without examplesFound in 4 dictionaries
Dictionary of Modern Usage- dicts.modernusage_es_ru.description
- dicts.modernusage_es_ru.description
medio
adj
antepos представляющий собой половину чего; ополовиненный; половинный; пол-чего
antepos неполный; неявный; неясный; слабый
средний:
центральный
промежуточный
обычный; рядовой
m
середина; центр
frec pl средство; способ
среда; обстановка
pl перен (общественные) группы, слои, круги
adv antepos наполовину; полу-
Examples from texts
Por cierto, no podemos tratar de abordar todas las cuestiones relativas al desarme a escala regional del mismo modo, con los mismos medios o en los mismos forós.Конечно, нельзя пытаться решить все вопросы регионального разоружения одинаковым путем, одними средствами или на одних и тех же форумах.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Luego, quería razonar, buscaba medios prácticos para impedirle que cruzase la puerta; pero topaba sin cesar con su impotencia, con la rabia de saber que su fuerza y su fortuna eran inútiles.Потом он пытался рассуждать, придумывал, как бы ему удержать девушку, но всякий раз ощущал свое бессилие, с бешенством сознавая, что ему не помогут ни деньги, ни власть.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Por consiguiente, el aumento de las restricciones impuestas a los medios de información parecía tener por objeto impedir que llegaran al mundo exterior informes contrarios políticamente a SudáfricaПоэтому новые ограничения в отношении средств массовой информации, видимо, предназначены для того, чтобы никакие политически неблагоприятные сообщения по Южной Африке не выходили за ее пределы.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
-Una bobada -dijo a media voz-. Mi querido Lhomme, este hijo suyo es un atolondrado que bien debería tomar ejemplo de usted.– Пустяки, дорогой Ломм, – сказал он, – ваш Альбер вертопрах, ему следовало бы брать пример с вас.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Unos se iban y otros ocupaban sus puestos, pero se diría que siempre eran los mismos; tal semejanza había entre ellos, el fulgor de la luz eléctrica, en medio del ruido incesante y del olor de los perfumes y del vino.Люди за столиками менялись: одни уходили, другие тотчас занимали их места, но казалось, что все это одни и те же люди – так равнял их свет электричества, живой, неперестающий гул, запах вина и духов.Andreiev, Leonid / Los espectrosАндреев, Леонид / ПризракиПризракиАндреев, ЛеонидLos espectrosAndreiev, Leonid© de esta edición, 2008 by Quaderns Crema, S.А.
Y, diciendo esto, asió de un caldero, y, encajándole en una de las medias tinajas, sacó en él tres gallinas y dos gansos, y dijo a Sancho: – Comed, amigo, y desayunaos con esta espuma, en tanto que se llega la hora del yantar.С последним словом он схватил кастрюлю, окунул ее в бочку, выловил трех кур и двух гусей и сказал Санчо: - Кушай, приятель, подзаправься пока до обеда этими пеночками.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
Justo terminamos de cenar a eso de las nueve y media en pleno barrio de los teatros y los cines, y no se me puede negar.Мы заканчиваем ужинать около половины десятого прямо в центре квартала с театрами и кино, и тут уж ему не отвертеться.Puig, Manuel / Boquitas pintadasПуиг, Мануэль / Крашеные губкиКрашеные губкиПуиг, МануэльBoquitas pintadasPuig, Manuel© Manuel Puig, 1969
Colomban estaba tras uno de los mostradores, medio dormido.Коломбан дремал за прилавком.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Este papel debiera ser intensificado de distintas maneras, porque las medidas multilaterales son de importancia creciente.Такую роль необходимо укреплять различными путями, ибо значение многосторонних отношений возрастает.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Afligióse en estremo el buen señor, y diera él por tener allí un adarme de seda verde una onza de plata; digo seda verde porque las medias eran verdes.Добрый наш сеньор весьма этим огорчился: он с радостью отдал бы сейчас целую унцию серебра за ниточку зеленого шелка, говорю - зеленого, потому что у него были зеленые чулки.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
