about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

Dictionary of Modern Usage
  • dicts.modernusage_es_ru.description

soltar

vt

  1. спустить /животное/ с привязи; отвязать

  2. развязать /узел/; распустить /волосы, вязание/

  3. отстегнуть /пряжку/; расстегнуть /пояс/

  4. ослабить, отпустить /канат и т п/

  5. выпустить (из рук); уронить

  6. расслабить /часть тела/

  7. отделить; сбросить; скинуть

  8. выпустить (на свободу); освободить

  9. издать, испустить /вздох, вопль и т п/

  10. разг неожиданно сказать, выпалить; брякнуть; ляпнуть

  11. разг выболтать; разболтать

  12. algo a uno разг влепить /затрещину/, всадить /пулю/ кому

  13. разг отдать; уступить; выпустить (из рук)

Universal (Es-Ru)

soltar

(part irreg suelto) vt

  1. отвязывать; спускать с привязи

  2. (тж prnl) развязывать(ся); распускать(ся)

  3. освобождать; выпускать на свободу

  4. ослаблять; отпускать (что-л, кого-л)

  5. выпускать (из рук); ронять

  6. разг отказываться (от чего-л)

  7. издавать, испускать (вздох, вопль и т.п.)

  8. разг сказать, проронить

  9. (тж prnl; con) разг ляпнуть; сказануть

  10. всыпать; влеплять (пощёчину); задавать (трёпку)

  11. разрешать (трудности)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

He conseguido soltar las ligaduras y matar al bandido del fusil.
- Мне удалось развязать ремни. Я подкрался к бандиту с ружьем и убил его.
Beliaev, Alexander / IctiandroБеляев, Александр / Человек-амфибия
Человек-амфибия
Беляев, Александр
Ictiandro
Beliaev, Alexander
© 1928 by Alexandr Beliaev
© 1989 Editorial Ráduga
El propio Bouthemont, que disfrutaba con las historias picantes, no pudo por menos de soltar una broma de tan mal gusto que se quedó encantado de su hallazgo.
Сам Бутмон, ярый любитель игривых рассказов, не мог удержаться, чтобы не отпустить очередной шуточки, гаденький смысл которой доставил ему великое удовольствие.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
– Mashenka, Mashenka -musitó Ganin. Hizo una profunda inhalación, y, sin soltar el aire, escuchó el latir de su corazón.
"Машенька, Машенька, - зашептал Ганин, - Машенька..."- и набрал побольше воздуха, и замер, слушая, как бьется сердце.
Nabokov, Vladimir / MashenkaНабоков, Владимир / Машенька
Машенька
Набоков, Владимир
Mashenka
Nabokov, Vladimir
Felipe se soltó bruscamente pero sin retroceder.
Фелипе резко высвободил руку, но не отпрянул.
Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / Выигрыши
Выигрыши
Кортасар, Хулио
Los Premios
Cortazar, Julio
El Pelusa soltó la silla, sujetó a Lucio por el justo medio del saco de piyama y lo proyectó con violencia contra el tabique.
Пушок выпустил кресло, сгреб Лусио одной рукой и припечатал его к переборке.
Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / Выигрыши
Выигрыши
Кортасар, Хулио
Los Premios
Cortazar, Julio
Andrei soltó una risita amarga y se arregló el cuello de la camisa.
Андрей снова криво усмехнулся и потянул себя за воротник.
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченный
Град обреченный
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
La Ciudad maldita
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris
© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky
© 2004 Ediciones Gigamesh
Llevaba sueltos los largos cabellos y aún no se había quitado los pendientes, anillos y collares de la fiesta.
Ее длинные волосы были распущены, и она не сняла надетые к приходу гостей кольца, серьги и ожерелье.
Vargas Llosa, Mario / Elogio De La MadrastraВаргас Льоса, Марио / Похвальное слово мачехе
Похвальное слово мачехе
Варгас Льоса, Марио
Elogio De La Madrastra
Vargas Llosa, Mario
– Sí, la joroba es que no podemos seguir dejando a éstos sueltos a la espalda -dijo Mediano-.
– Да, дело дрянь, нам никак нельзя оставлять у себя в тылу этих типов, – сказал Медрано.
Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / Выигрыши
Выигрыши
Кортасар, Хулио
Los Premios
Cortazar, Julio
Hutin soltó la botella, puso el plato encima de la mesa y, luego, tras haber cogido la servilleta de la parte baja del casillero, único ornato de las paredes, se sentó, suspirando: -¡Y con el hambre que tengo!
Гютен поставил тарелку и бутылочку; взяв свою салфетку из шкафа, который являлся единственным украшением стен, он со вздохом сел на место. – А я здорово проголодался! – сказал он.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Cuando una les tiene que decir algo sueltan una patada, y cuando tienen que estar satisfechos porque una les hace un favor, van y dicen "¡bien!", como si fueran marqueses.
Когда хочешь им слово сказать, они тебя по зубам, а когда оказываешь любезность и они, кажется, должны быть довольны, только изволят сказать «хорошо», будто маркизы какие.
Cela, Camilo Jose / La ColmenaСела, Камило Хосе / Улей
Улей
Села, Камило Хосе
La Colmena
Cela, Camilo Jose
Han soltado a todos los criminales, hasta el último, y como es notorio, yo soy un criminal.
- Всех уголовников выпустили до единого, а я ведь, как известно, уголовник!
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченный
Град обреченный
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
La Ciudad maldita
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris
© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky
© 2004 Ediciones Gigamesh
Pero la enferma se había aferrado a ella y la estrechaba, no la soltaba, reteniéndola en un desesperado abrazo.
Но больная обняла ее, в порыве горя прижала к своей груди и не выпускала из объятий.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Por eso, el joven dio crédito a las palabras del patrón y exclamó: — ¡Si no le convengo suélteme al mar!
Юноша поверил словам Зурита и воскликнул: - Если вам невыгодно держать меня, то отпустите в море!
Beliaev, Alexander / IctiandroБеляев, Александр / Человек-амфибия
Человек-амфибия
Беляев, Александр
Ictiandro
Beliaev, Alexander
© 1928 by Alexandr Beliaev
© 1989 Editorial Ráduga
Me entendió que tenía que mentir para que la soltaran.
Она поняла: надо лгать, чтобы ее отпустили.
Puig, Manuel / Boquitas pintadasПуиг, Мануэль / Крашеные губки
Крашеные губки
Пуиг, Мануэль
Boquitas pintadas
Puig, Manuel
© Manuel Puig, 1969
Aquel extraño ser sostenía en la mano una larga caracola que hizo sonar de nuevo a modo de trompa, soltó una alegre carcajada como cualquier humano, y gritó de súbito en castellano puro: «¡Apúrate, Leading, adelante!»
Странное существо держало в руке длинную витую раковину. Оно еще раз протрубило в эту раковину, засмеялось веселым человеческим смехом и вдруг крикнуло на чистом испанском языке:
Beliaev, Alexander / IctiandroБеляев, Александр / Человек-амфибия
Человек-амфибия
Беляев, Александр
Ictiandro
Beliaev, Alexander
© 1928 by Alexandr Beliaev
© 1989 Editorial Ráduga

