about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

Dictionary of Modern Usage
  • Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.

solar

  1. m

    1. родовой замок

    2. старинный, знатный род

    3. (застроенный, тж отведённый под застройку) земельный участок

    4. высок чья-л родина, земля, край

  2. adj солнечный

Universal (Es-Ru)

solar

  1. m

    1. участок под застройку

    2. родовой замок, родовое имение

  2. adj

    солнечный

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Nosotros exploraríamos hasta donde fuera necesario, y veríamos si sería posible averiguar la causa de aquello; luego volveríamos para continuar nuestro viaje juntos, dando una vuelta a la «columna solar».
Мы же, разведав, в чем дело, вернемся, а затем все вместе объедем «солнечный столб» стороной и продолжим наш путь.
Beliaev, Alexander / La estrella KetzБеляев, Александр / Звезда КЭЦ
Звезда КЭЦ
Беляев, Александр
La estrella Ketz
Beliaev, Alexander
© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
Poseyendo la energía solar podemos transformar estos materiales y recibir todo lo que necesitamos, incluso lápices.
Обладая энергией Солнца, мы можем обработать эти материалы и получить все, что нам надо, вплоть до карандашей.
Beliaev, Alexander / La estrella KetzБеляев, Александр / Звезда КЭЦ
Звезда КЭЦ
Беляев, Александр
La estrella Ketz
Beliaev, Alexander
© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
Son casi negras y por esto absorben casi por competo la energía solar, sin que tenga lugar el recalentamiento de la planta.
– Они почти черные и поэтому поглощают чуть ли не целиком солнечную энергию, но перегревания растений не происходит.
Beliaev, Alexander / La estrella KetzБеляев, Александр / Звезда КЭЦ
Звезда КЭЦ
Беляев, Александр
La estrella Ketz
Beliaev, Alexander
© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
Ha llegado al límite de un solar huraño, un terraplén sin gente, ni hierba, ni gallinas, ni perros.
Это конец заброшенного голого пустыря: ни травы, ни людей, ни кур, ни собак.
Silva, Miguel Otero / Cuando Quiero Llorar No LloroСильва, Мигель Отеро / Когда хочется плакать, не плачу
Когда хочется плакать, не плачу
Сильва, Мигель Отеро
Cuando Quiero Llorar No Lloro
Silva, Miguel Otero
Tiurin prepara un viaje fuera de los límites del Sistema Solar.
Тюрин подготовляет путешествие за пределы Солнечной системы.
Beliaev, Alexander / La estrella KetzБеляев, Александр / Звезда КЭЦ
Звезда КЭЦ
Беляев, Александр
La estrella Ketz
Beliaev, Alexander
© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
— De acuerdo — asintió Andrei sin el menor entusiasmo, y en ese mismo instante, sin quitarse los arreos. Izya se dejó caer en el suelo a su lado y se guardó el trozo de peine en el bolsillo superior.
Ну, посидим, - согласился Андрей без всякого энтузиазма, и Изя тут же, не снимая постромок, плюхнулся задом прямо на землю и принялся засовывать обломок расчески в нагрудный карман.
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченный
Град обреченный
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
La Ciudad maldita
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris
© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky
