about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

Law Dictionary
  • dicts.law_fr_ru.description

reprises

f pl

изъятие (супругом) личного имущества из общего имущества супругов (в связи с предстоящим разделом)

Examples from texts

Puis, elle sauta de nouveau, à deux reprises.
Потом она прыгнула снова, на этот раз в два приема.
Zola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
A plusieurs reprises Jeanne était entrée dans l'appartement de Philippe afin de faire admirer à celui-ci la beauté d'une étoffe, la perfection d'un travail.
Несколько раз Жанна вбегала в покои мужа и требовала, чтобы он полюбовался красивой тканью, изяществом отделки.
Druon, Maurice / La loi des malesДрюон, Морис / Негоже лилиям прясть
Негоже лилиям прясть
Дрюон, Морис
© Издательство ОЛМА-ПРЕСС, 2003
La loi des males
Druon, Maurice
© Éditions mondiales, 1957
© Maurice Druon, Plon et Éditions Del Duca, 1965, et 1990 pour la présente edition
Je les ai reprises et j ' y ai rajouté du style.
Я их поднимаю и придаю им нужный стиль.
Werber, Bernard / L'Empire Des AngesВербер, Бернард / Империя ангелов
Империя ангелов
Вербер, Бернард
© Bernard Werber, 2000
© Editions Albin Michel S.A., — Paris 2000
© Агафонов А., перевод на русский язык, 2005
© ЗАО «ЛГ Информэйшн Груп», оформление, 2005
© ЗАО «Издательский дом «Гелеоc», издание на русском языке, 2005
L'Empire Des Anges
Werber, Bernard
© Éditions Albin Michel S.A., 2000.
© Bernard Werber, 2000
— Allons-y, lançai-je, en me demandant pour la première fois ce qu'avait pensé Hassan quand il avait déchiffré seul le Shahnameh et constaté que je l'avais abusé à de nombreuses reprises.
– Начнем. Интересно, что подумал Хасан, когда впервые сам прочел «Шахнаме» и обнаружил, какой отсебятиной я его пичкал?
Hosseini, Khaled / Les cerfs-volants de KaboulХоссейни, Халед / Бегущий за ветром
Бегущий за ветром
Хоссейни, Халед
Les cerfs-volants de Kaboul
Hosseini, Khaled
Depuis ce jour, je vous ai cherché; et vous m'avez fait appeler par Zdenko à diverses reprises, sans que Zdenko, qui exécutait vos ordres à certains égards, ait voulu me conduire vers vous.
Вы несколько раз звали меня через Зденко, но он, исполняя лишь отчасти ваши приказания, не хотел вести меня к вам.
Sand, George / Consuelo. Tome II.Санд, Жорж / Консуэло. Том II.
Консуэло. Том II.
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Consuelo. Tome II.
Sand, George
Il vous aime tendrement, et vient de nous parler de vous à plusieurs reprises avec toute sorte d'affection, même de respect.
Брат нежно любит вас и только что много говорил о вас с глубоким чувством и даже с уважением.
Sand, George / Consuelo. Tome II.Санд, Жорж / Консуэло. Том II.
Консуэло. Том II.
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Consuelo. Tome II.
Sand, George
Mais Peppino, au lieu de répondre, se jeta à genoux, saisit la main du comte et y appliqua ses lèvres à plusieurs reprises.
Вместо ответа Пеппино бросился на колени, схватил руку графа и несколько раз поцеловал ее.
Dumas, Alexandre / Le Comte de Monte ChristoДюма, Александр / Граф Монте-Кристо
Граф Монте-Кристо
Дюма, Александр
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2002
