about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

Polytechnical Dictionary
  • Contains 80,000 terms and 4,000 acronyms on major areas of science and technology:
  • - electronics,
  • - power engineering,
  • - automation,
  • - metallurgy,
  • - construction,
  • - transportation,
  • - physics,
  • - chemistry,
  • - computing systems and information technologies,
  • - computer networks,
  • - telecommunications,
  • - television, and video equipment.

groupe

m

  1. группа; агрегат; блок; комплекс

  2. мат. группа

  3. хим. группа; остаток; радикал

OilAndGas (Fr-Ru)

groupe

m

  1. агрегат; блок

  2. геол. группа, свита

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Mais Luc aperçut Sœurette qui se fâchait et grondait, au milieu d’un groupe de têtes blondes et brunes.
Лука увидел Сэрэтту, окруженную кучкой светловолосых и темноволосых головок; она казалась рассерженной: по-видимому, делала кому-то выговор.
Zola, Emile / Les Quatre Evangiles - TravailЗоля, Эмиль / Труд
Труд
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957
Les Quatre Evangiles - Travail
Zola, Emile
Moi, découvrant, dans le voisinage de la fillette à l'oiseau, un tableau représentant un groupe de femmes nues suspendues à la voûte céleste par des chaînes d'argent.
Я (заметив недалеко от девочки с птицей картину, изображающую нескольких обнаженных женщин, подвешенных на серебряных цепях к небесному своду).
Vollard, Ambroise / Paul CézanneВоллар, Амбруаз / Сезанн
Сезанн
Воллар, Амбруаз
© Les Editions G. Cres et Cie., Paris, 1924
© Издательство Ленинградского Областного Союза Советских Художников, Ленинград, 1934 г.
Paul Cézanne
Vollard, Ambroise
© Les Editions G. Cres et Cie., Paris, 1924
Mais, avant d'arriver à la petite porte du magasin, ouvrant sous la voûte, il dut encore traverser tout un groupe de bonnes.
Но прежде чем добраться до маленькой двери магазина, выходившей под арку, ему пришлось пройти мимо собравшихся там служанок.
Zola, Emile / Pot-BouilleЗоля, Эмиль / Накипь
Накипь
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957
Pot-Bouille
Zola, Emile
Ils étaient produits par un groupe d’instruments que mes connaissances de l’égyptologie me permirent d’identifier: flûte, sambouque, sistre et tympan.
Они производились набором инструментов, которые мои сведения из египтологии позволили мне распознать: флейта, самбука, систр и барабан.
Houellebecq, Michel / H. P. Lovecraft: contre le monde, contre la vieУэльбек, Мишель / Г. П. Лавкрафт: против человечества, против прогресса
Г. П. Лавкрафт: против человечества, против прогресса
Уэльбек, Мишель
© Edition du Rocher, 1991, 1999
© И. Вайсбур, перевод на русский язык, 2006
© ООО Агенство прав "У-Фактория", 2006
H. P. Lovecraft: contre le monde, contre la vie
Houellebecq, Michel
© Edition du Rocher, 1999
Il venait de commencer une vie nouvelle, il faisait partie d’un groupe, il était entraîné par le courant, en dépit qu’il en eût.
Он только что начал новую жизнь, вошел в определенный круг и помимо воли был захвачен общим потоком.
Rolland, Romain / Jean-Christophe Tome IIIРоллан, Ромен / Жан-Кристоф, Том III
Жан-Кристоф, Том III
Роллан, Ромен
© Издательство «Правда», 1983
Jean-Christophe Tome III
Rolland, Romain
© Bibliolife, LLC
Ce groupe réagissait contre les réacteurs.
Группа эта боролась с реакционерами.
Hugo, Victor / Quatrevingt-TreizeГюго, Виктор / Девяносто третий год
Девяносто третий год
Гюго, Виктор
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Quatrevingt-Treize
Hugo, Victor
Celui-ci avait lentement ramené les yeux sur le groupe que formait, juste au-dessous de la fenêtre, la famille de son propriétaire.
Тот медленно перевел глаза на жену и детей своего хозяина, расположившихся как раз у него под окном.
Zola, Emile / La Conquete des PlassansЗоля, Эмиль / Завоевание
Завоевание
Золя, Эмиль
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
Les hasards de sa navigation avaient précisément conduit le Nautilus vers l’île Clermont-Tonnerre, l’une des plus curieuses du groupe, qui fut découvert en 1822, par le capitaine Bell, de la Minerve.
Держась намеченного курса, "Наутилус" проходил вблизи острова Клермон-Тоннер, любопытнейшего из островов всей группы, открытой в 1822 году капитаном "Минервы" Беллом.
