about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

À chaque coup, Tchekalinski s’arrêtait pour laisser aux gagnants le temps de faire des paroli, payait, écoutait civilement les réclamations, et plus civilement encore faisait abattre les cornes qu’une main distraite s’était permise.
Чекалинский останавливался после каждой прокидки, чтобы дать играющим время распорядиться, записывал проигрыш, учтиво вслушивался в их требования, еще учтивее отгибал лишний угол, загибаемый рассеянною рукою.
Pouchkine, Alexandre / La Dame De PiqueПушкин, Александр / Пиковая дама
Пиковая дама
Пушкин, Александр
La Dame De Pique
Pouchkine, Alexandre
Allongé dans son fauteuil, la tête renversée, il écoutait ses voisins d'une oreille distraite et semblait suivre de l'œil, à travers le feuillage, la fumée d'une pipe imaginaire.
Растянувшись в кресле и откинув голову, он рассеянно слушал своих соседей и, казалось, следил сквозь листву деревьев за дымом воображаемой трубки…
Daudet, Alphonse / Le Petit ChoseДоде, Альфонс / Малыш
Малыш
Доде, Альфонс
© Издательство «Московский рабочий», 1955
Le Petit Chose
Daudet, Alphonse
D'autres obsessions avaient pénétré dans son coeur de femme, l'avaient remuée, meurtrie, distraite; et sa prière fervente montait vers le ciel pleine d'obscures supplications.
Сейчас ее женское сердце было одержимо другими чувствами, которые отвлекали его, возбуждали, терзали, и ее пламенная мольба поднималась к небу, к которому возносится так много непонятных молений.
Maupassant, Guy de / Fort comme la mortМопассан, Ги де / Сильна как смерть
Сильна как смерть
Мопассан, Ги де
© Издательство «Сеятель», 1925
Fort comme la mort
Maupassant, Guy de
© 2002 - Éditions du Boucher
L'autre approuva d'une façon distraite en répétant plusieurs fois de suite: «Oui ... oui ... oui....», sans que son esprit se fixât encore à cette pensée nouvelle.
Тот рассеянно согласился, повторив несколько раз подряд: – Да, да, да! Но мысль его еще не задержалась на этом новом предмете беседы.
Maupassant, Guy de / Fort comme la mortМопассан, Ги де / Сильна как смерть
Сильна как смерть
Мопассан, Ги де
© Издательство «Сеятель», 1925
Fort comme la mort
Maupassant, Guy de
© 2002 - Éditions du Boucher
L’enfant semblait les avoir oubliés; son attention était distraite.
Мальчишка словно забыл о них — его внимание было отвлечено.
Rolland, Romain / Jean-Christophe Tome IVРоллан, Ромен / Жан-Кристоф, Том IV
Жан-Кристоф, Том IV
Роллан, Ромен
© Издательство «Правда», 1983
Jean-Christophe Tome IV
Rolland, Romain
© Bibliolife, LLC
Mais l'abbé Mouret répondait d'une façon distraite.
По аббат Муре отвечал рассеянно.
Zola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
- Partons, dit Consuelo en l'aidant à agrafer son manteau, que sa main convulsive et distraite ne pouvait fixer sur son épaule.
– Пойдемте же, – настаивала Консуэло, помогая ему застегнуть плащ, чего он никак не мог сделать своей неверной и дрожащей рукой.
Sand, George / Consuelo. Tome II.Санд, Жорж / Консуэло. Том II.
Консуэло. Том II.
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Consuelo. Tome II.
Sand, George
Je parie que tu ne la sais pas encore, tant tu es distraite ce matin.
Бьюсь об заклад, что до сих пор ты еще не знаешь ее, ты так рассеяна сегодня.
Sand, George / Consuelo. Tome III.Санд, Жорж / Консуэло. Том III
Консуэло. Том III
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Consuelo. Tome III.
Sand, George
Elle paraissait distraite et ne semblait pas avoir entendu sa propre voix.
Она казалась рассеянной и как будто не слышала собственного голоса.
Colette, Sidonie-Gabrielle / Le ble en herbeКолетт, Сидони-Габлиель / Ранние всходы
Ранние всходы
Колетт, Сидони-Габлиель
© Издательство «Художественная литература», 1987
Le ble en herbe
Colette, Sidonie-Gabrielle
© ОАО Издательство «Радуга», 2003
Jeanne, distraite par son vol ronflant, levait les yeux pour le voir; mais elle n'apercevait jamais que son ombre errante sur le blanc du plafond.
Жанна отвлеклась его гулким гудением и подняла глаза, чтобы посмотреть на него; но удалось ей увидеть только его блуждающую тень на белом фоне потолка.
Maupassant, Guy de / Une vieМопассан, Ги де / Жизнь
Жизнь
Мопассан, Ги де
© Издательство «Художественная литература», 1974
Une vie
Maupassant, Guy de
Consuelo, incertaine si elle accepterait ce compagnon de voyage, ou si elle l'éviterait, feignit d'être distraite pour ne pas répondre tout de suite.
Консуэло, не зная, брать ли юношу себе в спутники или уклониться от его общества, притворилась, что не слышала, чтобы не отвечать сразу.
Sand, George / Consuelo. Tome II.Санд, Жорж / Консуэло. Том II.
Консуэло. Том II.
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Consuelo. Tome II.
Sand, George
Et, triste, distraite, elle occupait ses mains oisives à effeuiller les roses qu'elle trouvait à sa portée.
Печально и рассеянно Альбина стала обрывать лепестки роз, окружавших ее, чтобы только чем‑нибудь занять свои праздные руки.
Zola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
L’attention publique fut distraite par l’apparition de M. Bournisien, qui passait sous les halles avec les saintes huiles.
Но тут внимание ионвильцев обратил на себя аббат Бурнизьен – он шел по рынку, неся сосуд с миром.
Flaubert, Gustave / Madame BovaryФлобер, Гюстав / Госпожа Бовари
Госпожа Бовари
Флобер, Гюстав
© Издательство «Художественная литература», 1971
Madame Bovary
Flaubert, Gustave
Quand elle s'asseyait pour lire ou pour écrire, dans le salon aux tapisseries, sa pensée, un instant distraite par cette besogne nouvelle, revenait bientôt à son obsession.
Когда она присаживалась в своем будуаре, оклеенном обоями, намереваясь почитать или же что‑то написать, ее мысль, на миг отвлеченная новым занятием, вскоре опять возвращалась к тому, что не давало ей покоя.
Maupassant, Guy de / Fort comme la mortМопассан, Ги де / Сильна как смерть
Сильна как смерть
Мопассан, Ги де
© Издательство «Сеятель», 1925
Fort comme la mort
Maupassant, Guy de
© 2002 - Éditions du Boucher
Il avait pris une petite voix flûtée, distraite qui les fit rire ensemble.
И оба рассмеялись – так забавно прозвучал этот вопрос, заданный как бы между прочим тоненьким, певучим голоском.
Sagan, Françoise / Un peu de soleil dans l’eau froideСаган, Франсуаза / Немного солнца в холодной воде
Немного солнца в холодной воде
Саган, Франсуаза
© Издательство "Прогресс", 1975 г.
Un peu de soleil dans l’eau froide
Sagan, Françoise
© Юпитер-Интер, 2004

