without examplesFound in 3 dictionaries
Dictionary of Modern Usage- Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.
- Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.
tender
vt
натянуть; растянуть
расстелить
развесить /одежду/
протянуть, тж проложить /кабель/; провести, проложить /дорогу/; уложить /рельс, трубу/; навести /мост/
algo a uno протянуть, подать что кому
a uno + circ уложить кого где
vi
a, hacia un sitio тянуться, вытягиваться, устремляться куда
a algo иметь, проявлять тенденцию, стремиться к чему
a + adj быть почти, в основном, скорее каким
a + inf быть склонным, стремиться, предпочитать + инф; тяготеть к чему
a + inf иметь обыкновение + инф; часто /делать что-л/
Examples from texts
Ahora no sólo Montjuich sino la ciudad entera sería escenario de sus proyectos colosales: muchos edificios fueron derribados y el pavimento de las calles fue levantado para tender allí las vías del metro.С тех пор не только Монжуик, но и весь город превратился в арену колоссальной стройки: многие здания были разрушены, мостовые и дорожные покрытия разворочены, а на их месте прокладывали линии метро.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
El diálogo transcurría en la tienda de Baltasar —.Они сидели в лавке Бальтазара.Beliaev, Alexander / IctiandroБеляев, Александр / Человек-амфибияЧеловек-амфибияБеляев, АлександрIctiandroBeliaev, Alexander© 1928 by Alexandr Beliaev© 1989 Editorial Ráduga
Andrei, tenso en espera de lo que pudiera ser, miró en la dirección que señalaba el soldado, pero no vio nada.Андрей, заранее напрягаясь, готовый ко всему, поглядел куда он тычет, но ничего там не увидел.Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
El joven le tendió a Lucía las manos esposadas y profirió con pálida sonrisa: — ¡Lucía!Ихтиандр протянул к Гуттиэре скованные руки и с бледной улыбкой сказал, впервые обращаясь к ней на "ты": - Гуттиэре!Beliaev, Alexander / IctiandroБеляев, Александр / Человек-амфибияЧеловек-амфибияБеляев, АлександрIctiandroBeliaev, Alexander© 1928 by Alexandr Beliaev© 1989 Editorial Ráduga
Martin Marco se para ante los escaparates de una tienda lavabos que hay en la Calle de Sagasta.Мартин Марко остановился у витрины магазина санитарного оборудования на улице Сагасты.Cela, Camilo Jose / La ColmenaСела, Камило Хосе / УлейУлейСела, Камило ХосеLa ColmenaCela, Camilo Jose
El pelo recogido estaba tenso y liso en su frente y sus sienes, en bonito contraste con la piel.Подобранные пышные волосы, гладкие на лбу и висках, красиво сочетались с загорелой кожей.Perez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasПерес-Реверте, Артуро / БаталистБаталистПерес-Реверте, АртуроEl pintor de batallasPerez-Reverte, Arturo© 2006, Arturo Pérez-Reverte© Santillana Ediciones Generales, S.L.© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.
El cortejo entró majestuosamente por la avenida principal; yo, que no me pierdo esas cosas, me había situado en el cordón de la vereda, a poca distancia de la tienda.Кортеж величественно въехал на главный проспект. Я, никогда не пропускавший подобных зрелищ, устроился на краю тротуара, совсем рядом с магазином.Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / ВыигрышиВыигрышиКортасар, ХулиоLos PremiosCortazar, Julio
Se pasaban el día tendiendo ropa húmeda en unas cuerdas tensadas entre dos cañas clavadas en la arena para que allí la brisa tibia del mar y el sol radiante la oreasen.Они целыми днями развешивали на веревках, натянутых между вбитыми в песок жердями, влажное тряпье, чтобы провялить его на свежем морском воздухе и вытравить под палящим солнцем неприятный запах.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Tintineaba como la plata bruñida que los artesanos sacaban a la puerta de sus tiendas el día del Corpus en la puerta de Guadalajara.Точно такие вешают в день праздника Тела Господня на дверях лавок у Гвадалахарских ворот.Perez-Reverte, Arturo / Limpieza De SangreПерес-Реверте, Артуро / Чистая кровьЧистая кровьПерес-Реверте, АртуроLimpieza De SangrePerez-Reverte, Arturo© 1997, Arturo Pérez-Reverte© 1997, Grupo Santillana de Ediciones. S. A.
