about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

Dictionary of Modern Usage
  • Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.

pacer

  1. vi пастись

  2. vt infrec пасти

Universal (Es-Ru)

pacer

vi пастись

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Cerca del camino pacían «siameses»: dos corderos unidos también por el costado, con la diferencia de que éstos no se peleaban como las ratas.
Рядом с дорожкой паслись сращенные боками "сиамские близнецы" - две тонкорунные овцы. Они не ссорились, как крысы.
Beliaev, Alexander / IctiandroБеляев, Александр / Человек-амфибия
Человек-амфибия
Беляев, Александр
Ictiandro
Beliaev, Alexander
© 1928 by Alexandr Beliaev
© 1989 Editorial Ráduga
Calla y aguarda paciente a poderse ir, del todo, de este mundo.
Он молчит и терпеливо ждет, когда может уйти из мира совсем.
Andreiev, Leonid / Risa rojaАндреев, Леонид / Красный смех
Красный смех
Андреев, Леонид
Risa roja
Andreiev, Leonid
© ARCA EDICIONES
© Edición: Fundación-Archivo Rafael Cansinos Assens (ARCA), 2006
© Traducción: herederos de R.C.A., 2006
Entre los pacientes que atendió en la penitenciaría se encontraba la esposa de un carcelero.
В числе его тюремных пациентов была жена тюремного смотрителя.
Beliaev, Alexander / IctiandroБеляев, Александр / Человек-амфибия
Человек-амфибия
Беляев, Александр
Ictiandro
Beliaev, Alexander
© 1928 by Alexandr Beliaev
© 1989 Editorial Ráduga
Los médicos publicaron «na segunda carta en la que indicaban que por lo menos 3 00 pacientes del mismo hospital carecían de camas en tanto que más de 1,000 canas permanecían vacías en un hospital blanco de las cercanías.
Во втором опубликованном письме врачей указывалось на то, что в той же больнице по крайней мере 300 больным не хватает коек, в то время как более тысячи коек в соседней больнице для белых пустуют.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Y, diciendo esto, se levantó muy apriesa y mandó a Sancho que enfrenase a Rocinante, que estaba paciendo en tanto que ellos comían.
С этими словами он вскочил и велел Санчо взнуздать Росинанта, который пасся, пока они закусывали.
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de