© Олавская Л., Строев В., перевод, 1977
Le Comte de Monte Christo
Dumas, Alexandre
Au milieu de ces furies, Cécile grelottait les jambes paralysées, bégayant à vingt reprises la même phrase: Mesdames, je vous en prie, mesdames, ne me faites pas du mal.
Сесиль, очутившись в кругу разъяренных, женщин, вся дрожала, ноги у нее подкашивались, и она двадцать раз повторяла заплетающимся языком одну и ту же фразу: - Прошу вас, сударыни, не причиняйте мне зла.
Zola, Emile / GerminalЗоля, Эмиль / Жерминаль
Жерминаль
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957
Germinal
Zola, Emile
© Bibliobazaar 2006
Albine, à deux reprises, ouvrit la bouche, mais la referma aussitôt, surprise des choses qui lui montaient aux lèvres.
Альбина же раза два открывала рот, но тотчас же закрывала его, дивясь тому, что навертывалось ей на язык.
Zola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
«Ah! cara! s'écria-t-il à plusieurs reprises: c'est à présent que je te reconnais.
– Ah, сага! – восклицал он на разные лады. – Теперь‑то я узнаю тебя!
Sand, George / Consuelo. Tome III.Санд, Жорж / Консуэло. Том III
Консуэло. Том III
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Consuelo. Tome III.
Sand, George
Puis, ayant trouvé, elle redevint très gaie, elle goûta à plusieurs reprises la musique du nom.
Когда ей, наконец, удалось вспомнить, она сразу же развеселилась. Несколько раз она с удовольствием пропела это музыкальное имя.
Zola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Elle s'amusa — à plusieurs reprises, méticuleuses reprises — de l'impression qu'il allait ressentir le lendemain quand il chercherait à faire tourner une clé dans une serrure qu'elle ne saurait plus ouvrir.
И с удовольствием – несколько раз, во всех подробностях – мысленно нарисовала эту картину: что он испытает завтра, когда будет безрезультатно совать в замок ключ, который к нему уже не подходит.
Quignard, Pascal / Villa AmaliaКиньяр, Паскаль / Вилла "Амалия"
Вилла "Амалия"
Киньяр, Паскаль
© Издательский дом "Азбука - Классика", 2007
© Editions Gallimard, 2006
© И. Волевич, перевод, 2007
Villa Amalia
Quignard, Pascal
© Editions Gallimard, 2006
Elle ouvrit les narines à plusieurs reprises, fortement, pour aspirer la fraîcheur des lierres autour des chapiteaux.
Она широко раздувала ноздри, дыша свежестью увивавшего карнизы плюща.
Flaubert, Gustave / Madame BovaryФлобер, Гюстав / Госпожа Бовари
Госпожа Бовари
Флобер, Гюстав
© Издательство «Художественная литература», 1971
Madame Bovary
Flaubert, Gustave
A vingt reprises, il tenta d'arrêter un plan d'enlèvement, d'arranger leur existence d'amants heureux.
Раз двадцать аббат принимался за план побега и устройства их жизни – жизни счастливых любовников.
Zola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
A deux ou trois reprises, seule avec lui, elle avait de nouveau éclaté en sanglots nerveux, sans savoir pourquoi, ayant du bonheur à pleurer ainsi.
Два-три раза, оставшись с ним наедине, она вдруг разражалась судорожными рыданиями, сама не зная почему, но находя некую отраду в этих слезах.
Zola, Emile / La Conquete des PlassansЗоля, Эмиль / Завоевание
Завоевание
Золя, Эмиль
La Conquete des Plassans
Zola, Emile

