without examplesFound in 4 dictionaries
Dictionary of Modern Usage- dicts.modernusage_es_ru.description
- dicts.modernusage_es_ru.description
marcar
vt
algo (con algo) метить, клеймить, маркировать что (чем)
проставлять цену на /товаре/
algo en uno, algo оставить на ком, чём следы чего
/о приборе/ показывать
перен знаменовать (собой) /начало чего-л/; свидетельствовать о чём
algo (a uno) дать указание о чём, указать, назначить, наметить что (кому)
разметить; потавить метки на чём
заполнить /избирательный бюллетень/
отбивать /ритм/; чеканить /шаг/
слегка завить /волосы/
спорт забить /гол/; получить /очко/
Examples from texts
INTOSAI tiene, como Meta Estratégica, ofrecer un marco actualizado de normas profesionales internacionales adecuado para las tareas y las necesidades de todos sus miembros y de las partes interesadas.ИНТОСАИ ставит перед собой стратегическую цель разработки и актуализации международных стандартов, связанных с задачами и потребностями всех своих членов и других заинтересованных организаций.http://www.eurosai.org/ 2/8/2012http://www.eurosai.org/ 2/8/2012
– Por mías las marco desde aquí -dijo Sancho-; y nadie las toque, que yo las pagaré mejor que otro, porque para mí ninguna otra cosa pudiera esperar de más gusto, y no se me daría nada que fuesen manos, como fuesen uñas.- Я беру их себе, - объявил Санчо, - и пусть никто к ним не притрагивается; заплачу я за них лучше всякого другого, потому это самое любимое мое блюдо, а будут ли то копыта или ножки - это мне безразлично.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
Estoy plenamente convencido de gue se aprecia plenamente la importancia del diálogo organizado dentro del marco de estos centros, donde los participantes con frecuencia contribuyen a título personal.Я твердо уверен в том, что значение переговоров, организованных этими региональными центрами, когда участники зачастую говорят от своего имени, широко признано всеми.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Por lo tanto, la CSCE es un marco de cooperación transatlántica para la democracia, la paz y la cooperación.Поэтому СБСЕ это рамки для трансатлантического сотрудничества на благо демократии, мира и сотрудничества.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Son muy pocos sus años para que el dolor haya marcado aún el navajazo del cinismo -o de la resignación- en su cara, y su cara tiene una bella e ingenua expresión estúpida, una expresión de no entender nada de lo que pasa.Он еще слишком мал, чтобы горе изрезало его лицо морщинами цинизма пли покорности, на лице у него выражение великолепной невинной глупости, выражение, в котором нет и намека на то, что он что-то понимает в происходящем вокруг.Cela, Camilo Jose / La ColmenaСела, Камило Хосе / УлейУлейСела, Камило ХосеLa ColmenaCela, Camilo Jose
Era huesudo, de facciones marcadas y ojos pequeños, hundidos en las cuencas, lo que le daba un cierto aire oriental; extrañamente tenía el pelo rubio pajizo.Жоан Сикарт был худощав, жилист, имел четкие черты лица и глубоко посаженные глаза, что могло бы придать его внешности восточный колорит, если бы не светлые, цвета соломы, волосы.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Ocho era su marca olímpica, resultado de algún almuerzo exagerado, con homicidas mezclas de grasas, harinas, almidones y féculas rociadas de vinos y alcoholes.Рекордом до сей поры он считал цифру восемь, но являлась она обычно результатом чересчур обильного застолья, когда организм получал убийственное количество белков, жиров, углеводов и крахмала, орошенных вином и спиртами.Vargas Llosa, Mario / Elogio De La MadrastraВаргас Льоса, Марио / Похвальное слово мачехеПохвальное слово мачехеВаргас Льоса, МариоElogio De La MadrastraVargas Llosa, Mario
Alguien iba y venía por el pasillo, en el silencio los pasos ahogados por el linóleo se marcaban uno tras otro, más cerca, más lejos.Кто-то ходил взад-вперед по коридору – в тишине раздавались приглушенные линолеумом шаги, которые то приближались, то удалялись.Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / ВыигрышиВыигрышиКортасар, ХулиоLos PremiosCortazar, Julio
En aquellos primeros días de amor, se besaron tanto que a Mashenka se le hincharon los labios, y en su cuello, tan cálido bajo el lazo atado al pelo, ostentaba tiernas marcas de vampiro.Они так много целовались в эти первые дни их любви, что у Машеньки распухали губы, и на шее, такой всегда горячей под узлом косы, появлялись нежные подтеки.Nabokov, Vladimir / MashenkaНабоков, Владимир / МашенькаМашенькаНабоков, ВладимирMashenkaNabokov, Vladimir
