about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

Law Dictionary
  • dicts.law_fr_ru.description

distributions

f pl

дивиденды

Examples from texts

Si vous utilisez les distributions SuSE ou Delix, vous devez également modifier un fichier spécifique à la distribution dans / etc.
Если вы используете дистрибутивы SuSE либо Delix, вы также должны отредактировать специфичный для дистрибутива файл в каталоге / etc.
De nouvelles distributions avaient fait de l'antique monastère un vrai petit château où il menait une vie de gentilhomme.
Благодаря новым переделкам древний монастырь преобразился в настоящий маленький замок, где благочестивый отец вел жизнь помещика.
Sand, George / Consuelo. Tome III.Санд, Жорж / Консуэло. Том III
Консуэло. Том III
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Consuelo. Tome III.
Sand, George
Les voûtins des planchers, les cloisons des distributions intérieures, étaient en briques.
Своды пола и внутренние перегородки были сложены из кирпича.
Zola, Emile / Au bonheur des damesЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
© Государственное издательство художественной литературы, 1955
Au bonheur des dames
Zola, Emile
© 2006 Adamant Media Corporation
Les distributions de vivres dans les districts de Lofa, de Cape Mount et de Bomi ont diminué puis ont quasiment cessé, des convois spéciaux de secours étant sporadiquement acheminés sous la protection de 1'ECOMOG.
Поставки в графства Лоффе, Кейп-Маунт и Боми сократились и затем были практически свернуты при этом лишь эпизодически направлялись специальные автоколонны срочной помощи под охраной ЭКОМОГ.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
Votre version de distribution/ UNIX peut avoir ses propres outils de réglage pour changer ceci.
Возможно, поставшик вашего дистрибутива уже позаботился об этом.
Dotée d'une seule prise d'entrée mono ou triphasé, la PDU assure une distribution fiable de l'alimentation. Les prises de sortie sont destinées à alimenter des équipements de petites et moyennes puissances intégrés dans des armoires en rack.
Используя один входной разъем - однофазный или трехфазный - блок распределения питания обеспечивает надежную подачу электропитания на выходные разъемы для подключенных к стойкам устройств небольшой и средней мощности.
© 2011, Socomec SA
© 2011, Socomec SA
Il y a toujours une version GPL de Ghostscript disponible pour l' utilisation libre et la distribution (la plupart du temps après 1 année) alors que la version courante est vendue commercialement sous une autre licence.
Для свободного использования и распространения всегда доступна версия, распространяемая на условиях GPL. Эта версия обычно годичной давности, т. к. текущая версия продаётся на условиях другой лицензии.
La distribution moyenne est de 226 millions de litres par mois.
Среднемесячный объем водоснабжения составляет 60 млн. галлонов.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
Dans une demi--heure, il faut cesser la distribution d’énergie et l’amasser dans les condensateurs en quantité suffisante, pour percer l’atmosphère par le canal de radiation dirigée.
Через полчаса прекратить отпуск энергии и накопить её в ёмкостных конденсаторах достаточно, чтобы пробить атмосферу каналом направленного излучения.
Efremov, Ivan / La Nebuleuse d'AndromedeЕфремов, Иван / Туманность Андромеды
Туманность Андромеды
Ефремов, Иван
© Издательство «Художественная литература», 1987
La Nebuleuse d'Andromede
Efremov, Ivan
© «Издательство литературы на иностранных языках», 1972
Veuillez consulter le manuel de votre distribution pour plus de détails.
Подробности смотрите в руководстве по вашему дистрибутиву.
L' endroit exact où sont installés ces programmes dépend de votre système d' exploitation ou de votre distribution.
Где в точности установлены эти программы, зависит от вашей операционной системы и дистрибутива.
Cela devrait être géré par votre distribution, mais si cela n' est pas le cas, vous devrez effectuer la configuration par vous -même.
За это должен отвечать ваш дистрибутив, но если это не так, то вам придётся сделать выполнить некоторую настройку самостоятельно.
Dans le cas où la distribution amont ne comporte pas de neutre, la création d'un neutre de référence pour la sortie peut s'effectuer à l'aide de transformateurs situés sur chaque arrivée ou d'un transformateur installé en aval.
При отсутствии распределенной нейтрали во входной цепи статического переключателя для получения контрольной точки для измерений на его выходе необходимо установить два развязывающих трансформатора на входе или один на выходе.
© 2011, Socomec SA
© 2011, Socomec SA
On revoit devant la porte les chars à bancs et les berlines de la distribution des prix.
У подъезда школы снова останавливаются шарабаны и коляски, те самые, которые подъезжали в день раздачи наград…
Daudet, Alphonse / Le Petit ChoseДоде, Альфонс / Малыш
Малыш
Доде, Альфонс
© Издательство «Московский рабочий», 1955
Le Petit Chose
Daudet, Alphonse
les incidents dans la distribution,
неисправностях на входе электрораспределительной системы,
© 2011, Socomec SA
© 2011, Socomec SA

Add to my dictionary

distributions
Feminine nounдивиденды

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

distributions mises en payement
выплаченные дивиденды
armoire de distribution
распределительный щит
contrat de distribution exclusif
договор об исключительном сбыте продукции
distribution de crédit
предоставление кредита
distribution de l'énergie électrique
распределение электроэнергии
distribution d'électricité
распределение электроэнергии
distribution des revenus
распределение доходов
distribution fonctionnelle
распределение функций
distribution granulométrique
гранулометрический состав
distribution par contribution
пропорциональное распределение
distribution par ordre
распределение в порядке очередности
distribution par voie d'ordre
распределение в порядке очередности
impôt de distribution
налог на распределяемую прибыль
intermédiaire de la distribution
посредник по сбыту
ordre de la distribution
очередность распределения

Word forms

distribution

Nom, Féminin
Singulierdistribution
Plurieldistributions