-¿Qué diablos de venganza hemos de tomar -respondió Sancho-, si éstos son más de veinte y nosotros no más de dos, y aun, quizá, nosotros sino uno y medio?- Какая тут к черту месть, - воскликнул Санчо Панса, - когда их больше двадцати, нас же всего только двое, а вернее сказать - полтора!Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
Sor Catalina era más mujer que la pobre Angustias Zoñán Corvacín, la recién casada a la que su marido abandonó a la hora y media de matrimonio y, claro es, se metió monja.Сестра Каталина более женственна, чем бедняжка Ангустия Соньян Корвасин, новобрачная, которую муж бросил через полтора часа после бракосочетания, и, ясное дело, она ушла в монахини.Села, Камило Хосе / Мазурка для двух покойниковCela, Camilo Jose / Mazurca Para Dos MuertosMazurca Para Dos MuertosCela, Camilo JoseМазурка для двух покойниковСела, Камило Хосе
El Pelusa soltó la silla, sujetó a Lucio por el justo medio del saco de piyama y lo proyectó con violencia contra el tabique.Пушок выпустил кресло, сгреб Лусио одной рукой и припечатал его к переборке.Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / ВыигрышиВыигрышиКортасар, ХулиоLos PremiosCortazar, Julio
Como si las horas se arrastraran hacia la media noche por una alta montaña y su camino se hiciera cada vez más difícil y duro.Точно на высокую гору ползут к полуночи усталые часы, и все труднее и тяжелее подъем.Andreiev, Leonid / Los siete ahorcadosАндреев, Леонид / Рассказ о семи повешенныхРассказ о семи повешенныхАндреев, ЛеонидLos siete ahorcadosAndreiev, Leonid© de la traducción: Rafael Torres (aciou traductores)© El Olivo Azul 2007
En la media docena de mesas, naipes, dados y dinero iban y venían, cambiaban de manos, provocaban suspiros, blasfemias, pardieces y miradas de codicia.За каждым из шести столов шла игра – мелькали карты, кости, монеты, менялись руки, звучали вздохи, проклятия, богохульства и божба, горели алчные взоры.Perez-Reverte, Arturo / Limpieza De SangreПерес-Реверте, Артуро / Чистая кровьЧистая кровьПерес-Реверте, АртуроLimpieza De SangrePerez-Reverte, Arturo© 1997, Arturo Pérez-Reverte© 1997, Grupo Santillana de Ediciones. S. A.
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
medios de prueba
средства доказывания
medios de vida
средства к существованию
medios de comunicación
средства массовой информации
medios de comunicación de masas
средства массовой информации
medios pacíficos
мирные средства
Medios de transporte automotor.
АМТС
Fondo de Medios de Transporte Automotor
САТР-ФОНД
Medios de subsistencia
средства существования
vida media biológica
биологический период полувыведения
a media asta
приспущенный
en la medida en que
по мере того как
medidas de seguridad
меры безопасности
medio ambiente
окружающая среда
tomar medidas
принимать меры
conjunto de medidas
комплекс мер
Word forms
medirse
Verbo, Reflexivo
Presente indicativo | |
---|---|
yo me mido | nosotros nos medímos |
tú te mides | vosotros os medís |
él se mide | ellos se miden |
Futuro Imperfecto Indicativo | |
---|---|
yo me mediré | nosotros nos mediremos |
tú te medirás | vosotros os mediréis |
él se medirá | ellos se medirán |
Futuro Perfecto Indicativo | |
---|---|
yo me habré medido | nosotros nos habremos medido |
tú te habrás medido | vosotros os habréis medido |
él se habrá medido | ellos se habrán medido |
Pretérito Imperfecto Indicativo | |
---|---|
yo me medía | nosotros nos medíamos |
tú te medías | vosotros os medíais |
él se medía | ellos se medían |
Pretérito Perfecto Indicativo | |
---|---|
yo me he medido | nosotros nos hemos medido |
tú te has medido | vosotros os habéis medido |
él se ha medido | ellos se han medido |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo | |
---|---|
yo me había medido | nosotros nos habíamos medido |
tú te habías medido | vosotros os habíais medido |
él se había medido | ellos se habían medido |
Pretérito Anterior Indicativo | |
---|---|
yo me hube medido | nosotros nos hubimos medido |
tú te hubiste medido | vosotros os hubisteis medido |
él se hubo medido | ellos se hubieron medido |
Pretérito Indefinido Indicativo | |
---|---|
yo me medí | nosotros nos medimos |
tú te mediste | vosotros os medísteis |
él se midió | ellos se midieron |