El papel de EUROSAI consistirá en facilitar un marco dinámico de cooperación e intercambio de ideas y conocimientos en el seno de la Organización, en el marco de INTOSAI y en el del mundo global de la fiscalización.Роль ЕВРОСАИ заключается в том, чтоб обеспечить гибкие рамки для такого сотрудничества и обмена идеями и знаниями между членами Организации, в пределах ИНТОСАИ и внутри всего мирового аудиторского сообщества в целом.http://www.eurosai.org/ 2/8/2012http://www.eurosai.org/ 2/8/2012
Los extremos de su bigote, como la aguja del barómetro, marcan alta presión.Концы его усов, как стрелка барометра, показывают высокое давление.Beliaev, Alexander / IctiandroБеляев, Александр / Человек-амфибияЧеловек-амфибияБеляев, АлександрIctiandroBeliaev, Alexander© 1928 by Alexandr Beliaev© 1989 Editorial Ráduga
Por consiguiente, Nueva Zelandia está comprometida a enfrentarse a sus necesidades de seguridad mediante un enfogue equilibrado e integrado dentro de un marco regional de cooperación con sus vecinos del Pacífico meridional.Вследствие этого Новая Зеландия намерена обеспечить свои потребности в области безопасности посредством сбалансированного и гогласованного подхода в рамках регионального сотрудничества со своими соседями по южно-тихоокеанскому региону.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Ramona Faramiñás tiene una radio de siete válvulas marca Telefunken que le costó mil pesetas, la pone poco pero es muy buena, de lo mejor que hay.У Рамоны Фараминьяс радиоприемник на семь диапазонов, «Телефункен», стоит тысячу песет, она редко пользуется им, но он очень хорош, лучше не бывает.Села, Камило Хосе / Мазурка для двух покойниковCela, Camilo Jose / Mazurca Para Dos MuertosMazurca Para Dos MuertosCela, Camilo JoseМазурка для двух покойниковСела, Камило Хосе
Con la cabeza levantada, contemplaban cómo varios hombres colocaban una escalera de mano y colgaban muy alto, por encima de la puerta, un gran retrato militar de Stalin en un marco negro de luto.Задрав головы, они смотрели, как несколько человек, приставив лестницу, вывешивали высоко над дверью большой военный портрет Сталина в черном, траурном обрамлении.Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Esto incluye garantizar la economía, eficiencia y eficacia de las operaciones y su desarrollo en el marco del presupuesto.Это включает обеспечение необходимой экономичности, эффективности и результативности мероприятий ЕВРОСАИ при строгом выполнении бюджета.http://www.eurosai.org/ 2/8/2012http://www.eurosai.org/ 2/8/2012
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
набрать (номер)
translation added by tagaew@gmail.com
Collocations
hierros de marcar
Клеймо
Hierros de marcar ganado
Клеймо для скота
marco legal
правовые рамки
marco convertible
конвертируемая марка
acuerdo marco
рамочное соглашение
Acuerdo marco
Рамочное соглашение
en el marco de
в рамках
La Ley Marco Europea
рамочное соглашение
Word forms
marcar
Verbo
Presente Indicativo Activo | |
---|---|
yo marco | nosotros marcamos |
tú marcas | vosotros marcáis |
él marca | ellos marcan |
Futuro Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo marcaré | nosotros marcaremos |
tú marcarás | vosotros marcaréis |
él marcará | ellos marcarán |
Futuro Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo habré marcado | nosotros habremos marcado |
tú habrás marcado | vosotros habréis marcado |
él habrá marcado | ellos habrán marcado |
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo marcaba | nosotros marcábamos |
tú marcabas | vosotros marcabais |
él marcaba | ellos marcaban |
Pretérito Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo he marcado | nosotros hemos marcado |
tú has marcado | vosotros habéis marcado |
él ha marcado | ellos han marcado |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo había marcado | nosotros habíamos marcado |
tú habías marcado | vosotros habíais marcado |
él había marcado | ellos habían marcado |
Pretérito Anterior Indicativo Activo | |
---|---|
yo hube marcado | nosotros hubimos marcado |
tú hubiste marcado | vosotros hubisteis marcado |
él hubo marcado | ellos hubieron marcado |
Pretérito Indefinido Indicativo Activo | |
---|---|
yo marqué | nosotros marcamos |
tú marcaste | vosotros marcasteis |
él marcó | ellos marcaron |
Imperfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo marcaría | nosotros marcaríamos |
tú marcarías | vosotros marcaríais |
él marcaría | ellos marcarían |
Perfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo habría marcado | nosotros habríamos marcado |
tú habrías marcado | vosotros habríais marcado |
él habría marcado | ellos habrían marcado |
Presente Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo marque | nosotros marquemos |
tú marques | vosotros marquéis |
él marque | ellos marquen |
