Examples from texts
J'abusais de toutes sortes de cocktails mais échouais à m'initier aux paradis artificiels.Я неумеренно потреблял все мыслимые и немыслимые коктейли, но ни разу так и не вкусил плодов искусственного рая.Beigbeder, Frederic / Memoires D'un Jeune Homme DérangéБегбедер, Фредерик / Воспоминания необразумившегосямолодого человекаВоспоминания необразумившегосямолодого человекаБегбедер, ФредерикMemoires D'un Jeune Homme DérangéBeigbeder, Frederic© La Table Ronde, 2001
Si j'échoue, ce sera vous, femme, qui m'aurez ôté de ma force par votre seul désir.- Если я паду, то виной этому будешь ты, женщина, лишившая меня сил одним своим вожделением.Zola, Emile / La Conquete des PlassansЗоля, Эмиль / ЗавоеваниеЗавоеваниеЗоля, ЭмильLa Conquete des PlassansZola, Emile
Enfin il parut presque stupide à la comtesse, dont les coquetteries échouèrent devant ce sérieux glacial et ce respect diplomatique.В результате графиня, кокетство которой не могло преодолеть его ледяной серьезности и дипломатической почтительности, сочла его просто глупым.Balzac, Honore de / La fausse maitresseБальзак, Оноре де / Мнимая любовницаМнимая любовницаБальзак, Оноре де© Издательство «Правда», 1960La fausse maitresseBalzac, Honore de
Je vais échouer le Nautilus sur le banc inférieur, et mes hommes, revêtus de scaphandres, attaqueront l’iceberg par sa paroi la moins épaisse.Я посажу "Наутилус" на нижнюю стенку, а мои люди, одетые в скафандры, пробьют ледяной покров в наименее толстой его части.Verne, Jules / Vingt Mille Lieues Sous Les MersВерн, Жюль / Двадцать тысяч лье под водойДвадцать тысяч лье под водойВерн, Жюль© 1870, J. Hetzel et Cie, Éditeurs© Государственное издательство художественной литературы, 1956 г.Vingt Mille Lieues Sous Les MersVerne, Jules© 1870, J. Hetzel et Cie, Éditeurs
Il en était à s’avouer l’insuccès de sa comédie, et voilà que cette dernière tentative échouait.Ему пришлось признать, что разыгранная им комедия провалилась, а теперь потерпела неудачу и эта последняя попытка.Gaboriau, Emile / L'affaire LerougeГаборио, Эмиль / Дело вдовы ЛеружДело вдовы ЛеружГаборио, ЭмильL'affaire LerougeGaboriau, Emile
Leur canot, frêle et ras sur l’eau, fut retrouvé échoué sur la côte.Легкую плоскодонку, на которой они плыли, нашли опрокинутой на берегу.Verne, Jules / Les Enfants Du Capitaine GrantВерн, Жюль / Дети капитана ГрантаДети капитана ГрантаВерн, ЖюльLes Enfants Du Capitaine GrantVerne, Jules
-Nous échouons au contraire, mon bon maître.– Напротив, дорогой учитель, мы с вами потерпели поражение, – ответила Консуэло.Sand, George / Consuelo. Tome III.Санд, Жорж / Консуэло. Том IIIКонсуэло. Том IIIСанд, Жорж© Издательство «Академия», 1936Consuelo. Tome III.Sand, George
Mais l'assiette est presque ronde, ourlée de vagues douces, où les fleurs retrouvées ont perdu leur violence en échouant sur le rivage.Пусть даже тарелка представляет собою почти совершенной формы круг, обрамленный по краям нежной волнистостью, где вновь возникают цветы, но уже потерявшие свой дикий вид, оказавшись выброшенными на берег...Delerm, Philippe / La sieste assassineeДелерм, Филипп / Загубленная сиестаЗагубленная сиестаДелерм, ФилиппLa sieste assassineeDelerm, Philippe© Editions Gallimards, 2011
S’il allait échouer?А что, если не удастся?Maupassant, Guy de / Bel AmiМопассан, Ги де / Милый другМилый другМопассан, Ги де© Издательство «Художественная литература», 1974Bel AmiMaupassant, Guy de© 2006 Adamant Media Corporation