Add to my dictionary

soltar1/43
спусти́ть с при́вязи; отвяза́ть

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

soltar lastre
идти на уступки

Word forms

soltar

Verbo
Presente Indicativo Activo
yo sueltonosotros soltamos
sueltasvosotros soltáis
él sueltaellos sueltan
Futuro Imperfecto Indicativo Activo
yo soltarénosotros soltaremos
soltarásvosotros soltaréis
él soltaráellos soltarán
Futuro Perfecto Indicativo Activo
yo habré soltado, sueltonosotros habremos soltado, suelto
tú habrás soltado, sueltovosotros habréis soltado, suelto
él habrá soltado, sueltoellos habrán soltado, suelto
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo
yo soltabanosotros soltábamos
soltabasvosotros soltabais
él soltabaellos soltaban
Pretérito Perfecto Indicativo Activo
yo he soltado, sueltonosotros hemos soltado, suelto
tú has soltado, sueltovosotros habéis soltado, suelto
él ha soltado, sueltoellos han soltado, suelto
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo
yo había soltado, sueltonosotros habíamos soltado, suelto
tú habías soltado, sueltovosotros habíais soltado, suelto
él había soltado, sueltoellos habían soltado, suelto
Pretérito Anterior Indicativo Activo
yo hube soltado, sueltonosotros hubimos soltado, suelto
tú hubiste soltado, sueltovosotros hubisteis soltado, suelto
él hubo soltado, sueltoellos hubieron soltado, suelto
Pretérito Indefinido Indicativo Activo
yo solténosotros soltamos
soltastevosotros soltasteis
él soltóellos soltaron
Imperfecto Potencial Activo
yo soltaríanosotros soltaríamos
soltaríasvosotros soltaríais
él soltaríaellos soltarían
Perfecto Potencial Activo
yo habría soltado, sueltonosotros habríamos soltado, suelto
tú habrías soltado, sueltovosotros habríais soltado, suelto
él habría soltado, sueltoellos habrían soltado, suelto
Presente Subjuntivo Activo
yo sueltenosotros soltemos
sueltesvosotros soltéis
él suelteellos suelten
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo
yo soltarenosotros soltáremos
soltaresvosotros soltareis
él soltareellos soltaren
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo
yo hubiere soltado, sueltonosotros hubiéremos soltado, suelto
tú hubieres soltado, sueltovosotros hubiereis soltado, suelto
él hubiere soltado, sueltoellos hubieren soltado, suelto
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo
yo soltara, soltasenosotros soltáramos, soltásemos
soltaras, soltasesvosotros soltarais, soltaseis
él soltara, soltaseellos soltaran, soltasen
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo
yo haya soltado, sueltonosotros hayamos soltado, suelto
tú hayas soltado, sueltovosotros hayáis soltado, suelto
él haya soltado, sueltoellos hayan soltado, suelto
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo
yo hubiera (hubiese) soltado, sueltonosotros hubiéramos (hubiésemos) soltado, suelto
tú hubieras (hubieses) soltado, sueltovosotros hubierais (hubieseis) soltado, suelto
él hubiera (hubiese) soltado, sueltoellos hubieran (hubiesen) soltado, suelto
Presente Indicativo Pasivo
yo soy soltado, sueltonosotros somos soltados, sueltos
tú eres soltado, sueltovosotros sois soltados, sueltos
él es soltado, sueltoellos son soltados, sueltos
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo
yo seré soltado, sueltonosotros seremos soltados, sueltos
tú serás soltado, sueltovosotros seréis soltados, sueltos
él será soltado, sueltoellos serán soltados, sueltos
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo
yo habré sido soltado, sueltonosotros habremos sido soltados, sueltos
