about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

Polytechnical Dictionary
  • Contains 80,000 terms and 4,000 acronyms on major areas of science and technology:
  • - electronics,
  • - power engineering,
  • - automation,
  • - metallurgy,
  • - construction,
  • - transportation,
  • - physics,
  • - chemistry,
  • - computing systems and information technologies,
  • - computer networks,
  • - telecommunications,
  • - television, and video equipment.

Union

f

  • Union Internationale pour la Conservation de Nature — Международный союз охраны природы и природных ресурсов, МСОП
  • Union Internationale des Télécommunications — Международный союз электросвязи, МСЭ

Law (Fr-Ru)

Union

f

  • Union internationale d'assurance transports — Международный союз морского страхования (неправительственная организация)
  • Union internationale des chemins de fer — Международный союз железных дорог
  • Union internationale pour la protection des œuvres littéraires et artistiques — Международный союз по охране авторских прав на литературные и художественные произведения
  • Union internationale des télécommunications — Международный союз электросвязи

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Les aéronefs exploités par la CAA et African Air Services Commuter sont également interdits de vol dans l'Union européenne.
Воздушным судам, эксплуатируемым компаниями CAA и "African Air Services Commuter" запрещено также выполнять полеты в пределах Европейского союза.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Le 15 novembre, lors d'une réunion d'information avec le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine, il a souligné la nécessité pour le Tchad et le Soudan d'entretenir de meilleures relations.
15 ноября он провел брифинг для Совета мира и безопасности Африканского союза, в ходе которого он подчеркнул важность улучшения отношений между Чадом и Суданом.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Des déclarations ont été faites par les représentants de la Grèce (au nom de l'Union européenne et des États adhérents et associés) et de l'Irlande.
С заявлениями выступили представители Греции (от имени государств - членов Европейского союза, а также присоединяющихся и ассоциированных государств) и Ирландии.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Mais la dépêche était connue, car les appareils de transmission sont peu discrets de leur nature, et la proposition de Michel Ardan courait déjà les divers Etats de l'Union.
Но телеграмму нельзя было скрыть, так как телеграфные служащие не склонны сохранять служебные тайны, и слух о предложении Мишеля Ардана уже начал распространяться по различным штатам.
Verne, Jules / De la Terre a la LuneВерн, Жюль / С Земли на Луну
С Земли на Луну
Верн, Жюль
© Издательство «Правда», 1985
De la Terre a la Lune
Verne, Jules
Domaine public
Les migrations internationales, en particulier à partir des pays en développement, de l'Europe de l'Est et de l'Union soviétique, retiendront tout particulièrement l'attention.
Важным аспектом рассмотрения будет международная миграция, в особенности из развивающихся стран, а также Восточной Европы и Советского Союза.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
Union postale universelle
Всемирный почтовый союз
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
Avant l'adoption de la résolution, le représentant des États-Unis d'Amérique (expliquant son vote) et l'observateur de la Belgique (au nom de l'Union européenne) ont fait des déclarations.
До принятия резолюции с заявлениями выступили представитель Соединенных Штатов Америки (с объяснением мотивов голосования) и наблюдатель от Бельгии (от имени Европейского союза)
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Sur la base des positions de principe qui les ont guidés depuis longtemps, la Communauté et ses Etats membres sont déterminés à entreprendre aux côtés des Etats-Unis et de l'Union soviétique tous les efforts possibles afin de favoriser ce processus.
Основываясь на принципах, которые с давних пор определяют их позицию. Сообщество и его государства-члены преисполнены решимости вместе с Соединенными Штатами и Советским Союзом продолжать делать все возможное, чтобы поддержать этот процесс.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
Notent avec satisfaction la volonté de l'Union européenne et du Conseil de l'Europe d'assurer l'abolition universelle de la peine de mort;
приветствуем обязательство Европейского союза и Совета Европы добиться всеобщей отмены смертной казни;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Un certain nombre d'États Membres, ainsi que le Président de la Commission de l'Union africaine, Jean Ping, ont exprimé des préoccupations concernant l'impact du retrait de l'Éthiopie sur la situation en Somalie.
Ряд государств-членов, а также Председатель Комиссии Африканского союза Жан Пинг выразили озабоченность по поводу последствий ухода Эфиопии для ситуации в Сомали.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Dans les pays de l'Europe de l'Est et en Union soviétique, le mode d'établissement de l'autorité publique et les lois et procédures qui règlent son fonctionnement ont été profondément transformés.
В странах Восточной Европы и в Советском Союзе произошли коренные изменения в порядке формирования правительств и в тех законах и процедурах, по которым они функционируют.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
Il semblait que la blonde Phoebe appartint a ces audacieux conquérants et fit déjà partie du territoire de l'Union.
Казалось, эти отважные завоеватели уже завладели светлокудрой Фебой и она стала составной частью территории Соединенных Штатов.
Verne, Jules / De la Terre a la LuneВерн, Жюль / С Земли на Луну
С Земли на Луну
Верн, Жюль
© Издательство «Правда», 1985
De la Terre a la Lune
Verne, Jules
Domaine public
Une déclaration a également été faite par l'observatrice de l'Union africaine.
С заявлением выступил также наблюдатель от Африканского союза.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Certains pays, comme les États membres de l'Union européenne, ont mis en place des systèmes d'alerte précoce concernant les nouvelles drogues de synthèse.
Некоторые государства, например государства - члены Европейского союза, создали систему раннего оповещения в отношении новых синтетических наркотиков.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
L'article 20 de la même loi qualifie de délit le départ illégal à l'étranger et l'entrée illégale en URSS. D'où l'absence en Union soviétique de conditions favorables au passage de mercenaires sur le territoire du pays.
Статья 20 этого Закона предусматривает уголовную ответственность за незаконный выезд за границу и незаконный въезд в СССР, что исключает условия для транзита наемников через территорию Советского Союза.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010

Add to my dictionary

Union1/2
Feminine nounExamples

Union Internationale pour la Conservation de Nature — Международный союз охраны природы и природных ресурсов, МСОП
Union Internationale des Télécommunications — Международный союз электросвязи, МСЭ

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

Union postale universelle
Всемирный почтовый союз
Union Australienne
Австралийский Союз
Union internationale d'assurance transports
Международный союз морского страхования
Union internationale des chemins de fer
Международный союз железных дорог
Union internationale des télécommunications
Международный союз электросвязи
Union internationale pour la protection des œuvres littéraires et artistiques
Международный союз по охране авторских прав на литературные и художественные произведения
Union de Myanmar
Бирма
de l'Union
всесоюзный
Union indienne
Индия
Union Soviétique
совок
Commission de l'Union africaine
Комиссия Африканского союза
Conseil de l'Union européenne
Совет Европейского Союза
l'Union du Myanmar
Союз Мьянма
Mission de l'Union africaine en Somalie
миссия Африканского союза в Сомали
Union douanière
таможенный союз

Word forms

union

Nom, Féminin
Singulierunion
Plurielunions