about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

Dictionary of Modern Usage
  • Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.

negocio

m

  1. (коммерческое) дело; сделка; операция

  2. tb pl предпринимательская деятельность; предпринимательство; коммерция; деловая активность; бизнес; дело

  3. (коммерческое) предприятие; контора; дело

  4. торговое предприятие, заведение; магазин

  5. разг прибыль; барыш; деньги

  6. разг (некоммерческое) предприятие; занятие; дело

  7. tb pl положение дел; дело тж мн

Universal (Es-Ru)

negocio

m

  1. предприятие; дело; операция

  2. коммерция; торговля

  3. торговая контора

  4. прибыль; нажива

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

– ¿En qué negocio?... -en la oscuridad, Alatriste torcía el mostacho, burlón-.
– К какому еще делу? – Алатристе насмешливо встопорщил невидимый в темноте ус.
Perez-Reverte, Arturo / Limpieza De SangreПерес-Реверте, Артуро / Чистая кровь
Чистая кровь
Перес-Реверте, Артуро
Limpieza De Sangre
Perez-Reverte, Arturo
© 1997, Arturo Pérez-Reverte
© 1997, Grupo Santillana de Ediciones. S. A.
Ya no está al frente del negocio la gorda de luto sino un italiano que ha arrendado el hospedaje y apesta a gorgonzola.
Во главе заведения уже не толстая старуха в трауре, а итальянец, который арендует этот дом и от которого разит «горгонзолой» .
Silva, Miguel Otero / Cuando Quiero Llorar No LloroСильва, Мигель Отеро / Когда хочется плакать, не плачу
Когда хочется плакать, не плачу
Сильва, Мигель Отеро
Cuando Quiero Llorar No Lloro
Silva, Miguel Otero
Pero si algo sale mal, no son precisamente estocadas lo que van a faltar en este negocio.
– А если не обойдется, удары шпагой – наименьшее из всего, что будет нам грозить.
Perez-Reverte, Arturo / Limpieza De SangreПерес-Реверте, Артуро / Чистая кровь
Чистая кровь
Перес-Реверте, Артуро
Limpieza De Sangre
Perez-Reverte, Arturo
© 1997, Arturo Pérez-Reverte
© 1997, Grupo Santillana de Ediciones. S. A.
La goleta de Zurita estaba demasiado tronada para realizar travesías hacia costas venezolanas, donde se criaban las mejores perlas americanas. Le faltaban pescadores. Total, el negocio requería ser ampliado, y al patrón le faltaba plata.
Плыть к берегам Венесуэлы, где добывается лучший американский жемчуг, Зурита не мог. Для этого его шхуна была слишком ветхой, да и не хватало ловцов - словом, нужно было поставить дело на широкую ногу. А денег у Зуриты не хватало.
Beliaev, Alexander / IctiandroБеляев, Александр / Человек-амфибия
Человек-амфибия
Беляев, Александр
Ictiandro
Beliaev, Alexander
© 1928 by Alexandr Beliaev
© 1989 Editorial Ráduga
Pero le aviso de que se está usted jugando el negocio.
Но предупреждаю: вы ставите на карту репутацию вашей фирмы.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Pero si le niegas la mano otra vez, se llevará toda su mercancía y no volverá a tener negocio conmigo, ¡Y eso será la ruina!
Но если ты еще раз откажешь ему, он отберет весь товар и больше со мной не будет иметь дела. Ведь это разорение!
Beliaev, Alexander / IctiandroБеляев, Александр / Человек-амфибия
Человек-амфибия
Беляев, Александр
Ictiandro
Beliaev, Alexander
© 1928 by Alexandr Beliaev
© 1989 Editorial Ráduga
Cual yo quedo, imaginaldo; si os cumple venir, veldo; y si os quiero bien o no, el suceso deste negocio os lo dará a entender.
Вообразите, в каком я сейчас состоянии; решайте, надобно ли Вам приехать; а люблю я Вас или нет - это Вам покажет развязка.
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Por lo visto el negocio es delicado y lo llevan con mucho celo, sin dar a nadie arte ni parte...
Дело, по всей видимости, довольно тонкое, приглядывают за ним в три глаза, и никого постороннего, как видишь, близко не подпускают...
Perez-Reverte, Arturo / Limpieza De SangreПерес-Реверте, Артуро / Чистая кровь
Чистая кровь
Перес-Реверте, Артуро
Limpieza De Sangre
Perez-Reverte, Arturo
© 1997, Arturo Pérez-Reverte
© 1997, Grupo Santillana de Ediciones. S. A.
Ahora él tenía poder para hacer que la pusieran en libertad; se especializaba precisamente en conseguir este tipo de favores, ésta era la base de sus negocios, pero Onofre Bouvila también se lo había prohibido terminantemente.
Сейчас ему доставало власти вытащить ее оттуда – он специализировался именно на такого рода услугах, – но Онофре категорически запретил ему что-либо предпринимать.
Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудес
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
«Hay ciudades brillantes, cuadros y poemas brillantes, fiestas, paisajes, negocios y disertaciones brillantes», pensó.
"Есть блистательные города, поэмы и картины, празднества, сделки и доклады, – думал он.
Vargas Llosa, Mario / Elogio De La MadrastraВаргас Льоса, Марио / Похвальное слово мачехе
Похвальное слово мачехе
Варгас Льоса, Марио
Elogio De La Madrastra
Vargas Llosa, Mario
A las siete yo siempre lo estoy esperando en el hotel, porque viene a veces con algún hombre de negocios y vamos a tomar un vermouth por ahí.
В семь я всегда жду его в отеле, он иногда приходит с каким-нибудь бизнесменом, и мы отправляемся выпить аперитив.
Puig, Manuel / Boquitas pintadasПуиг, Мануэль / Крашеные губки
Крашеные губки
Пуиг, Мануэль
Boquitas pintadas
Puig, Manuel
© Manuel Puig, 1969
Al día siguiente se negoció y se acordó que las familias de los obreros, pero no éstos, ocuparan durante dos semanas los nuevos cuarteles de la calle Sicilia.
На следующий день состоялись переговоры, на которых другим семьям бедняков тоже разрешили поселиться в новых казармах на улице Сисилиа сроком на две недели.
Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудес
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
– ¿Venís a matarme tal cual -inquirió- o esperáis que antes os derrote pormenores de vuestros últimos negocios?
– Сразу убьешь или хочешь вытянуть кое-какие подробности о последнем деле?
Perez-Reverte, Arturo / Limpieza De SangreПерес-Реверте, Артуро / Чистая кровь
Чистая кровь
Перес-Реверте, Артуро
Limpieza De Sangre
Perez-Reverte, Arturo
© 1997, Arturo Pérez-Reverte
© 1997, Grupo Santillana de Ediciones. S. A.
mira, el hotel es muy salado pero vale la pena, y a mi marido le conviene estar acá porque tiene que recibir a unos hombres de negocios con los que está tratando.
Понимаешь, отель жутко дорогой, но он того стоит, и мужу лучше находиться здесь, ведь ему нужно принимать деловых партнеров.
Puig, Manuel / Boquitas pintadasПуиг, Мануэль / Крашеные губки
Крашеные губки
Пуиг, Мануэль
Boquitas pintadas
Puig, Manuel
© Manuel Puig, 1969