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo marcare | nosotros marcáremos |
tú marcares | vosotros marcareis |
él marcare | ellos marcaren |
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiere marcado | nosotros hubiéremos marcado |
tú hubieres marcado | vosotros hubiereis marcado |
él hubiere marcado | ellos hubieren marcado |
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo marcara, marcase | nosotros marcáramos, marcásemos |
tú marcaras, marcases | vosotros marcarais, marcaseis |
él marcara, marcase | ellos marcaran, marcasen |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo haya marcado | nosotros hayamos marcado |
tú hayas marcado | vosotros hayáis marcado |
él haya marcado | ellos hayan marcado |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) marcado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) marcado |
tú hubieras (hubieses) marcado | vosotros hubierais (hubieseis) marcado |
él hubiera (hubiese) marcado | ellos hubieran (hubiesen) marcado |
Presente Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo soy marcado | nosotros somos marcados |
tú eres marcado | vosotros sois marcados |
él es marcado | ellos son marcados |
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo seré marcado | nosotros seremos marcados |
tú serás marcado | vosotros seréis marcados |
él será marcado | ellos serán marcados |
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo habré sido marcado | nosotros habremos sido marcados |
tú habrás sido marcado | vosotros habréis sido marcados |
él habrá sido marcado | ellos habrán sido marcados |
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo era marcado | nosotros éramos marcados |
tú eras marcado | vosotros erais marcados |
él era marcado | ellos eran marcados |
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo he sido marcado | nosotros hemos sido marcados |
tú has sido marcado | vosotros habéis sido marcados |
él ha sido marcado | ellos han sido marcados |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo había sido marcado | nosotros habíamos sido marcados |
tú habías sido marcado | vosotros habíais sido marcados |
él había sido marcado | ellos habían sido marcados |
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo hube sido marcado | nosotros hubimos sido marcados |
tú hubiste sido marcado | vosotros hubisteis sido marcados |
él hubo sido marcado | ellos hubieron sido marcados |
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo fui marcado | nosotros fuimos marcados |
tú fuiste marcado | vosotros fuisteis marcados |
él fue marcado | ellos fueron marcados |
Imperfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo sería marcado | nosotros seríamos marcados |
tú serías marcado | vosotros seríais marcados |
él sería marcado | ellos serían marcados |
Perfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo habría sido marcado | nosotros habríamos sido marcados |
tú habrías sido marcado | vosotros habríais sido marcados |
él habría sido marcado | ellos habrían sido marcados |
Presente Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo sea marcado | nosotros seamos marcados |
tú seas marcado | vosotros seáis marcados |
él sea marcado | ellos sean marcados |
Futuro Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuere marcado | nosotros fuéremos marcados |
tú fueres marcado | vosotros fuereis marcados |
él fuere marcado | ellos fueren marcados |
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiere sido marcado | nosotros hubiéremos sido marcados |
tú hubieres sido marcado | vosotros hubiereis sido marcados |
él hubiere sido marcado | ellos hubieren sido marcados |
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuera (fuese) marcado | nosotros fuéramos (fuésemos) marcados |
tú fueras (fueses) marcado | vosotros fuerais (fueseis) marcados |
él fuera (fuese) marcado | ellos fueran (fuesen) marcados |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo haya sido marcado | nosotros hayamos sido marcados |
tú hayas sido marcado | vosotros hayáis sido marcados |
él haya sido marcado | ellos hayan sido marcados |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) sido marcado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) sido marcados |
tú hubieras (hubieses) sido marcado | vosotros hubierais (hubieseis) sido marcados |
él hubiera (hubiese) sido marcado | ellos hubieran (hubiesen) sido marcados |
Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
2 Persona Singular | marca | no marques |
3 Persona Singular | marque | no marque |
1 Persona Plural | marquemos | no marquemos |
2 Persona Plural | marcad | no marquéis |
3 Persona Plural | marquen | no marquen |
marcando |
marcado |