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    рассеянная

    translation added by Инна Ми
    0

Collocations

se distraire
отвлекаться
se distraire
отделяться от
se distraire
развлекаться
se distraire
встряхнуться
être distrait
отвлечься
se distraire de
отвлечься
se distraire
побаловаться
se distraire
развлечься
se distraire
рассеяться

Word forms

distraire

Verbe
Indicatif Présent Actif
je me distraisnous nous distrayons
tu te distraisvous vous distrayez
il se distraitils se distraient
Indicatif Passé Composé Actif
je me suis distraitnous nous sommes distraits
tu t'es distraitvous vous êtes distraits
il s'est distraitils se sont distraits
Indicatif Passé Simple Actif
je me -nous nous -
tu te -vous vous -
il se -ils se -
Indicatif Passé Antérieur Actif
je me fus distraitnous nous fûmes distraits
tu te fus distraitvous vous fûtes distraits
il se fut distraitils se furent distraits
Indicatif Imparfait Actif
je me distrayaisnous nous distrayions
tu te distrayaisvous vous distrayiez
il se distrayaitils se distrayaient
Indicatif Plus-que-parfait Actif
je m'étais distraitnous nous étions distraits
tu t'étais distraitvous vous étiez distraits
il s'était distraitils s'étaient distraits
Indicatif Futur Actif
je me distrairainous nous distrairons
tu te distrairasvous vous distrairez
il se distrairails se distrairont
Indicatif Futur Antérieur Actif
je me serai distraitnous nous serons distraits
tu te seras distraitvous vous serez distraits
il se sera distraitils se seront distraits
Conditionnel Présent Actif
je me distrairaisnous nous distrairions
tu te distrairaisvous vous distrairiez
il se distrairaitils se distrairaient
Conditionnel Passé Actif
je me serais distraitnous nous serions distraits
tu te serais distraitvous vous seriez distraits
il se serait distraitils se seraient distraits
Subjonctif Présent Actif
que je me distraieque nous nous distrayions
que tu te distraiesque vous vous distrayiez
qu'il se distraiequ'ils se distraient
Subjonctif Passé Actif
que je me sois distraitque nous nous soyons distraits
que tu te sois distraitque vous vous soyez distraits
qu'il se soit distraitqu'ils se soient distraits
Subjonctif Imparfait Actif
que je me -que nous nous -
que tu te -que vous vous -
qu'il se -qu'ils se -
Subjonctif Plus-que-parfait Actif
que je me fusse distraitque nous nous fussions distraits
que tu te fusses distraitque vous vous fussiez distraits
qu'il se fût distraitqu'ils se fussent distraits
Impératif
Singulier 2me Personnedistrais
Pluriel 2me Personnedistrayez
Pluriel 1ère Personnedistrayons
Participe Présent se distrayant
Participe Passédistrait, distraite, distraits, distraites