Le parecía que todo aquello, al igual que la tienda, estaba lloroso y aún más sombrío que antes.Ей показалось, что, как и лавка, столовая тоже помрачнела и словно плачет.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Junto a sí tenían unas como sábanas blancas, con que cubrían alguna cosa que debajo estaba; estaban empinadas y tendidas, y de trecho a trecho puestas.Поодаль виднелось нечто вроде белых простынь, накрывавших предметы, что стояли и возвышались на некотором расстоянии один от другого.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
Los tres doberman de acero negrísimo, azules de impotencia, azules de muerte, quedaron tendidos sobre la grama húmeda como toros sacrificados en la arena de un circo.Три добермана из вороненой стали, черно-синие от немощи, черно-синие от смерти, остались лежать, распластавшись на мокрой траве, как принесенные в жертву быки на арене цирка.Silva, Miguel Otero / Cuando Quiero Llorar No LloroСильва, Мигель Отеро / Когда хочется плакать, не плачуКогда хочется плакать, не плачуСильва, Мигель ОтероCuando Quiero Llorar No LloroSilva, Miguel Otero
Añadió que las tiendas de artesanías, los restaurantes y otras actividades turísticas estaban completamente interrumpidas.Он добавил, что деловая активность лавок, торгующих изделиями народного промысла, ресторанов и других видов туристского бизнеса замерла.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
A las 18:55 comenzaron a cerrar las puertas de la tienda y a las 19:10 salió la última clienta con un paquete conteniendo un cierre relámpago y la boleta correspondiente.В 18.55 двери магазина начали закрывать, а в 19.10 вышла последняя покупательница со свертком, в котором находилась застежка "молния" и соответствующий чек.Puig, Manuel / Boquitas pintadasПуиг, Мануэль / Крашеные губкиКрашеные губкиПуиг, МануэльBoquitas pintadasPuig, Manuel© Manuel Puig, 1969
Tenía la cabeza erguida con el mismo gesto hosco que adoptaba cuando la veía pasar desde el umbral de su tienda.Он поднял голову так же угрюмо, как и всегда, когда Дениза заставала его на пороге лавки.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
ratero de tiendas
магазинный вор
Word forms
tender
Verbo
Presente Indicativo Activo | |
---|---|
yo tiendo | nosotros tendemos |
tú tiendes | vosotros tendéis |
él tiende | ellos tienden |
Futuro Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo tenderé | nosotros tenderemos |
tú tenderás | vosotros tenderéis |
él tenderá | ellos tenderán |
Futuro Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo habré tendido, tenso | nosotros habremos tendido, tenso |
tú habrás tendido, tenso | vosotros habréis tendido, tenso |
él habrá tendido, tenso | ellos habrán tendido, tenso |
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo tendía | nosotros tendíamos |
tú tendías | vosotros tendíais |
él tendía | ellos tendían |
Pretérito Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo he tendido, tenso | nosotros hemos tendido, tenso |
tú has tendido, tenso | vosotros habéis tendido, tenso |
él ha tendido, tenso | ellos han tendido, tenso |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo había tendido, tenso | nosotros habíamos tendido, tenso |
tú habías tendido, tenso | vosotros habíais tendido, tenso |
él había tendido, tenso | ellos habían tendido, tenso |
Pretérito Anterior Indicativo Activo | |
---|---|
yo hube tendido, tenso | nosotros hubimos tendido, tenso |
tú hubiste tendido, tenso | vosotros hubisteis tendido, tenso |
él hubo tendido, tenso | ellos hubieron tendido, tenso |
Pretérito Indefinido Indicativo Activo | |
---|---|
yo tendí | nosotros tendimos |
tú tendiste | vosotros tendisteis |
él tendió | ellos tendieron |
Imperfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo tendería | nosotros tenderíamos |
tú tenderías | vosotros tenderíais |
él tendería | ellos tenderían |
Perfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo habría tendido, tenso | nosotros habríamos tendido, tenso |
tú habrías tendido, tenso | vosotros habríais tendido, tenso |
él habría tendido, tenso | ellos habrían tendido, tenso |
Presente Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo tienda | nosotros tendamos |
tú tiendas | vosotros tendáis |
él tienda | ellos tiendan |
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo tendere | nosotros tendéremos |
tú tenderes | vosotros tendereis |
él tendere | ellos tenderen |
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiere tendido, tenso | nosotros hubiéremos tendido, tenso |
tú hubieres tendido, tenso | vosotros hubiereis tendido, tenso |
él hubiere tendido, tenso | ellos hubieren tendido, tenso |
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo tendiera, tendiese | nosotros tendiéramos, tendiésemos |
tú tendieras, tendieses | vosotros tendierais, tendieseis |
