about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

Spanish-Russian dictionary
  • This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
  • The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
  • The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
  • The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.

hablarse

разговаривать друг с другом

Examples from texts

Claudia y Jorge se divertían mucho, cada uno a su modo, los demás estaban demasiado ocupados en hablarse a gritos para fijarse en lo que ocurría.
Клаудиа и Хорхе, каждый на свой лад, развлекались, остальные были слишком заняты разговором, чтобы обращать внимание па окружающих.
Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / Выигрыши
Выигрыши
Кортасар, Хулио
Los Premios
Cortazar, Julio
— ¿Puedes hablar sin ese tono de ultimátum? — preguntó Fritz, altivo.
- А можно без ультиматумов? - высокомерно осведомился Фриц.
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченный
Град обреченный
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
La Ciudad maldita
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris
© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky
© 2004 Ediciones Gigamesh
Por un instante, tuvo la visión de un hermoso castillo de naipes que se desbarataba. Tenía una lucidez total sobre lo que debía hacer. Basta, se acabó, hablemos de otra cosa.
Перед глазами у него мелькнул вдруг разваливающийся карточный домик, и все, что необходимо было сделать, словно высветилось: так, довольно об этом, поговорим еще о чем-нибудь.
Vargas Llosa, Mario / Elogio De La MadrastraВаргас Льоса, Марио / Похвальное слово мачехе
Похвальное слово мачехе
Варгас Льоса, Марио
Elogio De La Madrastra
Vargas Llosa, Mario
¿Tú no sabes hablar?
– Ты не умеешь говорить?
Beliaev, Alexander / La estrella KetzБеляев, Александр / Звезда КЭЦ
Звезда КЭЦ
Беляев, Александр
La estrella Ketz
Beliaev, Alexander
© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
No se habían dormido, pero quizá les había hecho bien lo que acababan de hablar.
Нет, они не заснули, но, возможно, им пошло па пользу то, о чем они говорили.
Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / Выигрыши
Выигрыши
Кортасар, Хулио
Los Premios
Cortazar, Julio
Le dice a Virgilio su deseo de hablar con estas dos ilustres sombras antiguas, con esos claros y grandes héroes antiguos.
Он говорит Вергилию о своем желании поговорить с этими двумя великими тенями древности, с чистыми и великими героями.
Borges, Jorge Luis / Siete NochesБорхес, Хорхе Луис / Семь вечеров
Семь вечеров
Борхес, Хорхе Луис
Siete Noches
Borges, Jorge Luis
Y siguió hablando con voz agria y entonación hiriente, que sorprendieron a los empleados, pues los enfrentamientos como aquél solían tratarse en privado y era cierto, por lo demás, que el incidente podía deberse a un malentendido.
И он продолжал распекать его все тем же резким, намеренно оскорбительным тоном, изумившим продавцов, так как обычно подобные перепалки происходили келейно, да к тому же в данном случае все могло оказаться простым недоразумением.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Habla de quienes habitan el noble castillo: allí están las grandes sombras de los paganos, de los musulmanes también: todos hablan lenta y suavemente, tienen rostros de gran autoridad, pero están privados de Dios.
Он называет обитателей благородного замка: это доблестные тени язычников и мусульман; речь их звучна и нетороплива, на лицах спокойствие и достоинство, но они лишены Бога.
Borges, Jorge Luis / Siete NochesБорхес, Хорхе Луис / Семь вечеров
Семь вечеров
Борхес, Хорхе Луис
Siete Noches
Borges, Jorge Luis
Sancho Panza, que ya daba al diablo el tanto hablar del cabrero, solicitó, por su parte, que su amo se entrase a dormir en la choza de Pedro.
Санчо Панса давно уже мысленно послал к черту словоохотливого козопаса, и теперь он также принялся упрашивать Дон Кихота соснуть в шалаше у Педро.
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Cuando Justiniana volvió a hablar lo hizo bajito, sermoneando al niño con su dedo índice-. y me mentiste a mí también, por supuesto.
Хустиниана понизила голос, негодующе воздев указательный палец: – И меня тоже!
Vargas Llosa, Mario / Elogio De La MadrastraВаргас Льоса, Марио / Похвальное слово мачехе
Похвальное слово мачехе
Варгас Льоса, Марио
Elogio De La Madrastra
Vargas Llosa, Mario
Yo mismo oí cómo hablaba con sus geólogos, les aconsejaba que anduvieran siempre armados.
А сам я слышал, как он это своим геологам объяснял, чтобы они с оружием не расставались.
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченный
Град обреченный
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
La Ciudad maldita
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris
© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky
© 2004 Ediciones Gigamesh
Un testigo afirmó que "algunos de los que habían pedido que se dictasen tales órdenes hablan sido muertos a tiros (el 22 de enero de 1988) en presencia de oficiales de la policía, pese a lo cual no se habla procedido a ninguna detención".
По словам свидетеля, "кое-кто из обращавшихся с просьбами о таких постановлениях, был застрелен (22 января 1988 года) в присутствии полицейских, однако, арестов не последовало".
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Con total franqueza, con absoluta sinceridad, se decía a sí mismo bandido y hablaba con ironía de aquellos que se las daban de «ex- propiadores» para estar a la moda.
С полной откровенностью, совершенно искренно, он называл себя разбойником и с иронией относился к тем, которые по-модному величали себя «экспроприаторами».
Andreiev, Leonid / Los siete ahorcadosАндреев, Леонид / Рассказ о семи повешенных
Рассказ о семи повешенных
Андреев, Леонид
Los siete ahorcados
Andreiev, Leonid
© de la traducción: Rafael Torres (aciou traductores)
© El Olivo Azul 2007
La madre habla con las manos enlazadas sobre el vientre. – ¡Mira tú que si Dios hiciera que tuviese vocación!
Сложа руки на животе, мать продолжает: – Ты смотри, может быть, Бог ниспошлет ему призвание!
Cela, Camilo Jose / La ColmenaСела, Камило Хосе / Улей
Улей
Села, Камило Хосе
La Colmena
Cela, Camilo Jose
Pero su novio, la cosa era bien clara, no estaba para nada más que para estarse en la cama todo el día, sin hacer nada y casi sin hablar.
Но бедный Пако – это ясно – уже ни на что не способен, весь день только лежит не вставая, даже говорить у него нет сил.
Cela, Camilo Jose / La ColmenaСела, Камило Хосе / Улей
Улей
Села, Камило Хосе
La Colmena
Cela, Camilo Jose