Imperfecto Potencial | |
---|---|
yo me mediría | nosotros nos mediríamos |
tú te medirías | vosotros os mediríais |
él se mediría | ellos se medirían |
Perfecto Potencial | |
---|---|
yo me habría medido | nosotros nos habríamos medido |
tú te habrías medido | vosotros os habríais medido |
él se habría medido | ellos se habrían medido |
Presente Subjuntivo | |
---|---|
yo me mida | nosotros nos midamos |
tú te midas | vosotros os midáis |
él se mida | ellos se midan |
Futuro Imperfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me midiere | nosotros nos midiéremos |
tú te midieres | vosotros os midiereis |
él se midiere | ellos se midieren |
Futuro Perfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me hubiere medido | nosotros nos hubiéremos medido |
tú te hubieres medido | vosotros os hubiereis medido |
él se hubiere medido | ellos se hubieren medido |
Pretérito Imperfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me midiera, midiese | nosotros nos midiéramos, midiésemos |
tú te midieras, midieses | vosotros os midierais, midieseis |
él se midiera, midiese | ellos se midieran, midiesen |
Pretérito Perfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me haya medido | nosotros nos hayamos medido |
tú te hayas medido | vosotros os hayáis medido |
él se ha medido | ellos se hayan medido |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me hubiera (hubiese) medido | nosotros nos hubiéramos (hubiésemos) medido |
tú te hubieras (hubieses) medido | vosotros os hubierais (hubieseis) medido |
él se se hubiera (hubiese) medido | ellos se hubieran (hubiesen) medido |
Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
2 Persona Singular | mídete | no te midas |
3 Persona Singular | mídase | no se mída |
1 Persona Plural | midámonos | no nos midamos |
2 Persona Plural | medios | no os midáis |
3 Persona Plural | mídanse | no se mídan |
mediéndose |
medido |
medir
Verbo
Presente Indicativo Activo | |
---|---|
yo mido | nosotros medímos |
tú mides | vosotros medís |
él mide | ellos miden |
Futuro Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo mediré | nosotros mediremos |
tú medirás | vosotros mediréis |
él medirá | ellos medirán |
Futuro Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo habré medido | nosotros habremos medido |
tú habrás medido | vosotros habréis medido |
él habrá medido | ellos habrán medido |
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo medía | nosotros medíamos |
tú medías | vosotros medíais |
él medía | ellos medían |
Pretérito Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo he medido | nosotros hemos medido |
tú has medido | vosotros habéis medido |
él ha medido | ellos han medido |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo había medido | nosotros habíamos medido |
tú habías medido | vosotros habíais medido |
él había medido | ellos habían medido |
Pretérito Anterior Indicativo Activo | |
---|---|
yo hube medido | nosotros hubimos medido |
tú hubiste medido | vosotros hubisteis medido |
él hubo medido | ellos hubieron medido |
Pretérito Indefinido Indicativo Activo | |
---|---|
yo medí | nosotros medimos |
tú mediste | vosotros medísteis |
él midió | ellos midieron |
Imperfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo mediría | nosotros mediríamos |
tú medirías | vosotros mediríais |
él mediría | ellos medirían |
Perfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo habría medido | nosotros habríamos medido |
tú habrías medido | vosotros habríais medido |
él habría medido | ellos habrían medido |
Presente Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo mida | nosotros midamos |
tú midas | vosotros midáis |
él mida | ellos midan |
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo midiere | nosotros midiéremos |
tú midieres | vosotros midiereis |
él midiere | ellos midieren |
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiere medido | nosotros hubiéremos medido |
tú hubieres medido | vosotros hubiereis medido |
él hubiere medido | ellos hubieren medido |
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo midiera, midiese | nosotros midiéramos, midiésemos |
tú midieras, midieses | vosotros midierais, midieseis |
