about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

Dictionary of Modern Usage
  • dicts.modernusage_es_ru.description

labor

f

  1. работа; труд

  2. tb pl рукоделие

  3. с-х работа; вид работ: вспашка, перекопка и т п

Universal (Es-Ru)

labor

f

  1. работа; труд

  2. выработка (на ткани); отделка, вышивка (на ткани и т.п.)

  3. рукоделие

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Como saben todos los miembros, la cuestión de la racionalización ulterior de la labor de la Primera Comisión ha figurado en el primer plano de nuestros debates durante los últimos años.
Как известно всем членам, вопрос о дальнейшем усовершенствовании работы Первого Комитета рассматривался нами в числе первоочередных на протяжении последних нескольких лет.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Las normas y directrices elaboradas beben de diversas fuentes, incluidos los materiales de INTOSAI y la labor de organismos de creación de normas como IFAC e IAASB14.
Разработанные стандарты и рекомендации содержат ссылки на разнообразные источники информации, включая материалы ИНТОСАИ и стандарты таких организаций как IFAC и IAASB14.
Y paréceme a mí que en esto de los gobiernos todo es comenzar, y podría ser que a quince días de gobernador me comiese las manos tras el oficio y supiese más dél que de la labor del campo, en que me he criado.
И сдается мне, что в управлении страной лиха беда - начало, и, может статься, недельки через две я так наловчусь губернаторствовать, что буду понимать в этом толк побольше, нежели в хлебопашестве, хоть я и хлебопашец от молодых ногтей.
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Angelito, que es un chico muy piadoso de la vecindad, estuvo tratando de llevar a Rabelais al buen camino, pero no consiguió nada; sus esfuerzos fueron en vano y su labor cayó en el vacío.
Анхелито, примерный и набожный соседский мальчик, пытался одно время наставить Рабле на путь истинный, но ничего не добился, все его усилия оказались тщетны и труд напрасен.
Cela, Camilo Jose / La ColmenaСела, Камило Хосе / Улей
Улей
Села, Камило Хосе
La Colmena
Cela, Camilo Jose
Desde la creación de EUROSAI en 1990, las necesidades de las EFS europeas y el entorno en el que desarrollan su labor han cambiado considerablemente.
За время, прошедшее с момента основания ЕВРОСАИ в 1990 году, потребности европейских ВОФК и рабочая среда, в которой они осуществляют свою деятельность, претерпели значительные изменения.
Además, esas acciones entorpecen la labor que se realiza par3 lograr un arreglo pacífico de la cuestión de Palestina, que constituye el núcleo del conflicto árabe-israelí.
Кроме того, эти действии подрывают усилия по достижению мирного урегулирования вопроса о Палестине, который лежит в основе арабо-израильского конфликта.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Estoy convencido de que bajo su dirección la Primera Comisión podrá completar con éxito su labor.
Я убежден в том, что под Вашим руководством Первый комитет успешно завершит свою работу.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Al confinar esa era a las páginas de los libros de historia, debemos cerciorarnos de que las transformaciones que están surgiendo se reflejen también en la labor de la Primera Comisión.
Сейчас, когда мы видим, что эта эра уходит в анналы истории, мы должны сделать все, чтобы эти изменения нашли свое отражение и в работе Первого комитета.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Quiero informar a la Comisión que la primera reunión del Grupo de composición abierta de amigos del Presidente se realizará esta tarde, a las 15.30 horas, a fin de considerar la cuestión de la racionalización de la labor de la Comisión.
Я хочу проинформировать Комитет, что первое совещание Группы друзей Председателя открытого состава по вопросу рационализации работы Комитета состоится сегодня во второй половине дня в 15 ч. 30 м.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas

Add to my dictionary

labor1/8
рабо́та; трудExamples

labores agrícolas, del campo — полевые работы; обработка земли
labores domésticas — работа по дому
de labor — рабочий

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

labor

Sustantivo, Femenino
Singularlabor
Plurallabores