПруст, Марсель / Содом и ГоморраСодом и ГоморраПруст, Марсель© Жигур, З., Любимов, Б., перевод на русский язык, 1999Sodome et GomorrheProust, Marcel
Pour vivre comme nous vivons, nous devons donc avoir sans cesse une année de revenus devant nous, et ne compter que sur les deux tiers de nos rentes.Чтобы жить, как мы живем, нам всегда нужно иметь деньги на год вперед и рассчитывать только на две трети нашего дохода.Balzac, Honore de / La muse du departementБальзак, Оноре де / Провинциальная музаПровинциальная музаБальзак, Оноре де© Государственное издательство художественной литературы, 1952La muse du departementBalzac, Honore de
Beaucoup des fuyards étaient revenus, honteux de leur panique.Вернулись, устыдившись своего страха, многие из бежавших в первый момент пассажиров.Zola, Emile / La bete humaineЗоля, Эмиль / Человек-зверьЧеловек-зверьЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957La bete humaineZola, Emile
- Attends, dit Albine, lorsqu'ils furent revenus devant le pavillon.– Погоди, – сказала Альбина, когда они подошли к павильону.Zola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильLa Faute de l'Abbe MouretZola, Emile
Ils se prennent de passion pour la peinture non d'un grand artiste, mais d'un artiste cependant très distingué, et à l'achat des oeuvres duquel ils emploient les gros revenus que leur procure leur carrière.Они увлекаются живописью не великого, но все же очень незаурядного художника и на покупку его картин тратят немалую толику своих доходов.Proust, Marcel / Sodome et GomorrheПруст, Марсель / Содом и ГоморраСодом и ГоморраПруст, Марсель© Жигур, З., Любимов, Б., перевод на русский язык, 1999Sodome et GomorrheProust, Marcel
Oui, dit Marguerite, mais où seront nos revenus ?- Да,- сказала Маргарита,- но ведь доходов-то у нас никаких не будет?Balzac, Honore de / La recherche de l'absoluБальзак, Оноре де / Поиски АбсолютаПоиски АбсолютаБальзак, Оноре де© Государственное издательство художественной литературы, 1955La recherche de l'absoluBalzac, Honore de
Quand le prix de la cocaïne est tombé d'environ 60 000 dollars le kilo en 1980 à environ 10 000 dollars le kilo en 1990, il est devenu abordable pour des personnes disposant de revenus relativement faibles.Поскольку цена, например кокаина, упала с приблизительно 60 000 долл. США за килограмм в 1980 года до почти 10 000 долл. США в 1990 году, то наркотики стали доступными для лиц, имеющих довольно низкие доходы.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 26.06.2011© Organisations des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 26.06.2011
Les du Guaisnic sont d’ailleurs toujours propriétaires de leurs terres mais, comme ils n’en peuvent rendre le capital, consigné depuis deux cents ans entre leurs mains par les tenanciers actuels, ils n’en touchent point les revenus.Конечно, Геники остаются владельцами своих земель, но так как они не могут вернуть капитал, который двести лет назад им внесли арендаторы, доходами с земель они не пользуются.Balzac, Honore de / BeatrixБальзак, Оноре де / БеатрисаБеатрисаБальзак, Оноре де© Государственное издательство художественной литературы, 1952BeatrixBalzac, Honore de
J’ai mes revenus à Londres, à Carlsbad, à Baden, à Bath.Я собираю доход в Лондоне, в Карлсбаде, в Бадене, в Бате.Balzac, Honore de / GobseckБальзак, Оноре де / ГобсекГобсекБальзак, Оноре де© Издательство «Правда», 1989GobseckBalzac, Honore de
On croyait voir en lui un affreux libertin dépensant ses revenus à courir le guilledou.В нем подозревали ужасного распутника, который проматывает состояние, таскаясь по непотребным местам.Gaboriau, Emile / L'affaire LerougeГаборио, Эмиль / Дело вдовы ЛеружДело вдовы ЛеружГаборио, ЭмильL'affaire LerougeGaboriau, Emile
Tel est le fief des Touches, auquel la révolution a retiré ses revenus féodaux.Таково владение де Тушей, которых революция лишила феодальных поборов.Balzac, Honore de / BeatrixБальзак, Оноре де / БеатрисаБеатрисаБальзак, Оноре де© Государственное издательство художественной литературы, 1952BeatrixBalzac, Honore de
Ils étaient convenus de partir à sept heures, afin d’être revenus en ville, à temps pour leurs occupations habituelles.Они с Адой условились выехать в семь часов, чтобы вовремя возвратиться в город и не опоздать к занятиям.Rolland, Romain / Jean-Christophe Tome IРоллан, Ромен / Жан-Кристоф, Том IЖан-Кристоф, Том IРоллан, Ромен© Издательство «Правда», 1983Jean-Christophe Tome IRolland, Romain© Bibliolife, LLC
