without examplesFound in 1 dictionary
Polytechnical Dictionary- Contains 80,000 terms and 4,000 acronyms on major areas of science and technology:
- - electronics,
- - power engineering,
- - automation,
- - metallurgy,
- - construction,
- - transportation,
- - physics,
- - chemistry,
- - computing systems and information technologies,
- - computer networks,
- - telecommunications,
- - television, and video equipment.
- Contains 80,000 terms and 4,000 acronyms on major areas of science and technology:
- - electronics,
- - power engineering,
- - automation,
- - metallurgy,
- - construction,
- - transportation,
- - physics,
- - chemistry,
- - computing systems and information technologies,
- - computer networks,
- - telecommunications,
- - television, and video equipment.
TU
сокр. от (câble à) toron unique
однопрядный (стальной) канат, трос
Examples from texts
— T'AS FLINGUE MON PÈRE, VIEILLE TRUIE, TU VAS PAYER MAINTENANT!– ТЫ ПРИКОНЧИЛА МОЕГО ОТЦА, СТАРАЯ СВИНЬЯ, И ТЫ МНЕ ЗА ЭТО ОТВЕТИШЬ!Beigbeder, Frederic / 14,99€ (99 francs)Бегбедер, Фредерик / 99 франков99 франковБегбедер, Фредерик© Editions Grasset & Fasquelle, 2000© Copyright Фредерик Бегбедер© Издательство "Иностранка", 200214,99€ (99 francs)Beigbeder, Frederic© Editions Grasset & Fasquelle, 2000
Puisque tu étais en relations directes avec le ciel, en somme, de là à imaginer que tes prières étaient particulièrement écoutées là haut, il n'y avait qu'un pas.Раз ты была в прямой связи с небесами, странно, почему же ты не подумала тогда, что твои молитвы выслушивают там, наверху, особенно внимательно.Anouilh, Jean / L'AlouetteАнуй, Жан / ЖаворонокЖаворонокАнуй, Жан© JEAN ANOUILH et Editions de la Table Ronde, 1953.© Издательство "Искусство", 1969 г.L'AlouetteAnouilh, Jean© JEAN ANOUILH et Editions de la Table Ronde, 1953.
- Tu comprends, reprit le docteur, que le Paradou, avec son soleil, ses cailloux, ses chardons, mangerait une toilette par jour.– Понимаешь, – снова заговорил доктор, – Параду с его солнцем, камнями, чертополохом может за один день целый туалет извести.Zola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильLa Faute de l'Abbe MouretZola, Emile
Écoute, on fait la paix, il faut que je te dise quelque chose d'hyper-important, c'est super super-vrai ce que je vais te dire, tu m'entends ?Слушай, давай помиримся! Я должен сказать тебе что‑то архиважное, это супер‑суперважно – то, что я скажу, понял?Beigbeder, Frederic / Vacances Dans Le ComaБегбедер, Фредерик / Каникулы в комеКаникулы в комеБегбедер, Фредерик© Copyright Фредерик Бегбедер© Издательство "Иностранка", 2002© Editions Grasset & Fasquelle, 1994.Vacances Dans Le ComaBeigbeder, Frederic© Editions Grasset & Fasquelle, 1994.