él midiera, midiese | ellos midieran, midiesen |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo haya medido | nosotros hayamos medido |
tú hayas medido | vosotros hayáis medido |
él haya medido | ellos hayan medido |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) medido | nosotros hubiéramos (hubiésemos) medido |
tú hubieras (hubieses) medido | vosotros hubierais (hubieseis) medido |
él hubiera (hubiese) medido | ellos hubieran (hubiesen) medido |
Presente Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo soy medido | nosotros somos medidos |
tú eres medido | vosotros sois medidos |
él es medido | ellos son medidos |
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo seré medido | nosotros seremos medidos |
tú serás medido | vosotros seréis medidos |
él será medido | ellos serán medidos |
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo habré sido medido | nosotros habremos sido medidos |
tú habrás sido medido | vosotros habréis sido medidos |
él habrá sido medido | ellos habrán sido medidos |
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo era medido | nosotros éramos medidos |
tú eras medido | vosotros erais medidos |
él era medido | ellos eran medidos |
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo he sido medido | nosotros hemos sido medidos |
tú has sido medido | vosotros habéis sido medidos |
él ha sido medido | ellos han sido medidos |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo había sido medido | nosotros habíamos sido medidos |
tú habías sido medido | vosotros habíais sido medidos |
él había sido medido | ellos habían sido medidos |
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo hube sido medido | nosotros hubimos sido medidos |
tú hubiste sido medido | vosotros hubisteis sido medidos |
él hubo sido medido | ellos hubieron sido medidos |
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo fui medido | nosotros fuimos medidos |
tú fuiste medido | vosotros fuisteis medidos |
él fue medido | ellos fueron medidos |
Imperfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo sería medido | nosotros seríamos medidos |
tú serías medido | vosotros seríais medidos |
él sería medido | ellos serían medidos |
Perfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo habría sido medido | nosotros habríamos sido medidos |
tú habrías sido medido | vosotros habríais sido medidos |
él habría sido medido | ellos habrían sido medidos |
Presente Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo sea medido | nosotros seamos medidos |
tú seas medido | vosotros seáis medidos |
él sea medido | ellos sean medidos |
Futuro Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuere medido | nosotros fuéremos medidos |
tú fueres medido | vosotros fuereis medidos |
él fuere medido | ellos fueren medidos |
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiere sido medido | nosotros hubiéremos sido medidos |
tú hubieres sido medido | vosotros hubiereis sido medidos |
él hubiere sido medido | ellos hubieren sido medidos |
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuera (fuese) medido | nosotros fuéramos (fuésemos) medidos |
tú fueras (fueses) medido | vosotros fuerais (fueseis) medidos |
él fuera (fuese) medido | ellos fueran (fuesen) medidos |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo haya sido medido | nosotros hayamos sido medidos |
tú hayas sido medido | vosotros hayáis sido medidos |
él haya sido medido | ellos hayan sido medidos |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) sido medido | nosotros hubiéramos (hubiésemos) sido medidos |
tú hubieras (hubieses) sido medido | vosotros hubierais (hubieseis) sido medidos |
él hubiera (hubiese) sido medido | ellos hubieran (hubiesen) sido medidos |
Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
2 Persona Singular | mide | no midas |
3 Persona Singular | mida | no mida |
1 Persona Plural | midamos | no midamos |
2 Persona Plural | medid | no midáis |
3 Persona Plural | midan | no midan |
midiendo |
medido |
medio
Adjetivo, Relativo
Singular | Plural | |
Masculino | medio | medios |
Feminino | media | medias |
medio
Sustantivo, Masculino
Singular | medio |
Plural | medios |