without examplesFound in 6 dictionaries
Polytechnical Dictionary- Contains 80,000 terms and 4,000 acronyms on major areas of science and technology:
- - electronics,
- - power engineering,
- - automation,
- - metallurgy,
- - construction,
- - transportation,
- - physics,
- - chemistry,
- - computing systems and information technologies,
- - computer networks,
- - telecommunications,
- - television, and video equipment.
- Contains 80,000 terms and 4,000 acronyms on major areas of science and technology:
- - electronics,
- - power engineering,
- - automation,
- - metallurgy,
- - construction,
- - transportation,
- - physics,
- - chemistry,
- - computing systems and information technologies,
- - computer networks,
- - telecommunications,
- - television, and video equipment.
groupe
m
группа; агрегат; блок; комплекс
мат. группа
хим. группа; остаток; радикал
OilAndGas (Fr-Ru)
groupe
m
агрегат; блок
геол. группа, свита
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Mais Luc aperçut Sœurette qui se fâchait et grondait, au milieu d’un groupe de têtes blondes et brunes.Лука увидел Сэрэтту, окруженную кучкой светловолосых и темноволосых головок; она казалась рассерженной: по-видимому, делала кому-то выговор.Zola, Emile / Les Quatre Evangiles - TravailЗоля, Эмиль / ТрудТрудЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957Les Quatre Evangiles - TravailZola, Emile
Moi, découvrant, dans le voisinage de la fillette à l'oiseau, un tableau représentant un groupe de femmes nues suspendues à la voûte céleste par des chaînes d'argent.Я (заметив недалеко от девочки с птицей картину, изображающую нескольких обнаженных женщин, подвешенных на серебряных цепях к небесному своду).Vollard, Ambroise / Paul CézanneВоллар, Амбруаз / СезаннСезаннВоллар, Амбруаз© Les Editions G. Cres et Cie., Paris, 1924© Издательство Ленинградского Областного Союза Советских Художников, Ленинград, 1934 г.Paul CézanneVollard, Ambroise© Les Editions G. Cres et Cie., Paris, 1924
Mais, avant d'arriver à la petite porte du magasin, ouvrant sous la voûte, il dut encore traverser tout un groupe de bonnes.Но прежде чем добраться до маленькой двери магазина, выходившей под арку, ему пришлось пройти мимо собравшихся там служанок.Zola, Emile / Pot-BouilleЗоля, Эмиль / НакипьНакипьЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957Pot-BouilleZola, Emile
Ils étaient produits par un groupe d’instruments que mes connaissances de l’égyptologie me permirent d’identifier: flûte, sambouque, sistre et tympan.Они производились набором инструментов, которые мои сведения из египтологии позволили мне распознать: флейта, самбука, систр и барабан.Houellebecq, Michel / H. P. Lovecraft: contre le monde, contre la vieУэльбек, Мишель / Г. П. Лавкрафт: против человечества, против прогрессаГ. П. Лавкрафт: против человечества, против прогрессаУэльбек, Мишель© Edition du Rocher, 1991, 1999© И. Вайсбур, перевод на русский язык, 2006© ООО Агенство прав "У-Фактория", 2006H. P. Lovecraft: contre le monde, contre la vieHouellebecq, Michel© Edition du Rocher, 1999
Il venait de commencer une vie nouvelle, il faisait partie d’un groupe, il était entraîné par le courant, en dépit qu’il en eût.Он только что начал новую жизнь, вошел в определенный круг и помимо воли был захвачен общим потоком.Rolland, Romain / Jean-Christophe Tome IIIРоллан, Ромен / Жан-Кристоф, Том IIIЖан-Кристоф, Том IIIРоллан, Ромен© Издательство «Правда», 1983Jean-Christophe Tome IIIRolland, Romain© Bibliolife, LLC
Ce groupe réagissait contre les réacteurs.Группа эта боролась с реакционерами.Hugo, Victor / Quatrevingt-TreizeГюго, Виктор / Девяносто третий годДевяносто третий годГюго, Виктор© Государственное издательство художественной литературы, 1960Quatrevingt-TreizeHugo, Victor
Celui-ci avait lentement ramené les yeux sur le groupe que formait, juste au-dessous de la fenêtre, la famille de son propriétaire.Тот медленно перевел глаза на жену и детей своего хозяина, расположившихся как раз у него под окном.Zola, Emile / La Conquete des PlassansЗоля, Эмиль / ЗавоеваниеЗавоеваниеЗоля, ЭмильLa Conquete des PlassansZola, Emile
Les hasards de sa navigation avaient précisément conduit le Nautilus vers l’île Clermont-Tonnerre, l’une des plus curieuses du groupe, qui fut découvert en 1822, par le capitaine Bell, de la Minerve.Держась намеченного курса, "Наутилус" проходил вблизи острова Клермон-Тоннер, любопытнейшего из островов всей группы, открытой в 1822 году капитаном "Минервы" Беллом.Verne, Jules / Vingt Mille Lieues Sous Les MersВерн, Жюль / Двадцать тысяч лье под водойДвадцать тысяч лье под водойВерн, Жюль© 1870, J. Hetzel et Cie, Éditeurs© Государственное издательство художественной литературы, 1956 г.Vingt Mille Lieues Sous Les MersVerne, Jules© 1870, J. Hetzel et Cie, Éditeurs
