about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

Dictionary of Modern Usage
  • Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.

tender

  1. vt

    1. натянуть; растянуть

    2. расстелить

    3. развесить /одежду/

    4. протянуть, тж проложить /кабель/; провести, проложить /дорогу/; уложить /рельс, трубу/; навести /мост/

    5. algo a uno протянуть, подать что кому

    6. a uno + circ уложить кого где

  2. vi

    1. a, hacia un sitio тянуться, вытягиваться, устремляться куда

    2. a algo иметь, проявлять тенденцию, стремиться к чему

    3. a + adj быть почти, в основном, скорее каким

    4. a + inf быть склонным, стремиться, предпочитать + инф; тяготеть к чему

    5. a + inf иметь обыкновение + инф; часто /делать что-л/

Universal (Es-Ru)

tender

  1. vt

    1. тянуть; растягивать; натягивать

    2. развешивать (бельё)

    3. прокладывать, проводить (дорогу), тянуть (кабель и т.п.)

    4. наводить (мост)

    5. штукатурить

  2. vi (a)

    1. тянуться (к чему-л)

    2. иметь тенденцию; склоняться; тяготеть (к чему-л)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Ahora no sólo Montjuich sino la ciudad entera sería escenario de sus proyectos colosales: muchos edificios fueron derribados y el pavimento de las calles fue levantado para tender allí las vías del metro.
С тех пор не только Монжуик, но и весь город превратился в арену колоссальной стройки: многие здания были разрушены, мостовые и дорожные покрытия разворочены, а на их месте прокладывали линии метро.
Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудес
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
El diálogo transcurría en la tienda de Baltasar —.
Они сидели в лавке Бальтазара.
Beliaev, Alexander / IctiandroБеляев, Александр / Человек-амфибия
Человек-амфибия
Беляев, Александр
Ictiandro
Beliaev, Alexander
© 1928 by Alexandr Beliaev
© 1989 Editorial Ráduga
Andrei, tenso en espera de lo que pudiera ser, miró en la dirección que señalaba el soldado, pero no vio nada.
Андрей, заранее напрягаясь, готовый ко всему, поглядел куда он тычет, но ничего там не увидел.
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченный
Град обреченный
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
La Ciudad maldita
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris
© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky
© 2004 Ediciones Gigamesh
El joven le tendió a Lucía las manos esposadas y profirió con pálida sonrisa: — ¡Lucía!
Ихтиандр протянул к Гуттиэре скованные руки и с бледной улыбкой сказал, впервые обращаясь к ней на "ты": - Гуттиэре!
Beliaev, Alexander / IctiandroБеляев, Александр / Человек-амфибия
Человек-амфибия
Беляев, Александр
Ictiandro
Beliaev, Alexander
© 1928 by Alexandr Beliaev
© 1989 Editorial Ráduga
Martin Marco se para ante los escaparates de una tienda lavabos que hay en la Calle de Sagasta.
Мартин Марко остановился у витрины магазина санитарного оборудования на улице Сагасты.
Cela, Camilo Jose / La ColmenaСела, Камило Хосе / Улей
Улей
Села, Камило Хосе
La Colmena
Cela, Camilo Jose
El pelo recogido estaba tenso y liso en su frente y sus sienes, en bonito contraste con la piel.
Подобранные пышные волосы, гладкие на лбу и висках, красиво сочетались с загорелой кожей.
Perez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasПерес-Реверте, Артуро / Баталист
Баталист
Перес-Реверте, Артуро
El pintor de batallas
Perez-Reverte, Arturo
© 2006, Arturo Pérez-Reverte
© Santillana Ediciones Generales, S.L.
© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.
El cortejo entró majestuosamente por la avenida principal; yo, que no me pierdo esas cosas, me había situado en el cordón de la vereda, a poca distancia de la tienda.
Кортеж величественно въехал на главный проспект. Я, никогда не пропускавший подобных зрелищ, устроился на краю тротуара, совсем рядом с магазином.
Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / Выигрыши
Выигрыши
Кортасар, Хулио
Los Premios
Cortazar, Julio
Se pasaban el día tendiendo ropa húmeda en unas cuerdas tensadas entre dos cañas clavadas en la arena para que allí la brisa tibia del mar y el sol radiante la oreasen.
Они целыми днями развешивали на веревках, натянутых между вбитыми в песок жердями, влажное тряпье, чтобы провялить его на свежем морском воздухе и вытравить под палящим солнцем неприятный запах.
Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудес
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Tintineaba como la plata bruñida que los artesanos sacaban a la puerta de sus tiendas el día del Corpus en la puerta de Guadalajara.
Точно такие вешают в день праздника Тела Господня на дверях лавок у Гвадалахарских ворот.
Perez-Reverte, Arturo / Limpieza De SangreПерес-Реверте, Артуро / Чистая кровь
Чистая кровь
Перес-Реверте, Артуро
Limpieza De Sangre
Perez-Reverte, Arturo
© 1997, Arturo Pérez-Reverte
© 1997, Grupo Santillana de Ediciones. S. A.
Le parecía que todo aquello, al igual que la tienda, estaba lloroso y aún más sombrío que antes.
Ей показалось, что, как и лавка, столовая тоже помрачнела и словно плачет.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Junto a sí tenían unas como sábanas blancas, con que cubrían alguna cosa que debajo estaba; estaban empinadas y tendidas, y de trecho a trecho puestas.
Поодаль виднелось нечто вроде белых простынь, накрывавших предметы, что стояли и возвышались на некотором расстоянии один от другого.
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Los tres doberman de acero negrísimo, azules de impotencia, azules de muerte, quedaron tendidos sobre la grama húmeda como toros sacrificados en la arena de un circo.
Три добермана из вороненой стали, черно-синие от немощи, черно-синие от смерти, остались лежать, распластавшись на мокрой траве, как принесенные в жертву быки на арене цирка.
Silva, Miguel Otero / Cuando Quiero Llorar No LloroСильва, Мигель Отеро / Когда хочется плакать, не плачу
Когда хочется плакать, не плачу
Сильва, Мигель Отеро
Cuando Quiero Llorar No Lloro
Silva, Miguel Otero
Añadió que las tiendas de artesanías, los restaurantes y otras actividades turísticas estaban completamente interrumpidas.
Он добавил, что деловая активность лавок, торгующих изделиями народного промысла, ресторанов и других видов туристского бизнеса замерла.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
A las 18:55 comenzaron a cerrar las puertas de la tienda y a las 19:10 salió la última clienta con un paquete conteniendo un cierre relámpago y la boleta correspondiente.
В 18.55 двери магазина начали закрывать, а в 19.10 вышла последняя покупательница со свертком, в котором находилась застежка "молния" и соответствующий чек.
Puig, Manuel / Boquitas pintadasПуиг, Мануэль / Крашеные губки
Крашеные губки
Пуиг, Мануэль
Boquitas pintadas
Puig, Manuel
© Manuel Puig, 1969
Tenía la cabeza erguida con el mismo gesto hosco que adoptaba cuando la veía pasar desde el umbral de su tienda.
Он поднял голову так же угрюмо, как и всегда, когда Дениза заставала его на пороге лавки.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile

Add to my dictionary

tender1/19
натяну́ть; растяну́ть

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

ratero de tiendas
магазинный вор

Word forms

tender

Verbo
Presente Indicativo Activo
yo tiendonosotros tendemos
tiendesvosotros tendéis
él tiendeellos tienden
Futuro Imperfecto Indicativo Activo
yo tenderénosotros tenderemos
tenderásvosotros tenderéis
él tenderáellos tenderán
Futuro Perfecto Indicativo Activo
yo habré tendido, tensonosotros habremos tendido, tenso
tú habrás tendido, tensovosotros habréis tendido, tenso
él habrá tendido, tensoellos habrán tendido, tenso
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo
yo tendíanosotros tendíamos
tendíasvosotros tendíais
él tendíaellos tendían
Pretérito Perfecto Indicativo Activo
yo he tendido, tensonosotros hemos tendido, tenso
tú has tendido, tensovosotros habéis tendido, tenso
él ha tendido, tensoellos han tendido, tenso
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo
yo había tendido, tensonosotros habíamos tendido, tenso
tú habías tendido, tensovosotros habíais tendido, tenso
él había tendido, tensoellos habían tendido, tenso
Pretérito Anterior Indicativo Activo
yo hube tendido, tensonosotros hubimos tendido, tenso
tú hubiste tendido, tensovosotros hubisteis tendido, tenso
él hubo tendido, tensoellos hubieron tendido, tenso
Pretérito Indefinido Indicativo Activo
yo tendínosotros tendimos
tendistevosotros tendisteis
él tendióellos tendieron
Imperfecto Potencial Activo
yo tenderíanosotros tenderíamos
tenderíasvosotros tenderíais
él tenderíaellos tenderían
Perfecto Potencial Activo
yo habría tendido, tensonosotros habríamos tendido, tenso
tú habrías tendido, tensovosotros habríais tendido, tenso
él habría tendido, tensoellos habrían tendido, tenso
Presente Subjuntivo Activo
yo tiendanosotros tendamos
tiendasvosotros tendáis
él tiendaellos tiendan
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo
yo tenderenosotros tendéremos
tenderesvosotros tendereis
él tendereellos tenderen
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo
yo hubiere tendido, tensonosotros hubiéremos tendido, tenso
tú hubieres tendido, tensovosotros hubiereis tendido, tenso
él hubiere tendido, tensoellos hubieren tendido, tenso
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo
yo tendiera, tendiesenosotros tendiéramos, tendiésemos
tendieras, tendiesesvosotros tendierais, tendieseis
él tendiera, tendieseellos tendieran, tendiesen
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo
yo haya tendido, tensonosotros hayamos tendido, tenso
tú hayas tendido, tensovosotros hayáis tendido, tenso
él haya tendido, tensoellos hayan tendido, tenso
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo
yo hubiera (hubiese) tendido, tensonosotros hubiéramos (hubiésemos) tendido, tenso
tú hubieras (hubieses) tendido, tensovosotros hubierais (hubieseis) tendido, tenso
él hubiera (hubiese) tendido, tensoellos hubieran (hubiesen) tendido, tenso
Presente Indicativo Pasivo
yo soy tendido, tensonosotros somos tendidos, tensos
tú eres tendido, tensovosotros sois tendidos, tensos
él es tendido, tensoellos son tendidos, tensos
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo
yo seré tendido, tensonosotros seremos tendidos, tensos
tú serás tendido, tensovosotros seréis tendidos, tensos
él será tendido, tensoellos serán tendidos, tensos
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo
yo habré sido tendido, tensonosotros habremos sido tendidos, tensos
