about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

Dictionary of Modern Usage
  • Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.

pago

  1. p de pagar [только в некоторых выражениях коммерческого языка]

  2. adj ком = pagado

  3. m

    1. (de, por algo) оплата (чего); плата за что

    2. платёж; выплата

    3. жалованье; зарплата

    4. выдача зарплаты

    5. (de, por algo) перен (рас)плата (за что)

Universal (Es-Ru)

pago

m

  1. уплата, плата; платёж

  2. вознаграждение

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Pasan los años, él se ha olvidado de tantas cosas y llega un día en que se paga a la tropa y entre las monedas hay una que lo inquieta.
Проходят годы, многое стерлось в его памяти. В день выплаты денег войску одна из полученных им монет привлекает его внимание.
Borges, Jorge Luis / Siete NochesБорхес, Хорхе Луис / Семь вечеров
Семь вечеров
Борхес, Хорхе Луис
Siete Noches
Borges, Jorge Luis
Loliña Moscoso, la mujer de Baldomero Afouto, mantuvo encendida la llamita de la ley del monte: el que la hace, la paga, ¿no lo hizo?, pues que la pague, nosotros no tenemos por qué perdonar la sangre.
Лолинья Москосо, жена Бальдомеро Афуто, поддерживает огонек закона гор: тот, кто сделал, заплатит.
Села, Камило Хосе / Мазурка для двух покойниковCela, Camilo Jose / Mazurca Para Dos Muertos
Mazurca Para Dos Muertos
Cela, Camilo Jose
Мазурка для двух покойников
Села, Камило Хосе
No debe nada a nadie, que todo lo paga, y más cuando la moneda es locura.
- Никому он ничего не должен, он за все расплачивается, тем более что монета его - чистое безумие.
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
— Ni siquiera aquí podemos evitar el pago de indemnizaciones de guerra, Otto — dijo Fritz, abriendo su monedero —.
- Даже здесь нам не удается избежать репараций, Отто, - сказал Фриц, раскрывая портмоне.
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченный
Град обреченный
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
La Ciudad maldita
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris
© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky
© 2004 Ediciones Gigamesh
Pero ésa fue tu voluntad, tal vez para que sufriendo me diera cuenta de todo lo que había perdido, y ahora sí, lo que es un hombre bueno no lo paga nadie.
Но такова была твоя воля, может, мне было суждено в страдании осознать все, что я потеряла, и теперь я знаю, хороший человек - самое ценное на свете.
Puig, Manuel / Boquitas pintadasПуиг, Мануэль / Крашеные губки
Крашеные губки
Пуиг, Мануэль
Boquitas pintadas
Puig, Manuel
© Manuel Puig, 1969
– ¡Móntame que para eso te pago, cabrón!
– Оседлай меня, я тебе плачу за это, мерзавец!
Села, Камило Хосе / Мазурка для двух покойниковCela, Camilo Jose / Mazurca Para Dos Muertos
Mazurca Para Dos Muertos
Cela, Camilo Jose
Мазурка для двух покойников
Села, Камило Хосе
– Traiga usted unos bollitos, doña Ramona, que yo pago.
– Принесите нам булочек, донья Рамона, я плачу.
Cela, Camilo Jose / La ColmenaСела, Камило Хосе / Улей
Улей
Села, Камило Хосе
La Colmena
Cela, Camilo Jose
– Pues aguanta marea que para eso te pago.
– Потерпи, за это тебе плачу.
Села, Камило Хосе / Мазурка для двух покойниковCela, Camilo Jose / Mazurca Para Dos Muertos
Mazurca Para Dos Muertos
Cela, Camilo Jose
Мазурка для двух покойников
Села, Камило Хосе
Paga su café, pide un taxi y, cuando se lo traen, se levanta y se va.
Он расплачивается за кофе, требует такси, и, когда такси подъезжает, сеньор Суарес выходит на улицу.
Cela, Camilo Jose / La ColmenaСела, Камило Хосе / Улей
Улей
Села, Камило Хосе
La Colmena
Cela, Camilo Jose

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

balanza de pagos
платежный баланс
Agilidad del medio de pago
гибкость средства платежа
Atender al pago
обслуживать платёж
Instrumentar el pago
определять средства платежа
Instrumento de pago y cobro de alta ganancia
высоконадёжное средство расчётов
Mandato de pago a favor del beneficiario
платёжное поручение на имя бенефициара
Mandato de pago contra la cuenta
поручение об оплате за счёт средств клиента
Valerse de este medio de pago
пользоваться этим средством платежа
Comunicar la orden de pago al banco pagador
передать платёжное поручение банку-плательщику
Cursar la orden de pago
давать платёжное поручение
Remitir la orden de pago
давать платёжное поручение
Transmitir la orden de pago al banco pagador
передать платёжное поручение банку-плательщику
Condicionar el pago a la presentación
обусловливать платёж предоставлением
Instrumento de pago cifrado en moneda nacional
средства платежа, исчисляемые в местной валюте

Word forms

pago

Adjetivo, Calificativo
SingularPlural
Masculinopagopagos
Femininopagapagas
Superlativo masculinopaguísimo

pago

Sustantivo, Masculino
Singularpago
Pluralpagos