distraire

Verbe, Transitif, FullReflexivity
Indicatif Présent Actif
je distraisnous distrayons
tu distraisvous distrayez
il distraitils distraient
Indicatif Passé Composé Actif
j'ai distraitnous avons distrait
tu as distraitvous avez distrait
il a distraitils ont distrait
Indicatif Passé Simple Actif
je -nous -
tu -vous -
il -ils -
Indicatif Passé Antérieur Actif
j'eus distraitnous eûmes distrait
tu eus distraitvous eûtes distrait
il eut distraitils eurent distrait
Indicatif Imparfait Actif
je distrayaisnous distrayions
tu distrayaisvous distrayiez
il distrayaitils distrayaient
Indicatif Plus-que-parfait Actif
j'avais distraitnous avions distrait
tu avais distraitvous aviez distrait
il avait distraitils avaient distrait
Indicatif Futur Actif
je distrairainous distrairons
tu distrairasvous distrairez
il distrairails distrairont
Indicatif Futur Antérieur Actif
j'aurai distraitnous aurons distrait
tu auras distraitvous aurez distrait
il aura distraitils auront distrait
Conditionnel Présent Actif
je distrairaisnous distrairions
tu distrairaisvous distrairiez
il distrairaitils distrairaient
Conditionnel Passé Actif
j'aurais distraitnous aurions distrait
tu aurais distraitvous auriez distrait
il aurait distraitils auraient distrait
Subjonctif Présent Actif
que je distraieque nous distrayions
que tu distraiesque vous distrayiez
qu'il distraiequ'ils distraient
Subjonctif Passé Actif
que j'aie distraitque nous ayons distrait
que tu aies distraitque vous ayez distrait
qu'il ait distraitqu'ils aient distrait
Subjonctif Imparfait Actif
que je -que nous -
que tu -que vous -
qu'il -qu'ils -
Subjonctif Plus-que-parfait Actif
que j'eusse distraitque nous eussions distrait
que tu eusses distraitque vous eussiez distrait
qu'il eût distraitqu'ils eussent distrait
Indicatif Présent Passif
je suis distraitnous sommes distraits
tu es distraitvous êtes distraits
il est distraitils sont distraits
Indicatif Passé Composé Passif
j'ai été distraitnous avons été distraits
tu as été distraitvous avez été distraits
il a été distraitils ont été distraits
Indicatif Passé Simple Passif
je fus distraitnous fûmes distraits
tu fus distraitvous fûtes distraits
il fut distraitils furent distraits
Indicatif Passé Antérieur Passif
j'eus été distraitnous eûmes été distraits
tu eus été distraitvous eûtes été distraits
il eut été distraitils eurent été distraits
Indicatif Imparfait Passif
j'étais distraitnous étions distraits
tu étais distraitvous étiez distraits
il était distraitils étaient distraits
Indicatif Plus-que-parfait Passif
j'avais été distraitnous avions été distraits
tu avais été distraitvous aviez été distraits
il avait été distraitils avaient été distraits
Indicatif Futur Passif
je serai distraitnous serons distraits
tu seras distraitvous serez distraits
il sera distraitils seront distraits
Indicatif Futur Antérieur Passif
j'aurai été distraitnous aurons été distraits
tu auras été distraitvous aurez été distraits
il aura été distraitils auront été distraits
Conditionnel Présent Passif
je serais distraitnous serions distraits
tu serais distraitvous seriez distraits
il serait distraitils seraient distraits
Conditionnel Passé Passif
j'aurais été distraitnous aurions été distraits
tu aurais été distraitvous auriez été distraits
il aurait été distraitils auraient été distraits
Subjonctif Présent Passif
que je sois distraitque nous soyons distraits
que tu sois distraitque vous soyez distraits
qu'il soit distraitqu'ils soient distraits
Subjonctif Passé Passif
que j'aies été distraitque nous ayons été distraits
que tu aies été distraitque vous ayez été distraits
qu'il ait été distraitqu'ils aient été distraits
Subjonctif Imparfait Passif
que je fusse distraitque nous fussions distraits
que tu fusses distraitque vous fussiez distraits
qu'il fût distraitqu'ils fussent distraits
Subjonctif Plus-que-parfait Passif
que j'eusse été distraitque nous eussions été distraits
que tu eusses été distraitque vous eussiez été distraits
qu'il eût été distraitqu'ils eussent été distraits
Impératif
Singulier 2me Personnedistrais
Pluriel 2me Personnedistrayez
Pluriel 1ère Personnedistrayons
Participe Présentdistrayant
Participe Passédistrait, distraite, distraits, distraites

distrait

Adjectif, Positif
SingulierPluriel
Masculindistraitdistraits
Féminindistraitedistraites