© 2004 Ediciones Gigamesh
He notado que temblaba el suelo.
Я почувствовал, как задрожала земля…
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Lo trivial, el pasado podrido e inútil, el futuro conjeturado e ilusorio se amalgaman en un solo pudding grasiento y maloliente que le aplasta la lengua y le llena de amargo sarro las encías.
Заурядное, гнилое и бесполезное прошлое, иллюзорное и зыбкое будущее смешиваются в жирный и дурно пахнущий пудинг, который связывает ему язык и оседает горьким налетом на деснах.
Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / Выигрыши
Выигрыши
Кортасар, Хулио
Los Premios
Cortazar, Julio
Furelo es pescador y a Benicia suele llevarle alguna trucha.
Фурело – рыбак и обычно приносит Бенисье форель.
Села, Камило Хосе / Мазурка для двух покойниковCela, Camilo Jose / Mazurca Para Dos Muertos
Mazurca Para Dos Muertos
Cela, Camilo Jose
Мазурка для двух покойников
Села, Камило Хосе
Este fijó en Cristo la mirada de un solo ojo enorme, ubicado en el mismo centro de la frente.
Он уставился на Кристо единственным большим глазом, сидевшим посреди лба.
Beliaev, Alexander / IctiandroБеляев, Александр / Человек-амфибия
Человек-амфибия
Беляев, Александр
Ictiandro
Beliaev, Alexander
© 1928 by Alexandr Beliaev
© 1989 Editorial Ráduga
Markovic seguía mirando el suelo.
Маркович по-прежнему смотрел в пол.
Perez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasПерес-Реверте, Артуро / Баталист
Баталист
Перес-Реверте, Артуро
El pintor de batallas
Perez-Reverte, Arturo
© 2006, Arturo Pérez-Reverte
© Santillana Ediciones Generales, S.L.
© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.
– La diferencia es que mis vilezas las cometí solo.
– Разница в том, что свои грешки я совершал один.
Perez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasПерес-Реверте, Артуро / Баталист
Баталист
Перес-Реверте, Артуро
El pintor de batallas
Perez-Reverte, Arturo
© 2006, Arturo Pérez-Reverte
© Santillana Ediciones Generales, S.L.
© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.
Juan Carlos añadió que un dueño solo no puede estar en dos estancias a la vez, y el administrador es como si fuera dueño de una de las dos.
Хуан Карлос добавил, что один хозяин не может находиться одновременно в двух поместьях, а управляющий - это как бы хозяин одного из двух поместий.
Puig, Manuel / Boquitas pintadasПуиг, Мануэль / Крашеные губки
Крашеные губки
Пуиг, Мануэль
Boquitas pintadas
Puig, Manuel
© Manuel Puig, 1969
Cuando se abrió la puerta de la celda Odón Mostaza no quiso levantar la cara del suelo.
Когда открылись двери камеры, Одон Мостаса не захотел поднять лицо от пола.
Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудес
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Cegados por la claridad de la calle, parpadeaban como si estuvieran a punto de meterse en un agujero desconocido, y palpaban el suelo con el pie por un miedo instintivo a tropezar con algún peldaño traicionero.
Ослепленные ярким дневным светом, заливавшим улицы, они напрягали зрение, словно на пороге какого‑то логовища, и нащупывали ногою пол, инстинктивно опасаясь вероломной ступеньки.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile

Add to my dictionary

solar1/21
родово́й за́мок

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

energía solar
солнечная энергия
viento solar
солнечный ветер

Word forms

solar

Verbo
Presente Indicativo Activo
yo suelonosotros solamos
suelasvosotros soláis
él suelaellos suelan
Futuro Imperfecto Indicativo Activo
yo solarénosotros solaremos
solarásvosotros solaréis
él solaráellos solarán
Futuro Perfecto Indicativo Activo
yo habré soladonosotros habremos solado
tú habrás soladovosotros habréis solado
él habrá soladoellos habrán solado
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo
yo solabanosotros solábamos
solabasvosotros solabais
él solabaellos solaban
Pretérito Perfecto Indicativo Activo
yo he soladonosotros hemos solado
tú has soladovosotros habéis solado
él ha soladoellos han solado
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo
yo había soladonosotros habíamos solado
tú habías soladovosotros habíais solado
él había soladoellos habían solado
Pretérito Anterior Indicativo Activo
yo hube soladonosotros hubimos solado
tú hubiste soladovosotros hubisteis solado
él hubo soladoellos hubieron solado
Pretérito Indefinido Indicativo Activo
yo solénosotros solamos
solastevosotros solasteis
él solóellos solaron
Imperfecto Potencial Activo
yo solaríanosotros solaríamos
solaríasvosotros solaríais
él solaríaellos solarían
Perfecto Potencial Activo
yo habría soladonosotros habríamos solado
tú habrías soladovosotros habríais solado
él habría soladoellos habrían solado
Presente Subjuntivo Activo
yo suelenosotros solemos
suelesvosotros soléis
él sueleellos suelen
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo
yo solarenosotros soláremos
solaresvosotros solareis
él solareellos solaren
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo
yo hubiere soladonosotros hubiéremos solado
tú hubieres soladovosotros hubiereis solado
él hubiere soladoellos hubieren solado
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo
yo solara, solasenosotros soláramos, solásemos
solaras, solasesvosotros solarais, solaseis
él solara, solaseellos solaran, solasen
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo
yo haya soladonosotros hayamos solado
tú hayas soladovosotros hayáis solado
él haya soladoellos hayan solado
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo
yo hubiera (hubiese) soladonosotros hubiéramos (hubiésemos) solado
tú hubieras (hubieses) soladovosotros hubierais (hubieseis) solado
él hubiera (hubiese) soladoellos hubieran (hubiesen) solado
Presente Indicativo Pasivo
yo soy soladonosotros somos solados
tú eres soladovosotros sois solados
él es soladoellos son solados
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo
yo seré soladonosotros seremos solados
tú serás soladovosotros seréis solados
él será soladoellos serán solados
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo
yo habré sido soladonosotros habremos sido solados
tú habrás sido soladovosotros habréis sido solados
él habrá sido soladoellos habrán sido solados
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo
yo era soladonosotros éramos solados
tú eras soladovosotros erais solados
él era soladoellos eran solados
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo
yo he sido soladonosotros hemos sido solados
tú has sido soladovosotros habéis sido solados
él ha sido soladoellos han sido solados
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo
yo había sido soladonosotros habíamos sido solados
tú habías sido soladovosotros habíais sido solados
él había sido soladoellos habían sido solados
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo
yo hube sido soladonosotros hubimos sido solados
tú hubiste sido soladovosotros hubisteis sido solados
él hubo sido soladoellos hubieron sido solados
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo
yo fui soladonosotros fuimos solados
tú fuiste soladovosotros fuisteis solados
él fue soladoellos fueron solados
Imperfecto Potencial Pasivo
yo sería soladonosotros seríamos solados
tú serías soladovosotros seríais solados
él sería soladoellos serían solados
Perfecto Potencial Pasivo
yo habría sido soladonosotros habríamos sido solados
tú habrías sido soladovosotros habríais sido solados
él habría sido soladoellos habrían sido solados
Presente Subjunctivo Pasivo
yo sea soladonosotros seamos solados
tú seas soladovosotros seáis solados
él sea soladoellos sean solados
Futuro Subjunctivo Pasivo
yo fuere soladonosotros fuéremos solados
tú fueres soladovosotros fuereis solados
él fuere soladoellos fueren solados
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiere sido soladonosotros hubiéremos sido solados
tú hubieres sido soladovosotros hubiereis sido solados
él hubiere sido soladoellos hubieren sido solados
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo
yo fuera (fuese) soladonosotros fuéramos (fuésemos) solados
tú fueras (fueses) soladovosotros fuerais (fueseis) solados
él fuera (fuese) soladoellos fueran (fuesen) solados
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo haya sido soladonosotros hayamos sido solados
tú hayas sido soladovosotros hayáis sido solados
él haya sido soladoellos hayan sido solados
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiera (hubiese) sido soladonosotros hubiéramos (hubiésemos) sido solados
tú hubieras (hubieses) sido soladovosotros hubierais (hubieseis) sido solados
él hubiera (hubiese) sido soladoellos hubieran (hubiesen) sido solados
Imperativo afirmativoImperativo negativo
2 Persona Singularsuelano sueles
3 Persona Singularsueleno suele
1 Persona Pluralsolemosno solemos
2 Persona Pluralsoladno soléis
3 Persona Pluralsuelenno suelen
solando
solado

solar

Sustantivo, Masculino
Singularsolar
Pluralsolares

solar

Adjetivo, Positivo, Relativo
SingularPlural
Masculinosolarsolares
Femininosolarsolares