– Le fait est, dit Henri, que c'est un affreux malheur, et voilà pourquoi il faut que tu gardes la raison, Schomberg.– Несчастье страшное, – сказал Генрих, – что и говорить. Но именно поэтому ты и должен сохранить свой рассудок, Шомберг.Dumas, Alexandre / La Dame de Monsoreau. Tome IIIДюма, Александр / Графиня де Монсоро. Том IIIГрафиня де Монсоро. Том IIIДюма, Александр© «Тувинское книжное издательство», 1982La Dame de Monsoreau. Tome IIIDumas, Alexandre
–Quand tu voudras, lui répondit Consuelo avec un sourire angélique. Demain si tu veux.– Когда хочешь, хоть завтра, – с ангельской улыбкой ответила Консуэло.Sand, George / Consuelo. Tome I.Санд, Жорж / Консуэло. Том I.Консуэло. Том I.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936Consuelo. Tome I.Sand, George
Mais tu le reconnais toi-même, la vie est au plus fort, le faible périt fatalement, parce qu'il est faible.Но, ты это признаешь сам, жизнь принадлежит сильному, слабый погибает неизбежно, потому что он слаб!Zola, Emile / Le docteur PascalЗоля, Эмиль / Доктор ПаскальДоктор ПаскальЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957Le docteur PascalZola, Emile
Le jour suivant seulement, elle se hasarda à dire: - Pourquoi t'emprisonnes-tu ici?И только на следующий день вымолвила: – Что ты все сидишь взаперти?Zola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильLa Faute de l'Abbe MouretZola, Emile
«Et tu as raison, devant Dieu tu as raison, reprit l’usurpateur."И ты прав, ей богу прав!" - сказал самозванец.Pouchkine, Alexandre / La Fille Du CapitaineПушкин, Александр / Капитанская дочкаКапитанская дочкаПушкин, АлександрLa Fille Du CapitainePouchkine, Alexandre
Mais tu n'as pas eu le malheur, à ce que tu prétends, d'être la maîtresse d'Anzoleto, et Zustiniani a eu le bonheur de ne pas te laisser de preuves de son amour.Но ты не имела несчастья, как уверяешь, быть любовницей Андзолето, а Дзустиньяни был настолько счастлив, что не оставил тебе доказательств своей любви.Sand, George / Consuelo. Tome III.Санд, Жорж / Консуэло. Том IIIКонсуэло. Том IIIСанд, Жорж© Издательство «Академия», 1936Consuelo. Tome III.Sand, George
–Ah! dit Anzoleto avec un profond soupir, tu mets le doigt sur ma plaie, pauvre Consuelo!– Ах, Консуэло, дорогая, как ты растравляешь мою рану, – тяжко вздыхая, проговорил Андзолето.Sand, George / Consuelo. Tome I.Санд, Жорж / Консуэло. Том I.Консуэло. Том I.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936Consuelo. Tome I.Sand, George
Tu ne peux pas, tu ne dois pas être la femme de ce jeune homme.Ты не можешь, ты не должна быть женою этого юноши.Sand, George / Consuelo. Tome I.Санд, Жорж / Консуэло. Том I.Консуэло. Том I.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936Consuelo. Tome I.Sand, George
Tu étais toute tiède, toute parfumée, si caressante que c'est le frisson même de ton corps qui m'a mis sur mon séant.Ты была так тепла, так ароматна, так ласкова, что трепет твоего тела заставил меня сесть.Zola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильLa Faute de l'Abbe MouretZola, Emile
— C'est là que tu es vraiment extraordinaire.Вот этим-то ты и велик.Anouilh, Jean / L'AlouetteАнуй, Жан / ЖаворонокЖаворонокАнуй, Жан© JEAN ANOUILH et Editions de la Table Ronde, 1953.© Издательство "Искусство", 1969 г.L'AlouetteAnouilh, Jean© JEAN ANOUILH et Editions de la Table Ronde, 1953.
Je n'ai jamais levé la main sur toi, Amir, mais si jamais tu oses me redemander ça...– Я тебя пальцем никогда не тронул, Амир, но если ты только заикнешься еще раз… –Hosseini, Khaled / Les cerfs-volants de KaboulХоссейни, Халед / Бегущий за ветромБегущий за ветромХоссейни, ХаледLes cerfs-volants de KaboulHosseini, Khaled
Add to my dictionary
TU
однопрядный канат; трос
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
tu vois?
ага!
vois-tu
вишь
veux-tu
изволь
veux-tu
извольте
tu n'y penses pas?
помилуй!
tu n'y penses pas?
помилуйте!
qu'as-tu à
что
je t'attends , viens chez moi quand tu veux
Я жду тебя, приходи ко мне в любое время
tu viens avec nous?