Add to my dictionary

negocio1/17
де́ло; сде́лка; опера́цияExamples

negocio bancario, bilateral, bursátil, cambiario, comercial, corriente, crediticio, de comisión, riesgo; negocio multilateral, mutuamente ventajoso — банковская, двусторонняя, биржевая, валютная, торговая, текущая, кредитная, комиссионная, рискованная, многосторонняя, взаимовыгодная сделка
negocio de seguros — сделка по страхованию; страховая сделка
negocio de trueque — товарообменная, бартерная сделка
negocio desventajoso; mal negocio — невыгодная, неприбыльная сделка; невыгодное дело
negocio directo, indirecto — прямая, косвенная операция
negocio en valores — сделка с ценными бумагами
negocio exento de impuestos — сделка, не облагаемая налогами
negocio inválido, nulo, sin vigencia — недействительная сделка
negocio lucrativo, ventajoso, redondo; buen negocio — выгодная, прибыльная сделка; выгодное, прибыльное дело, дельце
negocio sucio — незаконная сделка; махинация; грязное дело
autorizar un negocio — разрешить сделку
beneficiarse de un negocio — получить прибыль от сделки
celebrar, concertar, contraer, efectuar, hacer, realizar un negocio — заключить сделку
facilitar un negocio — обеспечить заключение сделки
garantizar un negocio — гарантировать сделку
impugnar un negocio — оспорить сделку
rescindir un negocio — расторгнуть сделку

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

encargado de negocios
поверенный в делах
hacer negocios con
вести дела
centro de negocios
деловой центр
encargado de negocios
поверен