tú habrás sido tendido, tensovosotros habréis sido tendidos, tensos
él habrá sido tendido, tensoellos habrán sido tendidos, tensos
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo
yo era tendido, tensonosotros éramos tendidos, tensos
tú eras tendido, tensovosotros erais tendidos, tensos
él era tendido, tensoellos eran tendidos, tensos
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo
yo he sido tendido, tensonosotros hemos sido tendidos, tensos
tú has sido tendido, tensovosotros habéis sido tendidos, tensos
él ha sido tendido, tensoellos han sido tendidos, tensos
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo
yo había sido tendido, tensonosotros habíamos sido tendidos, tensos
tú habías sido tendido, tensovosotros habíais sido tendidos, tensos
él había sido tendido, tensoellos habían sido tendidos, tensos
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo
yo hube sido tendido, tensonosotros hubimos sido tendidos, tensos
tú hubiste sido tendido, tensovosotros hubisteis sido tendidos, tensos
él hubo sido tendido, tensoellos hubieron sido tendidos, tensos
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo
yo fui tendido, tensonosotros fuimos tendidos, tensos
tú fuiste tendido, tensovosotros fuisteis tendidos, tensos
él fue tendido, tensoellos fueron tendidos, tensos
Imperfecto Potencial Pasivo
yo sería tendido, tensonosotros seríamos tendidos, tensos
tú serías tendido, tensovosotros seríais tendidos, tensos
él sería tendido, tensoellos serían tendidos, tensos
Perfecto Potencial Pasivo
yo habría sido tendido, tensonosotros habríamos sido tendidos, tensos
tú habrías sido tendido, tensovosotros habríais sido tendidos, tensos
él habría sido tendido, tensoellos habrían sido tendidos, tensos
Presente Subjunctivo Pasivo
yo sea tendido, tensonosotros seamos tendidos, tensos
tú seas tendido, tensovosotros seáis tendidos, tensos
él sea tendido, tensoellos sean tendidos, tensos
Futuro Subjunctivo Pasivo
yo fuere tendido, tensonosotros fuéremos tendidos, tensos
tú fueres tendido, tensovosotros fuereis tendidos, tensos
él fuere tendido, tensoellos fueren tendidos, tensos
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiere sido tendido, tensonosotros hubiéremos sido tendidos, tensos
tú hubieres sido tendido, tensovosotros hubiereis sido tendidos, tensos
él hubiere sido tendido, tensoellos hubieren sido tendidos, tensos
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo
yo fuera (fuese) tendido, tensonosotros fuéramos (fuésemos) tendidos, tensos
tú fueras (fueses) tendido, tensovosotros fuerais (fueseis) tendidos, tensos
él fuera (fuese) tendido, tensoellos fueran (fuesen) tendidos, tensos
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo haya sido tendido, tensonosotros hayamos sido tendidos, tensos
tú hayas sido tendido, tensovosotros hayáis sido tendidos, tensos
él haya sido tendido, tensoellos hayan sido tendidos, tensos
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiera (hubiese) sido tendido, tensonosotros hubiéramos (hubiésemos) sido tendidos, tensos
tú hubieras (hubieses) sido tendido, tensovosotros hubierais (hubieseis) sido tendidos, tensos
él hubiera (hubiese) sido tendido, tensoellos hubieran (hubiesen) sido tendidos, tensos
Imperativo afirmativoImperativo negativo
2 Persona Singulartiendeno tiendas
3 Persona Singulartiendano tienda
1 Persona Pluraltendamosno tendamos
2 Persona Pluraltendedno tendáis
3 Persona Pluraltiendanno tiendan
tendiendo
tendido, tenso