Lorsqu'ils furent revenus dans le salon, la lune s'était levée sur les arbres du parc.Когда они вернулись в гостиную, луна уже стояла над деревьями парка.Maupassant, Guy de / Fort comme la mortМопассан, Ги де / Сильна как смертьСильна как смертьМопассан, Ги де© Издательство «Сеятель», 1925Fort comme la mortMaupassant, Guy de© 2002 - Éditions du Boucher
Les drogues illicites (coca base et opium) procurent des revenus supérieurs à 500 millions de dollars aux paysans colombiens, mais elles rapportent plusieurs fois ce chiffre aux trafiquants locaux de cocaïne et d'héroïne.Колумбийским фермерам запрещенные наркотики (кокаиновое основание и опий) приносят свыше 500 млн. долларов, но во много раз больше эти наркотики приносят местным торговцам кокаином и героином.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 30.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 30.05.2011
Add to my dictionary
revenus
Masculine noun- revenus catégoriels - revenus dissimulés - revenus domaniaux - revenus exonérés - revenus du foyer fiscal - revenus fonciers - revenus mobiliers - revenus d'origine étrangère - revenus patrimoniaux - revenus du portefeuille - revenus privés - revenus provenant de l'étranger - revenus publics
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
déclaration de revenus
декларация о доходах
distribution des revenus
распределение доходов
fiscalité des revenus
налогообложение доходов
fiscalité des revenus
система подоходных налогов
imposition des revenus
налогообложение доходов
répartition des revenus
распределение доходов
revenus catégoriels
доходы различных видов
revenus dissimulés
скрытый доход
revenus domaniaux
прибыль от эксплуатации государственного имущества
revenus d'origine étrangère
зарубежные доходы
revenus du foyer fiscal
общий семейный доход, облагаемый налогом
revenus du portefeuille
доходы от ценных бумаг
revenus exonérés
доходы, не облагаемые налогом
revenus fonciers
доходы от недвижимых имуществ
revenus mobiliers
доходы от движимого имущества
Word forms
revenir
Verbe, Intransitif
Indicatif Présent Actif | |
---|---|
je reviens | nous revenons |
tu reviens | vous revenez |
il revient | ils reviennent |
Indicatif Passé Composé Actif | |
---|---|
je suis revenu | nous sommes revenus |
tu es revenu | vous êtes revenus |
il est revenu | ils sont revenus |
Indicatif Passé Simple Actif | |
---|---|
je revins | nous revînmes |
tu revins | vous revîntes |
il revint | ils revinrent |
Indicatif Passé Antérieur Actif | |
---|---|
je fus revenu | nous fûmes revenus |
tu fus revenu | vous fûtes revenus |
il fut revenu | ils furent revenus |
Indicatif Imparfait Actif | |
---|---|
je revenais | nous revenions |
tu revenais | vous reveniez |
il revenait | ils revenaient |
Indicatif Plus-que-parfait Actif | |
---|---|
j'étais revenu | nous étions revenus |
tu étais revenu | vous étiez revenus |
il était revenu | ils étaient revenus |
Indicatif Futur Actif | |
---|---|
je reviendrai | nous reviendrons |
tu reviendras | vous reviendrez |
il reviendra | ils reviendront |
Indicatif Futur Antérieur Actif | |
---|---|
je serai revenu | nous serons revenus |
tu seras revenu | vous serez revenus |
il sera revenu | ils seront revenus |
Conditionnel Présent Actif | |
---|---|
je reviendrais | nous reviendrions |
tu reviendrais | vous reviendriez |
il reviendrait | ils reviendraient |
Conditionnel Passé Actif | |
---|---|
je serais revenu | nous serions revenus |
tu serais revenu | vous seriez revenus |
il serait revenu | ils seraient revenus |
Subjonctif Présent Actif | |
---|---|
que je revienne | que nous revenions |
que tu reviennes | que vous reveniez |
qu'il revienne | qu'ils reviennent |
Subjonctif Passé Actif | |
---|---|
que je sois revenu | que nous soyons revenus |
que tu sois revenu | que vous soyez revenus |
qu'il soit revenu | qu'ils soient revenus |
Subjonctif Imparfait Actif | |
---|---|
que je revinsse | que nous revinssions |
que tu revinsses | que vous revinssiez |
qu'il revînt | qu'ils revinssent |
Subjonctif Plus-que-parfait Actif | |
---|---|
que je fusse revenu | que nous fussions revenus |
que tu fusses revenu | que vous fussiez revenus |
qu'il fût revenu | qu'ils fussent revenus |
Impératif | |
---|---|
Singulier 2me Personne | reviens |
Pluriel 2me Personne | revenez |
Pluriel 1ère Personne | revenons |
Participe Présent | revenant |
Participe Passé | revenu, revenue, revenus, revenues |
revenu
Nom, Masculin
Singulier | revenu |
Pluriel | revenus |