Word forms

negociar

Verbo
Presente Indicativo Activo
yo negocionosotros negociamos
negociasvosotros negociáis
él negociaellos negocian
Futuro Imperfecto Indicativo Activo
yo negociarénosotros negociaremos
negociarásvosotros negociaréis
él negociaráellos negociarán
Futuro Perfecto Indicativo Activo
yo habré negociadonosotros habremos negociado
tú habrás negociadovosotros habréis negociado
él habrá negociadoellos habrán negociado
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo
yo negociabanosotros negociábamos
negociabasvosotros negociabais
él negociabaellos negociaban
Pretérito Perfecto Indicativo Activo
yo he negociadonosotros hemos negociado
tú has negociadovosotros habéis negociado
él ha negociadoellos han negociado
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo
yo había negociadonosotros habíamos negociado
tú habías negociadovosotros habíais negociado
él había negociadoellos habían negociado
Pretérito Anterior Indicativo Activo
yo hube negociadonosotros hubimos negociado
tú hubiste negociadovosotros hubisteis negociado
él hubo negociadoellos hubieron negociado
Pretérito Indefinido Indicativo Activo
yo negociénosotros negociamos
negociastevosotros negociasteis
él negocióellos negociaron
Imperfecto Potencial Activo
yo negociaríanosotros negociaríamos
negociaríasvosotros negociaríais
él negociaríaellos negociarían
Perfecto Potencial Activo
yo habría negociadonosotros habríamos negociado
tú habrías negociadovosotros habríais negociado
él habría negociadoellos habrían negociado
Presente Subjuntivo Activo
yo negocienosotros negociemos
negociesvosotros negociéis
él negocieellos negocien
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo
yo negociarenosotros negociáremos
negociaresvosotros negociareis
él negociareellos negociaren
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo
yo hubiere negociadonosotros hubiéremos negociado
tú hubieres negociadovosotros hubiereis negociado
él hubiere negociadoellos hubieren negociado
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo
yo negociara, negociasenosotros negociáramos, negociásemos
negociaras, negociasesvosotros negociarais, negociaseis
él negociara, negociaseellos negociaran, negociasen
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo
yo haya negociadonosotros hayamos negociado
tú hayas negociadovosotros hayáis negociado
él haya negociadoellos hayan negociado
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo
yo hubiera (hubiese) negociadonosotros hubiéramos (hubiésemos) negociado
tú hubieras (hubieses) negociadovosotros hubierais (hubieseis) negociado
él hubiera (hubiese) negociadoellos hubieran (hubiesen) negociado
Presente Indicativo Pasivo
yo soy negociadonosotros somos negociados
tú eres negociadovosotros sois negociados
él es negociadoellos son negociados
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo
yo seré negociadonosotros seremos negociados
tú serás negociadovosotros seréis negociados
él será negociadoellos serán negociados
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo
yo habré sido negociadonosotros habremos sido negociados
tú habrás sido negociadovosotros habréis sido negociados
él habrá sido negociadoellos habrán sido negociados
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo
yo era negociadonosotros éramos negociados
tú eras negociadovosotros erais negociados
él era negociadoellos eran negociados
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo
yo he sido negociadonosotros hemos sido negociados
tú has sido negociadovosotros habéis sido negociados
él ha sido negociadoellos han sido negociados
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo
yo había sido negociadonosotros habíamos sido negociados
tú habías sido negociadovosotros habíais sido negociados
él había sido negociadoellos habían sido negociados
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo
yo hube sido negociadonosotros hubimos sido negociados
tú hubiste sido negociadovosotros hubisteis sido negociados
él hubo sido negociadoellos hubieron sido negociados
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo
yo fui negociadonosotros fuimos negociados
tú fuiste negociadovosotros fuisteis negociados
él fue negociadoellos fueron negociados
Imperfecto Potencial Pasivo
yo sería negociadonosotros seríamos negociados
tú serías negociadovosotros seríais negociados
él sería negociadoellos serían negociados
Perfecto Potencial Pasivo
yo habría sido negociadonosotros habríamos sido negociados
tú habrías sido negociadovosotros habríais sido negociados
él habría sido negociadoellos habrían sido negociados
Presente Subjunctivo Pasivo
yo sea negociadonosotros seamos negociados
tú seas negociadovosotros seáis negociados
él sea negociadoellos sean negociados
Futuro Subjunctivo Pasivo
yo fuere negociadonosotros fuéremos negociados
tú fueres negociadovosotros fuereis negociados
él fuere negociadoellos fueren negociados
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiere sido negociadonosotros hubiéremos sido negociados
tú hubieres sido negociadovosotros hubiereis sido negociados
él hubiere sido negociadoellos hubieren sido negociados
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo
yo fuera (fuese) negociadonosotros fuéramos (fuésemos) negociados
tú fueras (fueses) negociadovosotros fuerais (fueseis) negociados
él fuera (fuese) negociadoellos fueran (fuesen) negociados
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo haya sido negociadonosotros hayamos sido negociados
tú hayas sido negociadovosotros hayáis sido negociados
él haya sido negociadoellos hayan sido negociados
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiera (hubiese) sido negociadonosotros hubiéramos (hubiésemos) sido negociados
tú hubieras (hubieses) sido negociadovosotros hubierais (hubieseis) sido negociados
él hubiera (hubiese) sido negociadoellos hubieran (hubiesen) sido negociados
Imperativo afirmativoImperativo negativo
2 Persona Singularnegociano negocies
3 Persona Singularnegocieno negocie
1 Persona Pluralnegociemosno negociemos
2 Persona Pluralnegociadno negociéis
3 Persona Pluralnegocienno negocien
negociando
negociado

negocio

Sustantivo, Masculino
Singularnegocio
Pluralnegocios