ты пойдешь с нами?
et si tu n'existais pas
если б не было тебя
se taire
замолкать
se taire
молчать
se taire
умолкнуть
Te Deum
благодарственная молитва
Te Deum
благодарственный молебен
Word forms
taire
Verbe
Indicatif Présent Actif | |
---|---|
je me tais | nous nous taisons |
tu te tais | vous vous taisez |
il se tait | ils se taisent |
Indicatif Passé Composé Actif | |
---|---|
je me suis tu | nous nous sommes tus |
tu t'es tu | vous vous êtes tus |
il s'est tu | ils se sont tus |
Indicatif Passé Simple Actif | |
---|---|
je me tus | nous nous tûmes |
tu te tus | vous vous tûtes |
il se tut | ils se turent |
Indicatif Passé Antérieur Actif | |
---|---|
je me fus tu | nous nous fûmes tus |
tu te fus tu | vous vous fûtes tus |
il se fut tu | ils se furent tus |
Indicatif Imparfait Actif | |
---|---|
je me taisais | nous nous taisions |
tu te taisais | vous vous taisiez |
il se taisait | ils se taisaient |
Indicatif Plus-que-parfait Actif | |
---|---|
je m'étais tu | nous nous étions tus |
tu t'étais tu | vous vous étiez tus |
il s'était tu | ils s'étaient tus |
Indicatif Futur Actif | |
---|---|
je me tairai | nous nous tairons |
tu te tairas | vous vous tairez |
il se taira | ils se tairont |
Indicatif Futur Antérieur Actif | |
---|---|
je me serai tu | nous nous serons tus |
tu te seras tu | vous vous serez tus |
il se sera tu | ils se seront tus |
Conditionnel Présent Actif | |
---|---|
je me tairais | nous nous tairions |
tu te tairais | vous vous tairiez |
il se tairait | ils se tairaient |
Conditionnel Passé Actif | |
---|---|
je me serais tu | nous nous serions tus |
tu te serais tu | vous vous seriez tus |
il se serait tu | ils se seraient tus |
Subjonctif Présent Actif | |
---|---|
que je me taise | que nous nous taisions |
que tu te taises | que vous vous taisiez |
qu'il se taise | qu'ils se taisent |
Subjonctif Passé Actif | |
---|---|
que je me sois tu | que nous nous soyons tus |
que tu te sois tu | que vous vous soyez tus |
qu'il se soit tu | qu'ils se soient tus |
Subjonctif Imparfait Actif | |
---|---|
que je me tusse | que nous nous tussions |
que tu te tusses | que vous vous tussiez |
qu'il se tût | qu'ils se tussent |
Subjonctif Plus-que-parfait Actif | |
---|---|
que je me fusse tu | que nous nous fussions tus |
que tu te fusses tu | que vous vous fussiez tus |
qu'il se fût tu | qu'ils se fussent tus |
Impératif | |
---|---|
Singulier 2me Personne | tais |
Pluriel 2me Personne | taisez |
Pluriel 1ère Personne | taisons |
Participe Présent | se taisant |
Participe Passé | tu, tue, tus, tues |
taire
Verbe, Transitif, FullReflexivity
Indicatif Présent Actif | |
---|---|
je tais | nous taisons |
tu tais | vous taisez |
il tait | ils taisent |
Indicatif Passé Composé Actif | |
---|---|
j'ai tu | nous avons tu |
tu as tu | vous avez tu |
il a tu | ils ont tu |
Indicatif Passé Simple Actif | |
---|---|
je tus | nous tûmes |
tu tus | vous tûtes |
il tut | ils turent |
Indicatif Passé Antérieur Actif | |
---|---|
j'eus tu | nous eûmes tu |
tu eus tu | vous eûtes tu |
il eut tu | ils eurent tu |
Indicatif Imparfait Actif | |
---|---|
je taisais | nous taisions |
tu taisais | vous taisiez |
il taisait | ils taisaient |
Indicatif Plus-que-parfait Actif | |
---|---|
j'avais tu | nous avions tu |
tu avais tu | vous aviez tu |
il avait tu | ils avaient tu |
Indicatif Futur Actif | |
---|---|