tú habrás sido soltado, sueltovosotros habréis sido soltados, sueltos
él habrá sido soltado, sueltoellos habrán sido soltados, sueltos
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo
yo era soltado, sueltonosotros éramos soltados, sueltos
tú eras soltado, sueltovosotros erais soltados, sueltos
él era soltado, sueltoellos eran soltados, sueltos
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo
yo he sido soltado, sueltonosotros hemos sido soltados, sueltos
tú has sido soltado, sueltovosotros habéis sido soltados, sueltos
él ha sido soltado, sueltoellos han sido soltados, sueltos
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo
yo había sido soltado, sueltonosotros habíamos sido soltados, sueltos
tú habías sido soltado, sueltovosotros habíais sido soltados, sueltos
él había sido soltado, sueltoellos habían sido soltados, sueltos
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo
yo hube sido soltado, sueltonosotros hubimos sido soltados, sueltos
tú hubiste sido soltado, sueltovosotros hubisteis sido soltados, sueltos
él hubo sido soltado, sueltoellos hubieron sido soltados, sueltos
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo
yo fui soltado, sueltonosotros fuimos soltados, sueltos
tú fuiste soltado, sueltovosotros fuisteis soltados, sueltos
él fue soltado, sueltoellos fueron soltados, sueltos
Imperfecto Potencial Pasivo
yo sería soltado, sueltonosotros seríamos soltados, sueltos
tú serías soltado, sueltovosotros seríais soltados, sueltos
él sería soltado, sueltoellos serían soltados, sueltos
Perfecto Potencial Pasivo
yo habría sido soltado, sueltonosotros habríamos sido soltados, sueltos
tú habrías sido soltado, sueltovosotros habríais sido soltados, sueltos
él habría sido soltado, sueltoellos habrían sido soltados, sueltos
Presente Subjunctivo Pasivo
yo sea soltado, sueltonosotros seamos soltados, sueltos
tú seas soltado, sueltovosotros seáis soltados, sueltos
él sea soltado, sueltoellos sean soltados, sueltos
Futuro Subjunctivo Pasivo
yo fuere soltado, sueltonosotros fuéremos soltados, sueltos
tú fueres soltado, sueltovosotros fuereis soltados, sueltos
él fuere soltado, sueltoellos fueren soltados, sueltos
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiere sido soltado, sueltonosotros hubiéremos sido soltados, sueltos
tú hubieres sido soltado, sueltovosotros hubiereis sido soltados, sueltos
él hubiere sido soltado, sueltoellos hubieren sido soltados, sueltos
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo
yo fuera (fuese) soltado, sueltonosotros fuéramos (fuésemos) soltados, sueltos
tú fueras (fueses) soltado, sueltovosotros fuerais (fueseis) soltados, sueltos
él fuera (fuese) soltado, sueltoellos fueran (fuesen) soltados, sueltos
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo haya sido soltado, sueltonosotros hayamos sido soltados, sueltos
tú hayas sido soltado, sueltovosotros hayáis sido soltados, sueltos
él haya sido soltado, sueltoellos hayan sido soltados, sueltos
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiera (hubiese) sido soltado, sueltonosotros hubiéramos (hubiésemos) sido soltados, sueltos
tú hubieras (hubieses) sido soltado, sueltovosotros hubierais (hubieseis) sido soltados, sueltos
él hubiera (hubiese) sido soltado, sueltoellos hubieran (hubiesen) sido soltados, sueltos
Imperativo afirmativoImperativo negativo
2 Persona Singularsueltano sueltes
3 Persona Singularsuelteno suelte
1 Persona Pluralsoltemosno soltemos
2 Persona Pluralsoltadno soltéis
3 Persona Pluralsueltenno suelten
soltando
soltado, suelto