– Tout vaut mieux que de s’exposer à une perte certaine sur un navire échoué, fit John Mangles.– Разве лучше верная гибель на разбитом судне? – возразил Джон Манглс.Verne, Jules / Les Enfants Du Capitaine GrantВерн, Жюль / Дети капитана ГрантаДети капитана ГрантаВерн, ЖюльLes Enfants Du Capitaine GrantVerne, Jules
Malheureusement, dit-il, sa négociation avait échoué, et quand il était revenu pour défendre son bienfaiteur, il était déjà mort.К несчастью, сказал он, переговоры не увенчались успехом, и когда он вернулся, чтобы защитить своего благодетеля, то нашел его уже мертвым.Dumas, Alexandre / Le Comte de Monte ChristoДюма, Александр / Граф Монте-КристоГраф Монте-КристоДюма, Александр© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2002© Олавская Л., Строев В., перевод, 1977Le Comte de Monte ChristoDumas, Alexandre
S'il échoue encore à régler son problème avec sa mère dans cette existence, de quelle atroce marâtre le dotera-t-on dans la suivante ?...Если ему снова не удастся решить проблему со своей матерью, какую же чудовищную родительницу ему дадут в следующей жизни?Werber, Bernard / L'Empire Des AngesВербер, Бернард / Империя ангеловИмперия ангеловВербер, Бернард© Bernard Werber, 2000© Editions Albin Michel S.A., — Paris 2000© Агафонов А., перевод на русский язык, 2005© ЗАО «ЛГ Информэйшн Груп», оформление, 2005© ЗАО «Издательский дом «Гелеоc», издание на русском языке, 2005L'Empire Des AngesWerber, Bernard© Éditions Albin Michel S.A., 2000.© Bernard Werber, 2000
Tous trois déploraient que Consuelo eût échoué, mais aucun d'eux n'avait eu le courage ou la persévérance de lutter pour elle.Все трое очень скорбели о неудаче Консуэло, но ни один не имел ни мужества, ни настойчивости отстоять ее.Sand, George / Consuelo. Tome III.Санд, Жорж / Консуэло. Том IIIКонсуэло. Том IIIСанд, Жорж© Издательство «Академия», 1936Consuelo. Tome III.Sand, George
Il l'avait haï pour lui-même, par instinct, par nécessité, parce qu'il avait tremblé devant lui; parce que, dans cette nature calme et juste, il avait senti une force écrasante, devant laquelle toute la puissance de son astuce avait échoué.Он ненавидел его просто так, инстинктивно, по необходимости, потому что боялся его, потому что в этом невозмутимом и справедливом человеке он почуял подавляющую силу, перед которой бессильна была вся мощь его коварства.Sand, George / L'UscoqueСанд, Жорж / УскокУскокСанд, Жорж© Издательство «Полымя», 1987L'UscoqueSand, George
Je me sens affreusement triste, mon cher amour, et il me semble que je suis aussi effrayée de l'idée de réussir que de celle d'échouer.Из‑за человека, которого не только не любишь, но даже не знаешь! Как это грустно, любимый мой!Sand, George / Consuelo. Tome I.Санд, Жорж / Консуэло. Том I.Консуэло. Том I.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936Consuelo. Tome I.Sand, George
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
Потерпеть неудачу
translation added by Vitalii
Collocations
infraction échouée
неудавшееся покушение
échouer sur
выброситься
faire échouer
сорвать
Word forms
s'échouer
Verbe
Indicatif Présent Actif | |
---|---|
je m'échoue | nous nous échouons |
tu t'échoues | vous vous échouez |
il s'échoue | ils s'échouent |
Indicatif Passé Composé Actif | |
---|---|
je me suis échoué | nous nous sommes échoués |
tu t'es échoué | vous vous êtes échoués |
il s'est échoué | ils se sont échoués |
Indicatif Passé Simple Actif | |
---|---|
je m'échouai | nous nous échouâmes |
tu t'échouas | vous vous échouâtes |
il s'échoua | ils s'échouèrent |