Verne, Jules / Vingt Mille Lieues Sous Les MersВерн, Жюль / Двадцать тысяч лье под водой
Двадцать тысяч лье под водой
Верн, Жюль
© 1870, J. Hetzel et Cie, Éditeurs
© Государственное издательство художественной литературы, 1956 г.
Vingt Mille Lieues Sous Les Mers
Verne, Jules
© 1870, J. Hetzel et Cie, Éditeurs
Derrière un rideau de peupliers malingres, les seuls arbres de ces terrains plats, se trouvait un groupe de constructions isolées, des maisons quatre par quatre, entourées de leurs jardins.
За сплошным рядом чахлых тополей - единственным деревом этих равнин - находилась кучка одиноких построек; дома были соединены группами по четыре и окружены садами.
Zola, Emile / GerminalЗоля, Эмиль / Жерминаль
Жерминаль
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957
Germinal
Zola, Emile
© Bibliobazaar 2006
Derrière ce groupe marchait le chirurgien, et derrière le chirurgien, la porte se referma.
За ними следовал лекарь, а за лекарем дверь затворилась.
Dumas, Alexandre / Les trois MousquetairesДюма, Александр / Три Мушкетера
Три Мушкетера
Дюма, Александр
© Издательство "Художественная литература", 1975
Les trois Mousquetaires
Dumas, Alexandre
© 2009 GRIN Verlag
Le Bureau a pu établir qu'en effet, l'Office avait créé un groupe d'étude chargé de mettre au point une méthode de partage des coûts pour Nairobi.
Управлению служб внутреннего надзора удалось выяснить, что Отделение действительно учредило целевую группу для выработки модели совместного несения расходов для Найроби.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
En effet, on entendit retentir le marteau sous la main de deux hommes que nous avions vus se détacher du groupe pour prendre les devants.
Действительно, два всадника, отделившиеся от кавалькады, уже стучали в ворота молотком.
Dumas, Alexandre / La Dame de Monsoreau. Tome IДюма, Александр / Графиня де Монсоро. том I
Графиня де Монсоро. том I
Дюма, Александр
© «Тувинское книжное издательство», 1982
La Dame de Monsoreau. Tome I
Dumas, Alexandre
Ils collaborèrent pourtant à donner à l'attitude mentale d'un groupe sa tonalité entre toutes caractéristique.
Тем не менее оба фактора вместе содействовали тому, что интеллектуальная позиция данной группы приобрела специфическую окраску.
Bloch, Marc / Apologie pour l'HistoireБлок, Марк / Апология истории, или Ремесло историка
Апология истории, или Ремесло историка
Блок, Марк
© Издательство "Наука", 1986
Apologie pour l'Histoire
Bloch, Marc
© Armand Colin, Paris, 2007, 2009, pour la presente impression
© Armand Colin/VUEF, Paris, 2002
© Armand Colin, Paris, 1993, 1997
Un village samoyède ou un groupe de Tadjiques près d'un champ de blé le plongeaient dans la même rêverie qu'un enfant devant un livre d'images.
Ненецкий поселок или группа таджиков у пшеничного поля позволяли ему погружаться в мечты, подобно ребенку, который рассматривает книжку с картинами.
Simenon, Georges / Le petit homme d'ArkhangelskСименон, Жорж / Маленький человек из Архангельска
Маленький человек из Архангельска
Сименон, Жорж
© Издательство "Лениздат", 1988
Le petit homme d'Arkhangelsk
Simenon, Georges
© Georges Simenon, 1989
Olivier, au milieu d'un groupe de confrères célèbres, membres de l'Institut et du Jury, échangeait avec eux des opinions.
Оливье, стоявший в центре группы своих знаменитых собратьев, членов Французского института и членов жюри, обменивался с ними мнением.
Maupassant, Guy de / Fort comme la mortМопассан, Ги де / Сильна как смерть
Сильна как смерть
Мопассан, Ги де
© Издательство «Сеятель», 1925
Fort comme la mort
Maupassant, Guy de
© 2002 - Éditions du Boucher

Add to my dictionary

groupe1/13
Masculine nounгруппа; агрегат; блок; комплекс

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

banque de groupe
банк промышленного объединения
délinquance en groupe
групповая преступность
groupe connexe
связная группа
groupe de pression
группа давления
groupe de pression
лобби
groupe de sociétés
объединение товариществ
groupe de travail
рабочая группа
groupe délictueux
преступная группа
groupe parlementaire
парламентская фракция
groupe sanguin
группа крови
responsabilité de groupe
коллективная собственность
sous-groupe
подгруппа
groupe de propagande
агитбригада
groupe de propagande
агитколлектив
groupe dirigeant
верхушка