Add to my dictionary

pacer1/3
пасти́сь

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

pacer

Verbo
Presente Indicativo Activo
yo pazconosotros pacemos
pacesvosotros pacéis
él paceellos pacen
Futuro Imperfecto Indicativo Activo
yo pacerénosotros paceremos
pacerásvosotros paceréis
él paceráellos pacerán
Futuro Perfecto Indicativo Activo
yo habré pacidonosotros habremos pacido
tú habrás pacidovosotros habréis pacido
él habrá pacidoellos habrán pacido
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo
yo pacíanosotros pacíamos
pacíasvosotros pacíais
él pacíaellos pacían
Pretérito Perfecto Indicativo Activo
yo he pacidonosotros hemos pacido
tú has pacidovosotros habéis pacido
él ha pacidoellos han pacido
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo
yo había pacidonosotros habíamos pacido
tú habías pacidovosotros habíais pacido
él había pacidoellos habían pacido
Pretérito Anterior Indicativo Activo
yo hube pacidonosotros hubimos pacido
tú hubiste pacidovosotros hubisteis pacido
él hubo pacidoellos hubieron pacido
Pretérito Indefinido Indicativo Activo
yo pacínosotros pacimos
pacistevosotros pacisteis
él pacióellos pacieron
Imperfecto Potencial Activo
yo paceríanosotros paceríamos
paceríasvosotros paceríais
él paceríaellos pacerían
Perfecto Potencial Activo
yo habría pacidonosotros habríamos pacido
tú habrías pacidovosotros habríais pacido
él habría pacidoellos habrían pacido
Presente Subjuntivo Activo
yo pazcanosotros pazcamos
pazcasvosotros pazcáis
él pazcaellos pazcan
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo
yo pacierenosotros paciéremos
pacieresvosotros paciereis
él paciereellos pacieren
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo
yo hubiere pacidonosotros hubiéremos pacido
tú hubieres pacidovosotros hubiereis pacido
él hubiere pacidoellos hubieren pacido
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo
yo paciera, paciesenosotros paciéramos, paciésemos
pacieras, paciesesvosotros pacierais, pacieseis
él paciera, pacieseellos pacieran, paciesen
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo
yo haya pacidonosotros hayamos pacido
tú hayas pacidovosotros hayáis pacido
él haya pacidoellos hayan pacido
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo
yo hubiera (hubiese) pacidonosotros hubiéramos (hubiésemos) pacido
tú hubieras (hubieses) pacidovosotros hubierais (hubieseis) pacido
él hubiera (hubiese) pacidoellos hubieran (hubiesen) pacido
Presente Indicativo Pasivo
yo soy pacidonosotros somos pacidos
tú eres pacidovosotros sois pacidos
él es pacidoellos son pacidos
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo
yo seré pacidonosotros seremos pacidos
tú serás pacidovosotros seréis pacidos
él será pacidoellos serán pacidos
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo
yo habré sido pacidonosotros habremos sido pacidos
tú habrás sido pacidovosotros habréis sido pacidos
él habrá sido pacidoellos habrán sido pacidos
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo
yo era pacidonosotros éramos pacidos
tú eras pacidovosotros erais pacidos
él era pacidoellos eran pacidos
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo
yo he sido pacidonosotros hemos sido pacidos
tú has sido pacidovosotros habéis sido pacidos
él ha sido pacidoellos han sido pacidos
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo
yo había sido pacidonosotros habíamos sido pacidos
tú habías sido pacidovosotros habíais sido pacidos
él había sido pacidoellos habían sido pacidos
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo
yo hube sido pacidonosotros hubimos sido pacidos
tú hubiste sido pacidovosotros hubisteis sido pacidos
él hubo sido pacidoellos hubieron sido pacidos
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo
yo fui pacidonosotros fuimos pacidos
tú fuiste pacidovosotros fuisteis pacidos
él fue pacidoellos fueron pacidos
Imperfecto Potencial Pasivo
yo sería pacidonosotros seríamos pacidos
tú serías pacidovosotros seríais pacidos
él sería pacidoellos serían pacidos
Perfecto Potencial Pasivo
yo habría sido pacidonosotros habríamos sido pacidos
tú habrías sido pacidovosotros habríais sido pacidos
él habría sido pacidoellos habrían sido pacidos
Presente Subjunctivo Pasivo
yo sea pacidonosotros seamos pacidos
tú seas pacidovosotros seáis pacidos
él sea pacidoellos sean pacidos
Futuro Subjunctivo Pasivo
yo fuere pacidonosotros fuéremos pacidos
tú fueres pacidovosotros fuereis pacidos
él fuere pacidoellos fueren pacidos
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiere sido pacidonosotros hubiéremos sido pacidos
tú hubieres sido pacidovosotros hubiereis sido pacidos
él hubiere sido pacidoellos hubieren sido pacidos
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo
yo fuera (fuese) pacidonosotros fuéramos (fuésemos) pacidos
tú fueras (fueses) pacidovosotros fuerais (fueseis) pacidos
él fuera (fuese) pacidoellos fueran (fuesen) pacidos
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo haya sido pacidonosotros hayamos sido pacidos
tú hayas sido pacidovosotros hayáis sido pacidos
él haya sido pacidoellos hayan sido pacidos
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiera (hubiese) sido pacidonosotros hubiéramos (hubiésemos) sido pacidos
tú hubieras (hubieses) sido pacidovosotros hubierais (hubieseis) sido pacidos
él hubiera (hubiese) sido pacidoellos hubieran (hubiesen) sido pacidos
Imperativo afirmativoImperativo negativo
2 Persona Singularpaceno pazcas
3 Persona Singularpazcano pazca
1 Persona Pluralpazcamosno pazcamos
2 Persona Pluralpacedno pazcáis
3 Persona Pluralpazcanno pazcan
paciendo
pacido