Derrière un rideau de peupliers malingres, les seuls arbres de ces terrains plats, se trouvait un groupe de constructions isolées, des maisons quatre par quatre, entourées de leurs jardins.За сплошным рядом чахлых тополей - единственным деревом этих равнин - находилась кучка одиноких построек; дома были соединены группами по четыре и окружены садами.Zola, Emile / GerminalЗоля, Эмиль / ЖерминальЖерминальЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957GerminalZola, Emile© Bibliobazaar 2006
Derrière ce groupe marchait le chirurgien, et derrière le chirurgien, la porte se referma.За ними следовал лекарь, а за лекарем дверь затворилась.Dumas, Alexandre / Les trois MousquetairesДюма, Александр / Три МушкетераТри МушкетераДюма, Александр© Издательство "Художественная литература", 1975Les trois MousquetairesDumas, Alexandre© 2009 GRIN Verlag
Le Bureau a pu établir qu'en effet, l'Office avait créé un groupe d'étude chargé de mettre au point une méthode de partage des coûts pour Nairobi.Управлению служб внутреннего надзора удалось выяснить, что Отделение действительно учредило целевую группу для выработки модели совместного несения расходов для Найроби.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 19.05.2011
En effet, on entendit retentir le marteau sous la main de deux hommes que nous avions vus se détacher du groupe pour prendre les devants.Действительно, два всадника, отделившиеся от кавалькады, уже стучали в ворота молотком.Dumas, Alexandre / La Dame de Monsoreau. Tome IДюма, Александр / Графиня де Монсоро. том IГрафиня де Монсоро. том IДюма, Александр© «Тувинское книжное издательство», 1982La Dame de Monsoreau. Tome IDumas, Alexandre
Ils collaborèrent pourtant à donner à l'attitude mentale d'un groupe sa tonalité entre toutes caractéristique.Тем не менее оба фактора вместе содействовали тому, что интеллектуальная позиция данной группы приобрела специфическую окраску.Bloch, Marc / Apologie pour l'HistoireБлок, Марк / Апология истории, или Ремесло историкаАпология истории, или Ремесло историкаБлок, Марк© Издательство "Наука", 1986Apologie pour l'HistoireBloch, Marc© Armand Colin, Paris, 2007, 2009, pour la presente impression© Armand Colin/VUEF, Paris, 2002© Armand Colin, Paris, 1993, 1997
Un village samoyède ou un groupe de Tadjiques près d'un champ de blé le plongeaient dans la même rêverie qu'un enfant devant un livre d'images.Ненецкий поселок или группа таджиков у пшеничного поля позволяли ему погружаться в мечты, подобно ребенку, который рассматривает книжку с картинами.Simenon, Georges / Le petit homme d'ArkhangelskСименон, Жорж / Маленький человек из АрхангельскаМаленький человек из АрхангельскаСименон, Жорж© Издательство "Лениздат", 1988Le petit homme d'ArkhangelskSimenon, Georges© Georges Simenon, 1989
Olivier, au milieu d'un groupe de confrères célèbres, membres de l'Institut et du Jury, échangeait avec eux des opinions.Оливье, стоявший в центре группы своих знаменитых собратьев, членов Французского института и членов жюри, обменивался с ними мнением.Maupassant, Guy de / Fort comme la mortМопассан, Ги де / Сильна как смертьСильна как смертьМопассан, Ги де© Издательство «Сеятель», 1925Fort comme la mortMaupassant, Guy de© 2002 - Éditions du Boucher
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
banque de groupe
банк промышленного объединения
délinquance en groupe
групповая преступность
groupe connexe
связная группа
groupe de pression
группа давления
groupe de pression
лобби
groupe de sociétés
объединение товариществ
groupe de travail
рабочая группа
groupe délictueux
преступная группа
groupe parlementaire
парламентская фракция
groupe sanguin
группа крови
responsabilité de groupe
коллективная собственность
sous-groupe
подгруппа
groupe de propagande
агитбригада
groupe de propagande
агитколлектив
groupe dirigeant
верхушка
Word forms
grouper
Verbe, Transitif, FullReflexivity
Indicatif Présent Actif | |
---|---|
je groupe | nous groupons |
tu groupes | vous groupez |
il groupe | ils groupent |
Indicatif Passé Composé Actif | |
---|---|
j'ai groupé | nous avons groupé |
tu as groupé | vous avez groupé |
il a groupé | ils ont groupé |
Indicatif Passé Simple Actif | |
---|---|
je groupai | nous groupâmes |