Add to my dictionary

hablarse
разговаривать друг с другомExamples

no hablar — не разговаривать, быть в ссоре

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

hablarse

Verbo, Reflexivo
Presente indicativo
yo me hablonosotros nos hablamos
tú te hablasvosotros os habláis
él se hablaellos se hablan
Futuro Imperfecto Indicativo
yo me hablarénosotros nos hablaremos
tú te hablarásvosotros os hablaréis
él se hablaráellos se hablarán
Futuro Perfecto Indicativo
yo me habré habladonosotros nos habremos hablado
tú te habrás habladovosotros os habréis hablado
él se habrá habladoellos se habrán hablado
Pretérito Imperfecto Indicativo
yo me hablabanosotros nos hablábamos
tú te hablabasvosotros os hablabais
él se hablabaellos se hablaban
Pretérito Perfecto Indicativo
yo me he habladonosotros nos hemos hablado
tú te has habladovosotros os habéis hablado
él se ha habladoellos se han hablado
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo
yo me había habladonosotros nos habíamos hablado
tú te habías habladovosotros os habíais hablado
él se había habladoellos se habían hablado
Pretérito Anterior Indicativo
yo me hube habladonosotros nos hubimos hablado
tú te hubiste habladovosotros os hubisteis hablado
él se hubo habladoellos se hubieron hablado
Pretérito Indefinido Indicativo
yo me hablénosotros nos hablamos
tú te hablastevosotros os hablasteis
él se hablóellos se hablaron
Imperfecto Potencial
yo me hablaríanosotros nos hablaríamos
tú te hablaríasvosotros os hablaríais
él se hablaríaellos se hablarían
Perfecto Potencial
yo me habría habladonosotros nos habríamos hablado
tú te habrías habladovosotros os habríais hablado
él se habría habladoellos se habrían hablado
Presente Subjuntivo
yo me hablenosotros nos hablemos
tú te hablesvosotros os habléis
él se hableellos se hablen
Futuro Imperfecto Subjuntivo
yo me hablarenosotros nos habláremos
tú te hablaresvosotros os hablareis
él se hablareellos se hablaren
Futuro Perfecto Subjuntivo
yo me hubiere habladonosotros nos hubiéremos hablado
tú te hubieres habladovosotros os hubiereis hablado
él se hubiere habladoellos se hubieren hablado
Pretérito Imperfecto Subjuntivo
yo me hablara, hablasenosotros nos habláramos, hablásemos
tú te hablaras, hablasesvosotros os hablarais, hablaseis
él se hablara, hablaseellos se hablaran, hablasen
Pretérito Perfecto Subjuntivo
yo me haya habladonosotros nos hayamos hablado
tú te hayas habladovosotros os hayáis hablado
él se ha habladoellos se hayan hablado
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo
yo me hubiera (hubiese) habladonosotros nos hubiéramos (hubiésemos) hablado
tú te hubieras (hubieses) habladovosotros os hubierais (hubieseis) hablado
él se se hubiera (hubiese) habladoellos se hubieran (hubiesen) hablado
Imperativo afirmativoImperativo negativo
2 Persona Singularháblateno te hables
3 Persona Singularhábleseno se háble
1 Persona Pluralhablémonosno nos hablemos
2 Persona Pluralhablaosno os habléis
3 Persona Pluralháblenseno se háblen
hablándose
hablado