Indicatif Passé Antérieur Actif | |
---|---|
je me fus échoué | nous nous fûmes échoués |
tu te fus échoué | vous vous fûtes échoués |
il se fut échoué | ils se furent échoués |
Indicatif Imparfait Actif | |
---|---|
je m'échouais | nous nous échouions |
tu t'échouais | vous vous échouiez |
il s'échouait | ils s'échouaient |
Indicatif Plus-que-parfait Actif | |
---|---|
je m'étais échoué | nous nous étions échoués |
tu t'étais échoué | vous vous étiez échoués |
il s'était échoué | ils s'étaient échoués |
Indicatif Futur Actif | |
---|---|
je m'échouerai | nous nous échouerons |
tu t'échoueras | vous vous échouerez |
il s'échouera | ils s'échoueront |
Indicatif Futur Antérieur Actif | |
---|---|
je me serai échoué | nous nous serons échoués |
tu te seras échoué | vous vous serez échoués |
il se sera échoué | ils se seront échoués |
Conditionnel Présent Actif | |
---|---|
je m'échouerais | nous nous échouerions |
tu t'échouerais | vous vous échoueriez |
il s'échouerait | ils s'échoueraient |
Conditionnel Passé Actif | |
---|---|
je me serais échoué | nous nous serions échoués |
tu te serais échoué | vous vous seriez échoués |
il se serait échoué | ils se seraient échoués |
Subjonctif Présent Active | |
---|---|
que je m'échoue | que nous nous échouions |
que tu t'échoues | que vous vous échouiez |
qu'il s'échoue | qu'ils s'échouent |
Subjonctif Passé Actif | |
---|---|
que je me sois échoué | que nous nous soyons échoués |
que tu te sois échoué | que vous vous soyez échoués |
qu'il se soit échoué | qu'ils se soient échoués |
Subjonctif Imparfait Actif | |
---|---|
que je m'échouasse | que nous nous échouassions |
que tu t'échouasses | que vous vous échouassiez |
qu'il s'échouât | qu'ils s'échouassent |
Subjonctif Plus-que-parfait Actif | |
---|---|
que je me fusse échoué | que nous nous fussions échoués |
que tu te fusses échoué | que vous vous fussiez échoués |
qu'il se fût échoué | qu'ils se fussent échoués |
Impératif | |
---|---|
Singulier 2me Personne | échoue-toi |
Pluriel 2me Personne | échouez-vous |
Pluriel 1ère Personne | échouons-nous |
Participe Présent | s'échouant |
Participe Passé | échoué, échouée, échoués, échouées |
échouer
Verbe, Transitif, FullReflexivity
Indicatif Présent Actif | |
---|---|
je échoue | nous échouons |
tu échoues | vous échouez |
il échoue | ils échouent |
Indicatif Passé Composé Actif | |
---|---|
j'ai échoué | nous avons échoué |
tu as échoué | vous avez échoué |
il a échoué | ils ont échoué |
Indicatif Passé Simple Actif | |
---|---|
je échouai | nous échouâmes |
tu échouas | vous échouâtes |
il échoua | ils échouèrent |
Indicatif Passé Antérieur Actif | |
---|---|
j'eus échoué | nous eûmes échoué |
tu eus échoué | vous eûtes échoué |
il eut échoué | ils eurent échoué |
Indicatif Imparfait Actif | |
---|---|
je échouais | nous échouions |
tu échouais | vous échouiez |
il échouait | ils échouaient |
Indicatif Plus-que-parfait Actif | |
---|---|
j'avais échoué | nous avions échoué |
tu avais échoué | vous aviez échoué |
il avait échoué | ils avaient échoué |
Indicatif Futur Actif | |
---|---|
je échouerai | nous échouerons |
tu échoueras | vous échouerez |
il échouera | ils échoueront |
Indicatif Futur Antérieur Actif | |
---|---|
j'aurai échoué | nous aurons échoué |
tu auras échoué | vous aurez échoué |
il aura échoué | ils auront échoué |
Conditionnel Présent Actif | |
---|---|
je échouerais | nous échouerions |
tu échouerais | vous échoueriez |
il échouerait | ils échoueraient |