tu groupas | vous groupâtes |
il groupa | ils groupèrent |
Indicatif Passé Antérieur Actif | |
---|---|
j'eus groupé | nous eûmes groupé |
tu eus groupé | vous eûtes groupé |
il eut groupé | ils eurent groupé |
Indicatif Imparfait Actif | |
---|---|
je groupais | nous groupions |
tu groupais | vous groupiez |
il groupait | ils groupaient |
Indicatif Plus-que-parfait Actif | |
---|---|
j'avais groupé | nous avions groupé |
tu avais groupé | vous aviez groupé |
il avait groupé | ils avaient groupé |
Indicatif Futur Actif | |
---|---|
je grouperai | nous grouperons |
tu grouperas | vous grouperez |
il groupera | ils grouperont |
Indicatif Futur Antérieur Actif | |
---|---|
j'aurai groupé | nous aurons groupé |
tu auras groupé | vous aurez groupé |
il aura groupé | ils auront groupé |
Conditionnel Présent Actif | |
---|---|
je grouperais | nous grouperions |
tu grouperais | vous grouperiez |
il grouperait | ils grouperaient |
Conditionnel Passé Actif | |
---|---|
j'aurais groupé | nous aurions groupé |
tu aurais groupé | vous auriez groupé |
il aurait groupé | ils auraient groupé |
Subjonctif Présent Actif | |
---|---|
que je groupe | que nous groupions |
que tu groupes | que vous groupiez |
qu'il groupe | qu'ils groupent |
Subjonctif Passé Actif | |
---|---|
que j'aie groupé | que nous ayons groupé |
que tu aies groupé | que vous ayez groupé |
qu'il ait groupé | qu'ils aient groupé |
Subjonctif Imparfait Actif | |
---|---|
que je groupasse | que nous groupassions |
que tu groupasses | que vous groupassiez |
qu'il groupât | qu'ils groupassent |
Subjonctif Plus-que-parfait Actif | |
---|---|
que j'eusse groupé | que nous eussions groupé |
que tu eusses groupé | que vous eussiez groupé |
qu'il eût groupé | qu'ils eussent groupé |
Indicatif Présent Passif | |
---|---|
je suis groupé | nous sommes groupés |
tu es groupé | vous êtes groupés |
il est groupé | ils sont groupés |
Indicatif Passé Composé Passif | |
---|---|
j'ai été groupé | nous avons été groupés |
tu as été groupé | vous avez été groupés |
il a été groupé | ils ont été groupés |
Indicatif Passé Simple Passif | |
---|---|
je fus groupé | nous fûmes groupés |
tu fus groupé | vous fûtes groupés |
il fut groupé | ils furent groupés |
Indicatif Passé Antérieur Passif | |
---|---|
j'eus été groupé | nous eûmes été groupés |
tu eus été groupé | vous eûtes été groupés |
il eut été groupé | ils eurent été groupés |
Indicatif Imparfait Passif | |
---|---|
j'étais groupé | nous étions groupés |
tu étais groupé | vous étiez groupés |
il était groupé | ils étaient groupés |
Indicatif Plus-que-parfait Passif | |
---|---|
j'avais été groupé | nous avions été groupés |
tu avais été groupé | vous aviez été groupés |
il avait été groupé | ils avaient été groupés |
Indicatif Futur Passif | |
---|---|
je serai groupé | nous serons groupés |
tu seras groupé | vous serez groupés |
il sera groupé | ils seront groupés |
Indicatif Futur Antérieur Passif | |
---|---|
j'aurai été groupé | nous aurons été groupés |
tu auras été groupé | vous aurez été groupés |
il aura été groupé | ils auront été groupés |
Conditionnel Présent Passif | |
---|---|
je serais groupé | nous serions groupés |
tu serais groupé | vous seriez groupés |
il serait groupé | ils seraient groupés |
Conditionnel Passé Passif | |
---|---|
j'aurais été groupé | nous aurions été groupés |
tu aurais été groupé | vous auriez été groupés |
il aurait été groupé | ils auraient été groupés |
Subjonctif Présent Passif | |
---|---|
que je sois groupé | que nous soyons groupés |
que tu sois groupé | que vous soyez groupés |
qu'il soit groupé | qu'ils soient groupés |
Subjonctif Passé Passif | |
---|---|
que j'aies été groupé | que nous ayons été groupés |
que tu aies été groupé | que vous ayez été groupés |
qu'il ait été groupé | qu'ils aient été groupés |
Subjonctif Imparfait Passif | |
---|---|
que je fusse groupé | que nous fussions groupés |
que tu fusses groupé | que vous fussiez groupés |
qu'il fût groupé | qu'ils fussent groupés |
Subjonctif Plus-que-parfait Passif | |
---|---|
que j'eusse été groupé | que nous eussions été groupés |
que tu eusses été groupé | que vous eussiez été groupés |
qu'il eût été groupé | qu'ils eussent été groupés |
Impératif | |
---|---|
Singulier 2me Personne | groupe |
Pluriel 2me Personne | groupez |
Pluriel 1ère Personne | groupons |
Participe Présent | groupant |
Participe Passé | groupé, groupée, groupés, groupées |
groupe
Nom, Masculin
Singulier | groupe |
Pluriel | groupes |