hablar

Verbo
Presente Indicativo Activo
yo hablonosotros hablamos
hablasvosotros habláis
él hablaellos hablan
Futuro Imperfecto Indicativo Activo
yo hablarénosotros hablaremos
hablarásvosotros hablaréis
él hablaráellos hablarán
Futuro Perfecto Indicativo Activo
yo habré habladonosotros habremos hablado
tú habrás habladovosotros habréis hablado
él habrá habladoellos habrán hablado
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo
yo hablabanosotros hablábamos
hablabasvosotros hablabais
él hablabaellos hablaban
Pretérito Perfecto Indicativo Activo
yo he habladonosotros hemos hablado
tú has habladovosotros habéis hablado
él ha habladoellos han hablado
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo
yo había habladonosotros habíamos hablado
tú habías habladovosotros habíais hablado
él había habladoellos habían hablado
Pretérito Anterior Indicativo Activo
yo hube habladonosotros hubimos hablado
tú hubiste habladovosotros hubisteis hablado
él hubo habladoellos hubieron hablado
Pretérito Indefinido Indicativo Activo
yo hablénosotros hablamos
hablastevosotros hablasteis
él hablóellos hablaron
Imperfecto Potencial Activo
yo hablaríanosotros hablaríamos
hablaríasvosotros hablaríais
él hablaríaellos hablarían
Perfecto Potencial Activo
yo habría habladonosotros habríamos hablado
tú habrías habladovosotros habríais hablado
él habría habladoellos habrían hablado
Presente Subjuntivo Activo
yo hablenosotros hablemos
hablesvosotros habléis
él hableellos hablen
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo
yo hablarenosotros habláremos
hablaresvosotros hablareis
él hablareellos hablaren
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo
yo hubiere habladonosotros hubiéremos hablado
tú hubieres habladovosotros hubiereis hablado
él hubiere habladoellos hubieren hablado
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo
yo hablara, hablasenosotros habláramos, hablásemos
hablaras, hablasesvosotros hablarais, hablaseis
él hablara, hablaseellos hablaran, hablasen
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo
yo haya habladonosotros hayamos hablado
tú hayas habladovosotros hayáis hablado
él haya habladoellos hayan hablado
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo
yo hubiera (hubiese) habladonosotros hubiéramos (hubiésemos) hablado
tú hubieras (hubieses) habladovosotros hubierais (hubieseis) hablado
él hubiera (hubiese) habladoellos hubieran (hubiesen) hablado
Presente Indicativo Pasivo
yo soy habladonosotros somos hablados
tú eres habladovosotros sois hablados
él es habladoellos son hablados
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo
yo seré habladonosotros seremos hablados
tú serás habladovosotros seréis hablados
él será habladoellos serán hablados
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo
yo habré sido habladonosotros habremos sido hablados
tú habrás sido habladovosotros habréis sido hablados
él habrá sido habladoellos habrán sido hablados
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo
yo era habladonosotros éramos hablados
tú eras habladovosotros erais hablados
él era habladoellos eran hablados
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo
yo he sido habladonosotros hemos sido hablados
tú has sido habladovosotros habéis sido hablados
él ha sido habladoellos han sido hablados
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo
yo había sido habladonosotros habíamos sido hablados
tú habías sido habladovosotros habíais sido hablados
él había sido habladoellos habían sido hablados
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo
yo hube sido habladonosotros hubimos sido hablados
tú hubiste sido habladovosotros hubisteis sido hablados
él hubo sido habladoellos hubieron sido hablados
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo
yo fui habladonosotros fuimos hablados
tú fuiste habladovosotros fuisteis hablados
él fue habladoellos fueron hablados
Imperfecto Potencial Pasivo
yo sería habladonosotros seríamos hablados
tú serías habladovosotros seríais hablados
él sería habladoellos serían hablados
Perfecto Potencial Pasivo
yo habría sido habladonosotros habríamos sido hablados
tú habrías sido habladovosotros habríais sido hablados
él habría sido habladoellos habrían sido hablados
Presente Subjunctivo Pasivo
yo sea habladonosotros seamos hablados
tú seas habladovosotros seáis hablados
él sea habladoellos sean hablados
Futuro Subjunctivo Pasivo
yo fuere habladonosotros fuéremos hablados
tú fueres habladovosotros fuereis hablados
él fuere habladoellos fueren hablados
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiere sido habladonosotros hubiéremos sido hablados
tú hubieres sido habladovosotros hubiereis sido hablados
él hubiere sido habladoellos hubieren sido hablados
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo
yo fuera (fuese) habladonosotros fuéramos (fuésemos) hablados
tú fueras (fueses) habladovosotros fuerais (fueseis) hablados
él fuera (fuese) habladoellos fueran (fuesen) hablados
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo haya sido habladonosotros hayamos sido hablados
tú hayas sido habladovosotros hayáis sido hablados
él haya sido habladoellos hayan sido hablados
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiera (hubiese) sido habladonosotros hubiéramos (hubiésemos) sido hablados
tú hubieras (hubieses) sido habladovosotros hubierais (hubieseis) sido hablados
él hubiera (hubiese) sido habladoellos hubieran (hubiesen) sido hablados
Imperativo afirmativoImperativo negativo
2 Persona Singularhablano hables
3 Persona Singularhableno hable
1 Persona Pluralhablemosno hablemos
2 Persona Pluralhabladno habléis
3 Persona Pluralhablenno hablen
hablando
hablado