about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Puis, après avoir inventé des prétextes pour aller déchiffrer les lettres à l'autre bout du magasin, elle était prise de terreurs: ce pauvre Jean lui semblait perdu.
Luego, tras haber inventado un pretexto para poder ir a leer las cartas al otro extremo de los almacenes, la invadía el terror: le parecía que el pobre Jean estaba perdido.
Zola, Emile / Au bonheur des damesZola, Emile / El paraíso de las damas
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Au bonheur des dames
Zola, Emile
© 2006 Adamant Media Corporation
Déterminer comment les informations concernant le nombre total de passagers sont transmises au capitaine et, le cas échéant, comment les passagers effectuant une double traversée sans aller à terre sont inclus dans le total pour le voyage de retour.
Se comprobará que el dato del número total de pasajeros se facilita al capitán y, en su caso, que los pasajeros que hagan una travesía de ida y vuelta sin desembarcar son incluidos en el total del viaje de retorno.
Cette définition ne doit pas aller jusqu'à inclure les nombreuses entreprises de plus grande dimension, qui ne présentent pas nécessairement les effets externes positifs ou les handicaps qui caractérisent le secteur «PME».
No debe ser tan amplio que permita incluir muchas empresas de mayor entidad que no tienen necesariamente los ventajosos efectos externos o las desventajas que caracterizan al sector de las PYME.
Dans les commencements, les commis, qui avaient une heure pour manger, pouvaient aller prendre leur café dehors; aussi dépêchaient-ils le déjeuner en vingt minutes, avec la hâte de gagner la rue.
Antes, los dependientes, que tenían una hora para comer, podían salir a tomar café. Se daban, pues, prisa para acabar en veinte minutos, deseosos de verse en la calle.
Zola, Emile / Au bonheur des damesZola, Emile / El paraíso de las damas
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Au bonheur des dames
Zola, Emile
© 2006 Adamant Media Corporation
Par contre, d'autres aides, outre leurs effets négatifs sur les échanges entre États membres et la concurrence, peuvent aller à l'encontre du principe du "pollueur-payeur" et constituer un frein à la mise en place d'un développement durable.
Otras, en cambio, además de ser perjudiciales para el comercio entre los Estados miembros y la competencia, pueden ser contrarias al principio de "quien contamina paga" y dificultar la consecución de un desarrollo sostenible.
Chaque État membre peut décider d'aller plus loin dans les niveaux hiérarchiques de détail, en subdivisant le niveau NUTS 3.
En cada Estado miembro podrá haber más niveles de detalle jerarquizado, establecidos por el Estado miembro, que subdividan el nivel NUTS 3.
Il professait que la femme est sans force contre la réclame, qu'elle finit fatalement par aller au bruit.
Mouret profesaba la teoría de que la mujer pierde las fuerzas ante la propaganda y acaba, fatalmente, por acudir a los lugares que dan que hablar.
Zola, Emile / Au bonheur des damesZola, Emile / El paraíso de las damas
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Au bonheur des dames
Zola, Emile
© 2006 Adamant Media Corporation
télégramme "aller au canal". Il met la radio sur un canal particulier, ouvre le haut-parleur et déclenche une tonalité d'alarme
Telegrama "ir a canal". Dirige el sistema de radio a un canal concreto, abre el altavoz y emite un tono acústico de alerta
L'élément de frappe doit aller percuter librement l'épaule du mannequin à une vitesse d'impact de 4,3 ± 0,1 m/s.
El impactador deberá poder golpear libremente el hombro del maniquí con una velocidad de impacto de 4,3 ± 0,1 m/s.
La clientèle ne venant plus à eux, ils s'efforçaient d'aller à elle, par l'intermédiaire des courtiers.
Al no acudir ya la clientela, se esforzaron en llegar hasta ella por mediación de los corredores.
Zola, Emile / Au bonheur des damesZola, Emile / El paraíso de las damas
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Au bonheur des dames
Zola, Emile
© 2006 Adamant Media Corporation
considérant que cette suppression doit aller de pair avec une coordination des législations applicables;
Considerando que dicha supresión debe ser paralela con una coordinación de las legislaciones aplicables;
Il en va de même lorsqu'il est scientifiquement superflu ou techniquement impossible de fournir ces informations.
Lo mismo ocurrirá cuando no sea científicamente necesario ni técnicamente posible facilitar la información.
Il allait de la soie à la draperie, du blanc aux dentelles; il montait les étages, s'arrêtait sur les ponts volants, prolongeait son inspection avec une minutie maniaque et douloureuse.
Mouret iba de la seda a los paños; de la ropa de casa a los encajes; subía a las plantas altas; se detenía en las pasarelas; alargaba la ronda con maniática y dolorosa minuciosidad.
Zola, Emile / Au bonheur des damesZola, Emile / El paraíso de las damas
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Au bonheur des dames
Zola, Emile
© 2006 Adamant Media Corporation
N'allait-on pas la sacrifier à cette dernière, en profitant d'un prétexte quelconque?
¿Cabía la posibilidad de que, alegando un pretexto cualquiera, la sacrificasen en aras de ésta?
Zola, Emile / Au bonheur des damesZola, Emile / El paraíso de las damas
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Au bonheur des dames
Zola, Emile
© 2006 Adamant Media Corporation
Dieu est témoin que je m'en allais pour éviter un malheur pareil!
¡Dios es testigo de que me iba para evitar esta desgracia!
Zola, Emile / Au bonheur des damesZola, Emile / El paraíso de las damas
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Au bonheur des dames
Zola, Emile
© 2006 Adamant Media Corporation

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    ir

    translation added by Evgeny Davydov
    1

Word forms

aller

Nom, Masculin
Singulieraller
Plurielallers

aller

Verbe
Indicatif Présent Actif
je vaisnous allons
tu vasvous allez
il vails vont
Indicatif Passé Composé Actif
je suis allénous sommes allés
tu es allévous êtes allés
il est alléils sont allés
Indicatif Passé Simple Actif
j'allainous allâmes
tu allasvous allâtes
il allails allèrent
Indicatif Passé Antérieur Actif
je fus allénous fûmes allés
tu fus allévous fûtes allés
il fut alléils furent allés
Indicatif Imparfait Actif
j'allaisnous allions
tu allaisvous alliez
il allaitils allaient
Indicatif Plus-que-parfait Actif
j'étais allénous étions allés
tu étais allévous étiez allés
il était alléils étaient allés
Indicatif Futur Actif
j'irainous irons
tu irasvous irez
il irails iront
Indicatif Futur Antérieur Actif
je serai allénous serons allés
tu seras allévous serez allés
il sera alléils seront allés
Conditionnel Présent Actif
j'iraisnous irions
tu iraisvous iriez
il iraitils iraient
Conditionnel Passé Actif
je serais allénous serions allés
tu serais allévous seriez allés
il serait alléils seraient allés
Subjonctif Présent Actif
que j'ailleque nous allions
que tu aillesque vous alliez
qu'il aillequ'ils aillent
Subjonctif Passé Actif
que je sois alléque nous soyons allés
que tu sois alléque vous soyez allés
qu'il soit alléqu'ils soient allés
Subjonctif Imparfait Actif
que j'allasseque nous allassions
que tu allassesque vous allassiez
qu'il allâtqu'ils allassent
Subjonctif Plus-que-parfait Actif
que je fusse alléque nous fussions allés
que tu fusses alléque vous fussiez allés
qu'il fût alléqu'ils fussent allés
Impératif
Singulier 2me Personneva
Pluriel 2me Personneallez
Pluriel 1ère Personneallons
Participe Présentallant
Participe Passéallé, allée, allés, allées