without examplesFound in 3 dictionaries
Dictionary of Modern Usage- Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.
- Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.
pendiente
adj /estar/
de algo висящий на чём; свисающий с чего
наклонный; покатый
(de + nc) не сделанный, не (раз)решённый, не улаженный и т п
tb pendiente a pagar, de pago ком неоплаченный; подлежащий оплате; /о долге/ невыплаченный
de algo, que + Subj внимательно следящий за чем; психологически зависящий от чего
m
бахрома (знамени)
Исп серьга
f
наклонная плоскость; склон; откос
gen + atr, de x наклон; к-л уклон, крутизна
Examples from texts
La bolita del pendiente de oro en el lóbulo de la oreja fue lo último en aparecer bajo el líquido de la cubeta.Шарик золотой сережки, вдетой в ушную мочку, появился последним.Perez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasПерес-Реверте, Артуро / БаталистБаталистПерес-Реверте, АртуроEl pintor de batallasPerez-Reverte, Arturo© 2006, Arturo Pérez-Reverte© Santillana Ediciones Generales, S.L.© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.
El Sr. Almeyda expresó su confianza en recuperar la libertad el próximo mes de diciembre al cumplir la pena pendiente.Г-н Альмейда выразил уверенность, что он будет освобожден в декабре по истечении срока заключения в соответствии с приговором.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
– Cuando esté trabajando y gane dinero, le compraré unos pendientes a la Filo. Y otros a Purita.– Когда я буду работать и получать деньги, я куплю серьги Фило, и Пурите тоже.Cela, Camilo Jose / La ColmenaСела, Камило Хосе / УлейУлейСела, Камило ХосеLa ColmenaCela, Camilo Jose
Llevaba sueltos los largos cabellos y aún no se había quitado los pendientes, anillos y collares de la fiesta.Ее длинные волосы были распущены, и она не сняла надетые к приходу гостей кольца, серьги и ожерелье.Vargas Llosa, Mario / Elogio De La MadrastraВаргас Льоса, Марио / Похвальное слово мачехеПохвальное слово мачехеВаргас Льоса, МариоElogio De La MadrastraVargas Llosa, Mario
Por un lado, las montañas de un brillo cegador; por el otro, picos montañosos «encendidos» hasta el blanco, «pendientes en el vacío».С одной стороны ослепительно яркие горы, с другой – «висящие в пустоте» раскаленные добела горные вершины.Beliaev, Alexander / La estrella KetzБеляев, Александр / Звезда КЭЦЗвезда КЭЦБеляев, АлександрLa estrella KetzBeliaev, Alexander© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
Recibo pendiente
неоплаченный счет
quedar pendiente
остаться нерешенным (юр.)
Word forms
pendiente
Sustantivo, Masculino
Singular | pendiente |
Plural | pendientes |
pendiente
Sustantivo, Femenino
Singular | pendiente |
Plural | pendientes |
pendiente
Adjetivo, Calificativo
Singular | Plural | |
Masculino | pendiente | pendientes |
Feminino | pendiente | pendientes |
Superlativo masculino | pendentísimo |