él tendiera, tendiese | ellos tendieran, tendiesen |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo haya tendido, tenso | nosotros hayamos tendido, tenso |
tú hayas tendido, tenso | vosotros hayáis tendido, tenso |
él haya tendido, tenso | ellos hayan tendido, tenso |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) tendido, tenso | nosotros hubiéramos (hubiésemos) tendido, tenso |
tú hubieras (hubieses) tendido, tenso | vosotros hubierais (hubieseis) tendido, tenso |
él hubiera (hubiese) tendido, tenso | ellos hubieran (hubiesen) tendido, tenso |
Presente Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo soy tendido, tenso | nosotros somos tendidos, tensos |
tú eres tendido, tenso | vosotros sois tendidos, tensos |
él es tendido, tenso | ellos son tendidos, tensos |
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo seré tendido, tenso | nosotros seremos tendidos, tensos |
tú serás tendido, tenso | vosotros seréis tendidos, tensos |
él será tendido, tenso | ellos serán tendidos, tensos |
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo habré sido tendido, tenso | nosotros habremos sido tendidos, tensos |
tú habrás sido tendido, tenso | vosotros habréis sido tendidos, tensos |
él habrá sido tendido, tenso | ellos habrán sido tendidos, tensos |
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo era tendido, tenso | nosotros éramos tendidos, tensos |
tú eras tendido, tenso | vosotros erais tendidos, tensos |
él era tendido, tenso | ellos eran tendidos, tensos |
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo he sido tendido, tenso | nosotros hemos sido tendidos, tensos |
tú has sido tendido, tenso | vosotros habéis sido tendidos, tensos |
él ha sido tendido, tenso | ellos han sido tendidos, tensos |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo había sido tendido, tenso | nosotros habíamos sido tendidos, tensos |
tú habías sido tendido, tenso | vosotros habíais sido tendidos, tensos |
él había sido tendido, tenso | ellos habían sido tendidos, tensos |
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo hube sido tendido, tenso | nosotros hubimos sido tendidos, tensos |
tú hubiste sido tendido, tenso | vosotros hubisteis sido tendidos, tensos |
él hubo sido tendido, tenso | ellos hubieron sido tendidos, tensos |
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo fui tendido, tenso | nosotros fuimos tendidos, tensos |
tú fuiste tendido, tenso | vosotros fuisteis tendidos, tensos |
él fue tendido, tenso | ellos fueron tendidos, tensos |
Imperfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo sería tendido, tenso | nosotros seríamos tendidos, tensos |
tú serías tendido, tenso | vosotros seríais tendidos, tensos |
él sería tendido, tenso | ellos serían tendidos, tensos |
Perfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo habría sido tendido, tenso | nosotros habríamos sido tendidos, tensos |
tú habrías sido tendido, tenso | vosotros habríais sido tendidos, tensos |
él habría sido tendido, tenso | ellos habrían sido tendidos, tensos |
Presente Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo sea tendido, tenso | nosotros seamos tendidos, tensos |
tú seas tendido, tenso | vosotros seáis tendidos, tensos |
él sea tendido, tenso | ellos sean tendidos, tensos |
Futuro Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuere tendido, tenso | nosotros fuéremos tendidos, tensos |
tú fueres tendido, tenso | vosotros fuereis tendidos, tensos |
él fuere tendido, tenso | ellos fueren tendidos, tensos |
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiere sido tendido, tenso | nosotros hubiéremos sido tendidos, tensos |
tú hubieres sido tendido, tenso | vosotros hubiereis sido tendidos, tensos |
él hubiere sido tendido, tenso | ellos hubieren sido tendidos, tensos |
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuera (fuese) tendido, tenso | nosotros fuéramos (fuésemos) tendidos, tensos |
tú fueras (fueses) tendido, tenso | vosotros fuerais (fueseis) tendidos, tensos |
él fuera (fuese) tendido, tenso | ellos fueran (fuesen) tendidos, tensos |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo haya sido tendido, tenso | nosotros hayamos sido tendidos, tensos |
tú hayas sido tendido, tenso | vosotros hayáis sido tendidos, tensos |
él haya sido tendido, tenso | ellos hayan sido tendidos, tensos |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) sido tendido, tenso | nosotros hubiéramos (hubiésemos) sido tendidos, tensos |
tú hubieras (hubieses) sido tendido, tenso | vosotros hubierais (hubieseis) sido tendidos, tensos |
él hubiera (hubiese) sido tendido, tenso | ellos hubieran (hubiesen) sido tendidos, tensos |
Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
2 Persona Singular | tiende | no tiendas |
3 Persona Singular | tienda | no tienda |
1 Persona Plural | tendamos | no tendamos |
2 Persona Plural | tended | no tendáis |
3 Persona Plural | tiendan | no tiendan |
tendiendo |
tendido, tenso |