je tairai | nous tairons |
tu tairas | vous tairez |
il taira | ils tairont |
Indicatif Futur Antérieur Actif | |
---|---|
j'aurai tu | nous aurons tu |
tu auras tu | vous aurez tu |
il aura tu | ils auront tu |
Conditionnel Présent Actif | |
---|---|
je tairais | nous tairions |
tu tairais | vous tairiez |
il tairait | ils tairaient |
Conditionnel Passé Actif | |
---|---|
j'aurais tu | nous aurions tu |
tu aurais tu | vous auriez tu |
il aurait tu | ils auraient tu |
Subjonctif Présent Actif | |
---|---|
que je taise | que nous taisions |
que tu taises | que vous taisiez |
qu'il taise | qu'ils taisent |
Subjonctif Passé Actif | |
---|---|
que j'aie tu | que nous ayons tu |
que tu aies tu | que vous ayez tu |
qu'il ait tu | qu'ils aient tu |
Subjonctif Imparfait Actif | |
---|---|
que je tusse | que nous tussions |
que tu tusses | que vous tussiez |
qu'il tût | qu'ils tussent |
Subjonctif Plus-que-parfait Actif | |
---|---|
que j'eusse tu | que nous eussions tu |
que tu eusses tu | que vous eussiez tu |
qu'il eût tu | qu'ils eussent tu |
Indicatif Présent Passif | |
---|---|
je suis tu | nous sommes tus |
tu es tu | vous êtes tus |
il est tu | ils sont tus |
Indicatif Passé Composé Passif | |
---|---|
j'ai été tu | nous avons été tus |
tu as été tu | vous avez été tus |
il a été tu | ils ont été tus |
Indicatif Passé Simple Passif | |
---|---|
je fus tu | nous fûmes tus |
tu fus tu | vous fûtes tus |
il fut tu | ils furent tus |
Indicatif Passé Antérieur Passif | |
---|---|
j'eus été tu | nous eûmes été tus |
tu eus été tu | vous eûtes été tus |
il eut été tu | ils eurent été tus |
Indicatif Imparfait Passif | |
---|---|
j'étais tu | nous étions tus |
tu étais tu | vous étiez tus |
il était tu | ils étaient tus |
Indicatif Plus-que-parfait Passif | |
---|---|
j'avais été tu | nous avions été tus |
tu avais été tu | vous aviez été tus |
il avait été tu | ils avaient été tus |
Indicatif Futur Passif | |
---|---|
je serai tu | nous serons tus |
tu seras tu | vous serez tus |
il sera tu | ils seront tus |
Indicatif Futur Antérieur Passif | |
---|---|
j'aurai été tu | nous aurons été tus |
tu auras été tu | vous aurez été tus |
il aura été tu | ils auront été tus |
Conditionnel Présent Passif | |
---|---|
je serais tu | nous serions tus |
tu serais tu | vous seriez tus |
il serait tu | ils seraient tus |
Conditionnel Passé Passif | |
---|---|
j'aurais été tu | nous aurions été tus |
tu aurais été tu | vous auriez été tus |
il aurait été tu | ils auraient été tus |
Subjonctif Présent Passif | |
---|---|
que je sois tu | que nous soyons tus |
que tu sois tu | que vous soyez tus |
qu'il soit tu | qu'ils soient tus |
Subjonctif Passé Passif | |
---|---|
que j'aies été tu | que nous ayons été tus |
que tu aies été tu | que vous ayez été tus |
qu'il ait été tu | qu'ils aient été tus |
Subjonctif Imparfait Passif | |
---|---|
que je fusse tu | que nous fussions tus |
que tu fusses tu | que vous fussiez tus |
qu'il fût tu | qu'ils fussent tus |
Subjonctif Plus-que-parfait Passif | |
---|---|
que j'eusse été tu | que nous eussions été tus |
que tu eusses été tu | que vous eussiez été tus |
qu'il eût été tu | qu'ils eussent été tus |
Impératif | |
---|---|
Singulier 2me Personne | tais |
Pluriel 2me Personne | taisez |
Pluriel 1ère Personne | taisons |
Participe Présent | taisant |
Participe Passé | tu, tue, tus, tues |