Add to my dictionary

reprises
Feminine nounизъятие личного имущества из общего имущества супруговExamples

exercer ses reprises — выделять имущество, являющееся личной собственностью одного из супругов

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

reprises des comptes
правка счетов
à deux reprises
двухразовый
à plusieurs reprises
многократно
à maintes à plusieurs reprises
неоднократно
donner à plusieurs reprises
передавать
à trois reprises
троекратно
à quatre reprises
четырежды
droit de reprise
право изменения заявленной суммы облагаемого дохода
droit de reprise
право наймодателя на возврат сданного внаем имущества
repris de justice
рецидивист
reprise d'assurance
перестрахование
reprise de créance
уступка
reprise de dette
перевод долга
reprise de la procédure, reprise du procès
возобновление производства
reprise de l'affaire
возобновление дела

Word forms

reprendre

Verbe
Indicatif Présent Actif
je me reprendsnous nous reprenons
tu te reprendsvous vous reprenez
il se reprendils se reprennent
Indicatif Passé Composé Actif
je me suis reprisnous nous sommes repris
tu t'es reprisvous vous êtes repris
il s'est reprisils se sont repris
Indicatif Passé Simple Actif
je me reprisnous nous reprîmes
tu te reprisvous vous reprîtes
il se repritils se reprirent
Indicatif Passé Antérieur Actif
je me fus reprisnous nous fûmes repris
tu te fus reprisvous vous fûtes repris
il se fut reprisils se furent repris
Indicatif Imparfait Actif
je me reprenaisnous nous reprenions
tu te reprenaisvous vous repreniez
il se reprenaitils se reprenaient
Indicatif Plus-que-parfait Actif
je m'étais reprisnous nous étions repris
tu t'étais reprisvous vous étiez repris
il s'était reprisils s'étaient repris
Indicatif Futur Actif
je me reprendrainous nous reprendrons
tu te reprendrasvous vous reprendrez
il se reprendrails se reprendront
Indicatif Futur Antérieur Actif
je me serai reprisnous nous serons repris
tu te seras reprisvous vous serez repris
il se sera reprisils se seront repris
Conditionnel Présent Actif
je me reprendraisnous nous reprendrions
tu te reprendraisvous vous reprendriez
il se reprendraitils se reprendraient
Conditionnel Passé Actif
je me serais reprisnous nous serions repris
tu te serais reprisvous vous seriez repris
il se serait reprisils se seraient repris
Subjonctif Présent Actif
que je me reprenneque nous nous reprenions
que tu te reprennesque vous vous repreniez
qu'il se reprennequ'ils se reprennent
Subjonctif Passé Actif
que je me sois reprisque nous nous soyons repris
que tu te sois reprisque vous vous soyez repris
qu'il se soit reprisqu'ils se soient repris
Subjonctif Imparfait Actif
que je me reprisseque nous nous reprissions
que tu te reprissesque vous vous reprissiez
qu'il se reprîtqu'ils se reprissent
Subjonctif Plus-que-parfait Actif
que je me fusse reprisque nous nous fussions repris
que tu te fusses reprisque vous vous fussiez repris
qu'il se fût reprisqu'ils se fussent repris
Impératif
Singulier 2me Personnereprends
Pluriel 2me Personnereprenez
Pluriel 1ère Personnereprenons
Participe Présent se reprenant
Participe Passérepris, reprise, reprises