Word forms

grouper

Verbe, Transitif, FullReflexivity
Indicatif Présent Actif
je groupenous groupons
tu groupesvous groupez
il groupeils groupent
Indicatif Passé Composé Actif
j'ai groupénous avons groupé
tu as groupévous avez groupé
il a groupéils ont groupé
Indicatif Passé Simple Actif
je groupainous groupâmes
tu groupasvous groupâtes
il groupails groupèrent
Indicatif Passé Antérieur Actif
j'eus groupénous eûmes groupé
tu eus groupévous eûtes groupé
il eut groupéils eurent groupé
Indicatif Imparfait Actif
je groupaisnous groupions
tu groupaisvous groupiez
il groupaitils groupaient
Indicatif Plus-que-parfait Actif
j'avais groupénous avions groupé
tu avais groupévous aviez groupé
il avait groupéils avaient groupé
Indicatif Futur Actif
je grouperainous grouperons
tu grouperasvous grouperez
il grouperails grouperont
Indicatif Futur Antérieur Actif
j'aurai groupénous aurons groupé
tu auras groupévous aurez groupé
il aura groupéils auront groupé
Conditionnel Présent Actif
je grouperaisnous grouperions
tu grouperaisvous grouperiez
il grouperaitils grouperaient
Conditionnel Passé Actif
j'aurais groupénous aurions groupé
tu aurais groupévous auriez groupé
il aurait groupéils auraient groupé
Subjonctif Présent Actif
que je groupeque nous groupions
que tu groupesque vous groupiez
qu'il groupequ'ils groupent
Subjonctif Passé Actif
que j'aie groupéque nous ayons groupé
que tu aies groupéque vous ayez groupé
qu'il ait groupéqu'ils aient groupé
Subjonctif Imparfait Actif
que je groupasseque nous groupassions
que tu groupassesque vous groupassiez
qu'il groupâtqu'ils groupassent
Subjonctif Plus-que-parfait Actif
que j'eusse groupéque nous eussions groupé
que tu eusses groupéque vous eussiez groupé
qu'il eût groupéqu'ils eussent groupé
Indicatif Présent Passif
je suis groupénous sommes groupés
tu es groupévous êtes groupés
il est groupéils sont groupés
Indicatif Passé Composé Passif
j'ai été groupénous avons été groupés
tu as été groupévous avez été groupés
il a été groupéils ont été groupés
Indicatif Passé Simple Passif
je fus groupénous fûmes groupés
tu fus groupévous fûtes groupés
il fut groupéils furent groupés
Indicatif Passé Antérieur Passif
j'eus été groupénous eûmes été groupés
tu eus été groupévous eûtes été groupés
il eut été groupéils eurent été groupés
Indicatif Imparfait Passif
j'étais groupénous étions groupés
tu étais groupévous étiez groupés
il était groupéils étaient groupés
Indicatif Plus-que-parfait Passif
j'avais été groupénous avions été groupés
tu avais été groupévous aviez été groupés
il avait été groupéils avaient été groupés
Indicatif Futur Passif
je serai groupénous serons groupés
tu seras groupévous serez groupés
il sera groupéils seront groupés
Indicatif Futur Antérieur Passif
j'aurai été groupénous aurons été groupés
tu auras été groupévous aurez été groupés
il aura été groupéils auront été groupés
Conditionnel Présent Passif
je serais groupénous serions groupés
tu serais groupévous seriez groupés
il serait groupéils seraient groupés
Conditionnel Passé Passif
j'aurais été groupénous aurions été groupés
tu aurais été groupévous auriez été groupés
il aurait été groupéils auraient été groupés
Subjonctif Présent Passif
que je sois groupéque nous soyons groupés
que tu sois groupéque vous soyez groupés
qu'il soit groupéqu'ils soient groupés
Subjonctif Passé Passif
que j'aies été groupéque nous ayons été groupés
que tu aies été groupéque vous ayez été groupés
qu'il ait été groupéqu'ils aient été groupés
Subjonctif Imparfait Passif
que je fusse groupéque nous fussions groupés
que tu fusses groupéque vous fussiez groupés
qu'il fût groupéqu'ils fussent groupés
Subjonctif Plus-que-parfait Passif
que j'eusse été groupéque nous eussions été groupés
que tu eusses été groupéque vous eussiez été groupés
qu'il eût été groupéqu'ils eussent été groupés
Impératif
Singulier 2me Personnegroupe
Pluriel 2me Personnegroupez
Pluriel 1ère Personnegroupons
Participe Présentgroupant
Participe Passégroupé, groupée, groupés, groupées

groupe

Nom, Masculin
Singuliergroupe
Plurielgroupes