Conditionnel Passé Actif | |
---|---|
j'aurais échoué | nous aurions échoué |
tu aurais échoué | vous auriez échoué |
il aurait échoué | ils auraient échoué |
Subjonctif Présent Actif | |
---|---|
que je échoue | que nous échouions |
que tu échoues | que vous échouiez |
qu'il échoue | qu'ils échouent |
Subjonctif Passé Actif | |
---|---|
que j'aie échoué | que nous ayons échoué |
que tu aies échoué | que vous ayez échoué |
qu'il ait échoué | qu'ils aient échoué |
Subjonctif Imparfait Actif | |
---|---|
que je échouasse | que nous échouassions |
que tu échouasses | que vous échouassiez |
qu'il échouât | qu'ils échouassent |
Subjonctif Plus-que-parfait Actif | |
---|---|
que j'eusse échoué | que nous eussions échoué |
que tu eusses échoué | que vous eussiez échoué |
qu'il eût échoué | qu'ils eussent échoué |
Indicatif Présent Passif | |
---|---|
je suis échoué | nous sommes échoués |
tu es échoué | vous êtes échoués |
il est échoué | ils sont échoués |
Indicatif Passé Composé Passif | |
---|---|
j'ai été échoué | nous avons été échoués |
tu as été échoué | vous avez été échoués |
il a été échoué | ils ont été échoués |
Indicatif Passé Simple Passif | |
---|---|
je fus échoué | nous fûmes échoués |
tu fus échoué | vous fûtes échoués |
il fut échoué | ils furent échoués |
Indicatif Passé Antérieur Passif | |
---|---|
j'eus été échoué | nous eûmes été échoués |
tu eus été échoué | vous eûtes été échoués |
il eut été échoué | ils eurent été échoués |
Indicatif Imparfait Passif | |
---|---|
j'étais échoué | nous étions échoués |
tu étais échoué | vous étiez échoués |
il était échoué | ils étaient échoués |
Indicatif Plus-que-parfait Passif | |
---|---|
j'avais été échoué | nous avions été échoués |
tu avais été échoué | vous aviez été échoués |
il avait été échoué | ils avaient été échoués |
Indicatif Futur Passif | |
---|---|
je serai échoué | nous serons échoués |
tu seras échoué | vous serez échoués |
il sera échoué | ils seront échoués |
Indicatif Futur Antérieur Passif | |
---|---|
j'aurai été échoué | nous aurons été échoués |
tu auras été échoué | vous aurez été échoués |
il aura été échoué | ils auront été échoués |
Conditionnel Présent Passif | |
---|---|
je serais échoué | nous serions échoués |
tu serais échoué | vous seriez échoués |
il serait échoué | ils seraient échoués |
Conditionnel Passé Passif | |
---|---|
j'aurais été échoué | nous aurions été échoués |
tu aurais été échoué | vous auriez été échoués |
il aurait été échoué | ils auraient été échoués |
Subjonctif Présent Passif | |
---|---|
que je sois échoué | que nous soyons échoués |
que tu sois échoué | que vous soyez échoués |
qu'il soit échoué | qu'ils soient échoués |
Subjonctif Passé Passif | |
---|---|
que j'aies été échoué | que nous ayons été échoués |
que tu aies été échoué | que vous ayez été échoués |
qu'il ait été échoué | qu'ils aient été échoués |
Subjonctif Imparfait Passif | |
---|---|
que je fusse échoué | que nous fussions échoués |
que tu fusses échoué | que vous fussiez échoués |
qu'il fût échoué | qu'ils fussent échoués |
Subjonctif Plus-que-parfait Passif | |
---|---|
que j'eusse été échoué | que nous eussions été échoués |
que tu eusses été échoué | que vous eussiez été échoués |
qu'il eût été échoué | qu'ils eussent été échoués |
Impératif | |
---|---|
Singulier 2me Personne | échoue |
Pluriel 2me Personne | échouez |
Pluriel 1ère Personne | échouons |
Participe Présent | échouant |
Participe Passé | échoué, échouée, échoués, échouées |