reprendre

Verbe, Transitif, FullReflexivity
Indicatif Présent Actif
je reprendsnous reprenons
tu reprendsvous reprenez
il reprendils reprennent
Indicatif Passé Composé Actif
j'ai reprisnous avons repris
tu as reprisvous avez repris
il a reprisils ont repris
Indicatif Passé Simple Actif
je reprisnous reprîmes
tu reprisvous reprîtes
il repritils reprirent
Indicatif Passé Antérieur Actif
j'eus reprisnous eûmes repris
tu eus reprisvous eûtes repris
il eut reprisils eurent repris
Indicatif Imparfait Actif
je reprenaisnous reprenions
tu reprenaisvous repreniez
il reprenaitils reprenaient
Indicatif Plus-que-parfait Actif
j'avais reprisnous avions repris
tu avais reprisvous aviez repris
il avait reprisils avaient repris
Indicatif Futur Actif
je reprendrainous reprendrons
tu reprendrasvous reprendrez
il reprendrails reprendront
Indicatif Futur Antérieur Actif
j'aurai reprisnous aurons repris
tu auras reprisvous aurez repris
il aura reprisils auront repris
Conditionnel Présent Actif
je reprendraisnous reprendrions
tu reprendraisvous reprendriez
il reprendraitils reprendraient
Conditionnel Passé Actif
j'aurais reprisnous aurions repris
tu aurais reprisvous auriez repris
il aurait reprisils auraient repris
Subjonctif Présent Actif
que je reprenneque nous reprenions
que tu reprennesque vous repreniez
qu'il reprennequ'ils reprennent
Subjonctif Passé Actif
que j'aie reprisque nous ayons repris
que tu aies reprisque vous ayez repris
qu'il ait reprisqu'ils aient repris
Subjonctif Imparfait Actif
que je reprisseque nous reprissions
que tu reprissesque vous reprissiez
qu'il reprîtqu'ils reprissent
Subjonctif Plus-que-parfait Actif
que j'eusse reprisque nous eussions repris
que tu eusses reprisque vous eussiez repris
qu'il eût reprisqu'ils eussent repris
Indicatif Présent Passif
je suis reprisnous sommes repris
tu es reprisvous êtes repris
il est reprisils sont repris
Indicatif Passé Composé Passif
j'ai été reprisnous avons été repris
tu as été reprisvous avez été repris
il a été reprisils ont été repris
Indicatif Passé Simple Passif
je fus reprisnous fûmes repris
tu fus reprisvous fûtes repris
il fut reprisils furent repris
Indicatif Passé Antérieur Passif
j'eus été reprisnous eûmes été repris
tu eus été reprisvous eûtes été repris
il eut été reprisils eurent été repris
Indicatif Imparfait Passif
j'étais reprisnous étions repris
tu étais reprisvous étiez repris
il était reprisils étaient repris
Indicatif Plus-que-parfait Passif
j'avais été reprisnous avions été repris
tu avais été reprisvous aviez été repris
il avait été reprisils avaient été repris
Indicatif Futur Passif
je serai reprisnous serons repris
tu seras reprisvous serez repris
il sera reprisils seront repris
Indicatif Futur Antérieur Passif
j'aurai été reprisnous aurons été repris
tu auras été reprisvous aurez été repris
il aura été reprisils auront été repris
Conditionnel Présent Passif
je serais reprisnous serions repris
tu serais reprisvous seriez repris
il serait reprisils seraient repris
Conditionnel Passé Passif
j'aurais été reprisnous aurions été repris
tu aurais été reprisvous auriez été repris
il aurait été reprisils auraient été repris
Subjonctif Présent Passif
que je sois reprisque nous soyons repris
que tu sois reprisque vous soyez repris
qu'il soit reprisqu'ils soient repris
Subjonctif Passé Passif
que j'aies été reprisque nous ayons été repris
que tu aies été reprisque vous ayez été repris
qu'il ait été reprisqu'ils aient été repris
Subjonctif Imparfait Passif
que je fusse reprisque nous fussions repris
que tu fusses reprisque vous fussiez repris
qu'il fût reprisqu'ils fussent repris
Subjonctif Plus-que-parfait Passif
que j'eusse été reprisque nous eussions été repris
que tu eusses été reprisque vous eussiez été repris
qu'il eût été reprisqu'ils eussent été repris
Impératif
Singulier 2me Personnereprends
Pluriel 2me Personnereprenez
Pluriel 1ère Personnereprenons
Participe Présentreprenant
Participe Passérepris, reprise, reprises

