about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

- O divin crucifié, dit-il en s'agenouillant auprès de son père devant l'image de Jésus; toi que les hommes adorent comme le Verbe, et que je révère comme la plus noble et la plus pure manifestation de l'amour universel parmi nous!
– Ты, коему люди поклоняются как Слову и перед коим я благоговею, как перед самым благородным и чистым проявлением всеобъемлющей любви среди нас!
Sand, George / Consuelo. Tome II.Санд, Жорж / Консуэло. Том II.
Консуэло. Том II.
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Consuelo. Tome II.
Sand, George
Tous les hommes, parce que tous les hommes vous adorent.
Все мужчины, так как все они обожают вас.
Sand, George / Consuelo. Tome I.Санд, Жорж / Консуэло. Том I.
Консуэло. Том I.
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Consuelo. Tome I.
Sand, George
Les filles d’Ève adorent la parure.
Дщери Евы любят наряды.
France, Anatole / Le Crime De Sylvestre BonnardФранс, Анатоль / Преступление Сильвестра Бонара
Преступление Сильвестра Бонара
Франс, Анатоль
© Издательство «Художественная литература», 1970
Le Crime De Sylvestre Bonnard
France, Anatole
- Oui, elles vous le disent, qu'elles vous adorent.
– Ну да, они всегда будут говорить вам, что обожают вас.
Maupassant, Guy de / Fort comme la mortМопассан, Ги де / Сильна как смерть
Сильна как смерть
Мопассан, Ги де
© Издательство «Сеятель», 1925
Fort comme la mort
Maupassant, Guy de
© 2002 - Éditions du Boucher
Soupçonner qu’un rival est aimé est déjà bien cruel, mais se voir avouer en détail l’amour qu’il inspire par la femme qu’on adore est sans doute le comble des douleurs.
Подозревать, что ваш соперник любим, — это нестерпимо, но слушать из уст обожаемой женщины подробности этой любви — верх мучений.
Stendhal / Le rouge et le noirСтендаль / Красное и черное
Красное и черное
Стендаль
© Издательство "Правда", 1959
Le rouge et le noir
Stendhal
Parle-moi de Dieu, je croirai en lui, je l'adorerai.
Расскажи мне о боге, я уверую в него и стану ему поклоняться.
Zola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Il disait ces choses, courbé à terre, adorant la femme. Albine, orgueilleuse, se laissait adorer.
Все это он говорил, лежа на земле и с обожанием глядя на Альбину, а она гордо позволяла ему обожать себя.
Zola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Mais tu ne m'as jamais aimé, quoique tu fusses une sainte; et moi je t'adore, quoique je sois un démon.
Но, видно, ты, святая, никогда не любила меня, а я, хоть я и дьявол, обожаю тебя…
Sand, George / Consuelo. Tome II.Санд, Жорж / Консуэло. Том II.
Консуэло. Том II.
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Consuelo. Tome II.
Sand, George
Mais elle n'aimait pas qu'on parlât mal de la religion devant elle; souvent elle faisait taire Gavard, qui adorait les histoires de prêtres et de religieuses, les polissonneries de sacristie.
Однако Лиза не терпела, когда при ней непочтительно отзывались о религии; она часто останавливала Гавара, любившего рассказывать всякие истории о попах и монашках, о проказах в ризнице.
Zola, Emile / Le Ventre de ParisЗоля, Эмиль / Чрево Парижа
Чрево Парижа
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1984
Le Ventre de Paris
Zola, Emile
Il en était à cette exquise période de l'amour où l'on adore se disputer et où l'on ne peut même pas imaginer que ces sujets de tendres batailles puissent être les ferments, les anges annonciateurs de combats moins gais.
Оба они еще были в той чудесной поре счастья, когда влюбленные обожают ссориться и даже представить себе не могут, что их нежные ссоры станут зачатками, предвестниками куда менее веселых столкновений.
Sagan, Françoise / Un peu de soleil dans l’eau froideСаган, Франсуаза / Немного солнца в холодной воде
Немного солнца в холодной воде
Саган, Франсуаза
© Издательство "Прогресс", 1975 г.
Un peu de soleil dans l’eau froide
Sagan, Françoise
© Юпитер-Интер, 2004
– Je vous ferai la plus respectée, la plus adorée, la plus enviée à ma cour.
– Я окружу вас уважением, вы будете самой обожаемой женщиной при моем дворе, вам все будут завидовать.
Dumas, Alexandre / Le vicomte de Bragelonne. Tome IIIДюма, Александр / Виконт де Бражелон. Том III
Виконт де Бражелон. Том III
Дюма, Александр
Le vicomte de Bragelonne. Tome III
Dumas, Alexandre
©2008 Bibliobazaar, LLC
Je veux me donner à toi tout entier, à jamais; car, je le sais bien à cette heure, tu es ma maîtresse, ma souveraine, celle que je dois adorer à genoux.
Я хочу отдаться тебе весь, целиком, навсегда, ибо в этот час я твердо знаю, что ты моя госпожа, моя владычица, что мне надлежит коленопреклоненно обожать тебя.
Zola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Cependant les cris et les gémissements redoublent: c'est la voix de Consuelo en proie à un supplice intolérable. Il entend son propre nom s'exhaler avec désespoir de cette bouche adorée.
А между тем крики и стоны становятся все громче: это голос Консуэло, полный нестерпимой муки; он слышит, как обожаемые уста в отчаянии выкрикивают его имя.
Sand, George / Consuelo. Tome II.Санд, Жорж / Консуэло. Том II.
Консуэло. Том II.
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Consuelo. Tome II.
Sand, George
Landa, retrouvant son Rocdiane d'après les liqueurs, l'approuvait avec enthousiasme, énumérait les petites filles qui l'adoraient encore tous les jours.
Ланда, убедившись, что после ликеров Рокдиан стал самим собой, принялся восторженно подпевать ему и перечислять всех молоденьких девочек, которые до сих пор все еще обожали его.
Maupassant, Guy de / Fort comme la mortМопассан, Ги де / Сильна как смерть
Сильна как смерть
Мопассан, Ги де
© Издательство «Сеятель», 1925
Fort comme la mort
Maupassant, Guy de
© 2002 - Éditions du Boucher
Il adorait la jeunesse.
Он обожает молодежь.
Zola, Emile / Pot-BouilleЗоля, Эмиль / Накипь
Накипь
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957
Pot-Bouille
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    обожать,благоволить

