without examplesFound in 1 dictionary
Polytechnical Dictionary- Contains 80,000 terms and 4,000 acronyms on major areas of science and technology:
- - electronics,
- - power engineering,
- - automation,
- - metallurgy,
- - construction,
- - transportation,
- - physics,
- - chemistry,
- - computing systems and information technologies,
- - computer networks,
- - telecommunications,
- - television, and video equipment.
- Contains 80,000 terms and 4,000 acronyms on major areas of science and technology:
- - electronics,
- - power engineering,
- - automation,
- - metallurgy,
- - construction,
- - transportation,
- - physics,
- - chemistry,
- - computing systems and information technologies,
- - computer networks,
- - telecommunications,
- - television, and video equipment.
M. S.
сокр. от moteur de série
серийный двигатель
сокр. от mur de son
звуковой барьер
Examples from texts
M. S... va au Jas de Bouffan,où il reçoit le plus aimable accueil.С. отправился в Жаз де-Буффан, где ему был оказан самый радушный прием.Vollard, Ambroise / Paul CézanneВоллар, Амбруаз / СезаннСезаннВоллар, Амбруаз© Les Editions G. Cres et Cie., Paris, 1924© Издательство Ленинградского Областного Союза Советских Художников, Ленинград, 1934 г.Paul CézanneVollard, Ambroise© Les Editions G. Cres et Cie., Paris, 1924
M. S... s'en serait bien passé, mais c'était un homme de bonne éducation ; malgré l'ennui de trimballer avec lui des tableaux en voyage, et quels tableaux ! il ne voulut pas blesser le camarade de Pissarro, et prit les toiles.С. охотно уклонился бы от такого подарка, но это был хорошо воспитанный человек; несмотря на все неудобства таскать за собой в пути картины—и какие картины!—он не захотел оскорбить товарища Писсарро и взял полотна.Vollard, Ambroise / Paul CézanneВоллар, Амбруаз / СезаннСезаннВоллар, Амбруаз© Les Editions G. Cres et Cie., Paris, 1924© Издательство Ленинградского Областного Союза Советских Художников, Ленинград, 1934 г.Paul CézanneVollard, Ambroise© Les Editions G. Cres et Cie., Paris, 1924
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!