repriser

Verbe, Transitif, FullReflexivity
Indicatif Présent Actif
je reprisenous reprisons
tu reprisesvous reprisez
il repriseils reprisent
Indicatif Passé Composé Actif
j'ai reprisénous avons reprisé
tu as reprisévous avez reprisé
il a repriséils ont reprisé
Indicatif Passé Simple Actif
je reprisainous reprisâmes
tu reprisasvous reprisâtes
il reprisails reprisèrent
Indicatif Passé Antérieur Actif
j'eus reprisénous eûmes reprisé
tu eus reprisévous eûtes reprisé
il eut repriséils eurent reprisé
Indicatif Imparfait Actif
je reprisaisnous reprisions
tu reprisaisvous reprisiez
il reprisaitils reprisaient
Indicatif Plus-que-parfait Actif
j'avais reprisénous avions reprisé
tu avais reprisévous aviez reprisé
il avait repriséils avaient reprisé
Indicatif Futur Actif
je repriserainous repriserons
tu repriserasvous repriserez
il repriserails repriseront
Indicatif Futur Antérieur Actif
j'aurai reprisénous aurons reprisé
tu auras reprisévous aurez reprisé
il aura repriséils auront reprisé
Conditionnel Présent Actif
je repriseraisnous repriserions
tu repriseraisvous repriseriez
il repriseraitils repriseraient
Conditionnel Passé Actif
j'aurais reprisénous aurions reprisé
tu aurais reprisévous auriez reprisé
il aurait repriséils auraient reprisé
Subjonctif Présent Actif
que je repriseque nous reprisions
que tu reprisesque vous reprisiez
qu'il reprisequ'ils reprisent
Subjonctif Passé Actif
que j'aie repriséque nous ayons reprisé
que tu aies repriséque vous ayez reprisé
qu'il ait repriséqu'ils aient reprisé
Subjonctif Imparfait Actif
que je reprisasseque nous reprisassions
que tu reprisassesque vous reprisassiez
qu'il reprisâtqu'ils reprisassent
Subjonctif Plus-que-parfait Actif
que j'eusse repriséque nous eussions reprisé
que tu eusses repriséque vous eussiez reprisé
qu'il eût repriséqu'ils eussent reprisé
Indicatif Présent Passif
je suis reprisénous sommes reprisés
tu es reprisévous êtes reprisés
il est repriséils sont reprisés
Indicatif Passé Composé Passif
j'ai été reprisénous avons été reprisés
tu as été reprisévous avez été reprisés
il a été repriséils ont été reprisés
Indicatif Passé Simple Passif
je fus reprisénous fûmes reprisés
tu fus reprisévous fûtes reprisés
il fut repriséils furent reprisés
Indicatif Passé Antérieur Passif
j'eus été reprisénous eûmes été reprisés
tu eus été reprisévous eûtes été reprisés
il eut été repriséils eurent été reprisés
Indicatif Imparfait Passif
j'étais reprisénous étions reprisés
tu étais reprisévous étiez reprisés
il était repriséils étaient reprisés
Indicatif Plus-que-parfait Passif
j'avais été reprisénous avions été reprisés
tu avais été reprisévous aviez été reprisés
il avait été repriséils avaient été reprisés
Indicatif Futur Passif
je serai reprisénous serons reprisés
tu seras reprisévous serez reprisés
il sera repriséils seront reprisés
Indicatif Futur Antérieur Passif
j'aurai été reprisénous aurons été reprisés
tu auras été reprisévous aurez été reprisés
il aura été repriséils auront été reprisés
Conditionnel Présent Passif
je serais reprisénous serions reprisés
tu serais reprisévous seriez reprisés
il serait repriséils seraient reprisés
Conditionnel Passé Passif
j'aurais été reprisénous aurions été reprisés
tu aurais été reprisévous auriez été reprisés
il aurait été repriséils auraient été reprisés
Subjonctif Présent Passif
que je sois repriséque nous soyons reprisés
que tu sois repriséque vous soyez reprisés
qu'il soit repriséqu'ils soient reprisés
Subjonctif Passé Passif
que j'aies été repriséque nous ayons été reprisés
que tu aies été repriséque vous ayez été reprisés
qu'il ait été repriséqu'ils aient été reprisés
Subjonctif Imparfait Passif
que je fusse repriséque nous fussions reprisés
que tu fusses repriséque vous fussiez reprisés
qu'il fût repriséqu'ils fussent reprisés
Subjonctif Plus-que-parfait Passif
que j'eusse été repriséque nous eussions été reprisés
que tu eusses été repriséque vous eussiez été reprisés
qu'il eût été repriséqu'ils eussent été reprisés
Impératif
Singulier 2me Personnereprise
Pluriel 2me Personnereprisez
Pluriel 1ère Personnereprisons
Participe Présentreprisant
Participe Passéreprisé, reprisée, reprisés, reprisées

reprise

Nom, Féminin
Singulierreprise
Plurielreprises