    translation added by Lana Lana
    0

Collocations

J'adore l'art moderne.
Я обожаю современное искусство.

Word forms

adorer

Verbe, Transitif, FullReflexivity
Indicatif Présent Actif
je adorenous adorons
tu adoresvous adorez
il adoreils adorent
Indicatif Passé Composé Actif
j'ai adorénous avons adoré
tu as adorévous avez adoré
il a adoréils ont adoré
Indicatif Passé Simple Actif
je adorainous adorâmes
tu adorasvous adorâtes
il adorails adorèrent
Indicatif Passé Antérieur Actif
j'eus adorénous eûmes adoré
tu eus adorévous eûtes adoré
il eut adoréils eurent adoré
Indicatif Imparfait Actif
je adoraisnous adorions
tu adoraisvous adoriez
il adoraitils adoraient
Indicatif Plus-que-parfait Actif
j'avais adorénous avions adoré
tu avais adorévous aviez adoré
il avait adoréils avaient adoré
Indicatif Futur Actif
je adorerainous adorerons
tu adorerasvous adorerez
il adorerails adoreront
Indicatif Futur Antérieur Actif
j'aurai adorénous aurons adoré
tu auras adorévous aurez adoré
il aura adoréils auront adoré
Conditionnel Présent Actif
je adoreraisnous adorerions
tu adoreraisvous adoreriez
il adoreraitils adoreraient
Conditionnel Passé Actif
j'aurais adorénous aurions adoré
tu aurais adorévous auriez adoré
il aurait adoréils auraient adoré
Subjonctif Présent Actif
que je adoreque nous adorions
que tu adoresque vous adoriez
qu'il adorequ'ils adorent
Subjonctif Passé Actif
que j'aie adoréque nous ayons adoré
que tu aies adoréque vous ayez adoré
qu'il ait adoréqu'ils aient adoré
Subjonctif Imparfait Actif
que je adorasseque nous adorassions
que tu adorassesque vous adorassiez
qu'il adorâtqu'ils adorassent
Subjonctif Plus-que-parfait Actif
que j'eusse adoréque nous eussions adoré
que tu eusses adoréque vous eussiez adoré
qu'il eût adoréqu'ils eussent adoré
Indicatif Présent Passif
je suis adorénous sommes adorés
tu es adorévous êtes adorés
il est adoréils sont adorés
Indicatif Passé Composé Passif
j'ai été adorénous avons été adorés
tu as été adorévous avez été adorés
il a été adoréils ont été adorés
Indicatif Passé Simple Passif
je fus adorénous fûmes adorés
tu fus adorévous fûtes adorés
il fut adoréils furent adorés
Indicatif Passé Antérieur Passif
j'eus été adorénous eûmes été adorés
tu eus été adorévous eûtes été adorés
il eut été adoréils eurent été adorés
Indicatif Imparfait Passif
j'étais adorénous étions adorés
tu étais adorévous étiez adorés
il était adoréils étaient adorés
Indicatif Plus-que-parfait Passif
j'avais été adorénous avions été adorés
tu avais été adorévous aviez été adorés
il avait été adoréils avaient été adorés
Indicatif Futur Passif
je serai adorénous serons adorés
tu seras adorévous serez adorés
il sera adoréils seront adorés
Indicatif Futur Antérieur Passif
j'aurai été adorénous aurons été adorés
tu auras été adorévous aurez été adorés
il aura été adoréils auront été adorés
Conditionnel Présent Passif
je serais adorénous serions adorés
tu serais adorévous seriez adorés
il serait adoréils seraient adorés
Conditionnel Passé Passif
j'aurais été adorénous aurions été adorés
tu aurais été adorévous auriez été adorés
il aurait été adoréils auraient été adorés
Subjonctif Présent Passif
que je sois adoréque nous soyons adorés
que tu sois adoréque vous soyez adorés
qu'il soit adoréqu'ils soient adorés
Subjonctif Passé Passif
que j'aies été adoréque nous ayons été adorés
que tu aies été adoréque vous ayez été adorés
qu'il ait été adoréqu'ils aient été adorés
Subjonctif Imparfait Passif
que je fusse adoréque nous fussions adorés
que tu fusses adoréque vous fussiez adorés
qu'il fût adoréqu'ils fussent adorés
Subjonctif Plus-que-parfait Passif
que j'eusse été adoréque nous eussions été adorés
que tu eusses été adoréque vous eussiez été adorés
qu'il eût été adoréqu'ils eussent été adorés
Impératif
Singulier 2me Personneadore
Pluriel 2me Personneadorez
Pluriel 1ère Personneadorons
Participe Présentadorant
Participe Passéadoré, adorée, adorés, adorées