Dictionary of Modern Usage- dicts.modernusage_es_ru.description
- dicts.modernusage_es_ru.description
fuerza
f
сила
крепость; прочность
tb pl сила тж мн, крепость (организма); здоровье
сила (воздействия); действенность; эффективность; мощь
перен высшая точка; (самый) расцвет
сила тж мн воен и перен; отряд; группа; масса (людей)
pl войска; силы
тех (электро)энергия; ток
Examples from texts
— ¿Por qué has puesto el ventilador con tanta fuerza?– Зачем ты пустила вентилятор с такой силой?Beliaev, Alexander / La estrella KetzБеляев, Александр / Звезда КЭЦЗвезда КЭЦБеляев, АлександрLa estrella KetzBeliaev, Alexander© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
Tenía poca fuerza y jadeaba; durante la pelea le habían magullado la rodilla y se sentía agraviado porque él fue el primero -al que se le ocurrió lo de la muchacha, e iba a ser el último en tenerla.Он был слабосилен и запыхался; в борьбе ему ушибли коленку, и ему было обидно, что мысль о девушке пришла ему первому, а достанется она ему последнему.Andreiev, Leonid / El abismoАндреев, Леонид / БезднаБезднаАндреев, ЛеонидEl abismoAndreiev, Leonid© El Olivo Azul 2010© de la traducción y notas: Marta Sánchez-Nieves 2010
Y como un actor expresando con afectación lo que sentía, Werner apretó con fuerza la mano a Musia: Sí, ahora amo con fuerza.И, как актер, также усиленно выражая то, что он чувствовал, Вернер крепко сжал Мусину руку: – Да, я теперь очень люблю.Andreiev, Leonid / Los siete ahorcadosАндреев, Леонид / Рассказ о семи повешенныхРассказ о семи повешенныхАндреев, ЛеонидLos siete ahorcadosAndreiev, Leonid© de la traducción: Rafael Torres (aciou traductores)© El Olivo Azul 2007
Karanar se mantenía de pie, sin fuerzas para moverse; no tenía ni la fuerza ni la grandeza de antes.Каранар стоял, не в силах шевельнуться, и не было в нем ни прежней силы, ни прежнего величия.Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Tú sabes la necesidad absoluta de un punto de apoyo para poder desplegar nuestra fuerza…Ты ведь знаешь: чтоб развернуться в полную силу, нам нужна точка опоры. Иначе мы гибнем.Quiroga, Horacio / AnacondaКирога, Орасио / АнакондаАнакондаКирога, ОрасиоAnacondaQuiroga, Horacio© 2011, Red ediciones S. L.
También la luna brillaba sobre Sari-Ozeki un poco más vivamente, adquiriendo una fuerza complementaria que afluía a ella gradualmente.И луна засветила над сарозеками чуть ярче, наполняясь постепенно приливающей силой.Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Ún mar maldito a fuerza de monotonía y pobreza, una inmensa vaca gelatinosa y verde ciñe la nave que la viola empecinada en una lucha sin término entre la verga de hierro y la viscosa vulva que se estremece a cada espumarajo.Море, проклятое за свою монотонность и бедность, эта огромная желатинообразная зеленая корова, охватывает пароход, который насилует ее, вздымаясь в бесконечном противоборстве железного форштевня и скользкой вульвы, которая дрожит под ударами пены.Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / ВыигрышиВыигрышиКортасар, ХулиоLos PremiosCortazar, Julio
Por la misma fuerza de los acontecimientos, Burani Ediguei tomó la palabra y dijo a los reunidos: —Ahora nos dirigimos a Ana-Beit, al antiguo cementerio más venerado de Sari-Ozeki.Как-то само собой вышло, Буранный Едигей сказал собравшимся: – Мы сейчас отправляемся на Ана-Бейит, на самое почитаемое старинное кладбище в сарозеках.Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Evidentemente, la reparación del invernadero había terminado y ahora se creaba artificialmente una mayor fuerza de gravedad.Очевидно, ремонт оранжереи был окончен, и теперь искусственно создавалась более значительная сила тяжести.Beliaev, Alexander / La estrella KetzБеляев, Александр / Звезда КЭЦЗвезда КЭЦБеляев, АлександрLa estrella KetzBeliaev, Alexander© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
Semidisuelta, su mente vagabundeaba entre un corso de imágenes, pero, cada cierto tiempo, una de ellas cobraba fuerza y se fijaba con un halo insinuante en su conciencia: el cuadro de la sala.Мысли, разрозненные и бессвязные, бродили в ее голове, рождая смутные образы, каждый из которых через равные промежутки времени обретал плоть и форму; один вдруг зафиксировался в сознании, вспыхнул резким ореолом. Это она вспомнила про картину.Vargas Llosa, Mario / Elogio De La MadrastraВаргас Льоса, Марио / Похвальное слово мачехеПохвальное слово мачехеВаргас Льоса, МариоElogio De La MadrastraVargas Llosa, Mario
— ¡De pie, canalla! — gritó Fritz de repente, con toda la fuerza de sus pulmones, y retrocedió un paso.- Встать, сволочь! - неожиданно заорал Фриц во все горло и отступил на шаг.Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
La temperatura, humedad, composición del suelo y aire, la fuerza de los rayos solares: todo está en nuestras manos.Температура, влажность, состав почвы и воздуха, сила солнечного излучения – все в наших руках.Beliaev, Alexander / La estrella KetzБеляев, Александр / Звезда КЭЦЗвезда КЭЦБеляев, АлександрLa estrella KetzBeliaev, Alexander© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
Esa fuerza un poco rara era, probablemente, curiosidad.Непонятная эта сила, вероятно, не что иное, как любопытство.Cela, Camilo Jose / La ColmenaСела, Камило Хосе / УлейУлейСела, Камило ХосеLa ColmenaCela, Camilo Jose
Ignoraba ya qué clase de estímulo podía darle la fuerza precisa para romper aquellas relaciones con Liudmila, que habían durado ya tres meses, igual que ignoraba qué le hacía falta para poder levantarse de la silla.Он не знал, какой толчок извне должен произойти, чтобы дать ему силы порвать трехмесячную связь с Людмилой, так же как не знал, что именно должно случиться, чтобы он мог встать со стула.Nabokov, Vladimir / MashenkaНабоков, Владимир / МашенькаМашенькаНабоков, ВладимирMashenkaNabokov, Vladimir
Werner miró. Ciertamente la lámpara del farol humeaba con fuerza y los cristales de arriba ya habían comenzado a ennegrecer.Вернер оглянулся: действительно, в фонаре сильно коптела лампа, и уже почернели вверху стекла.Andreiev, Leonid / Los siete ahorcadosАндреев, Леонид / Рассказ о семи повешенныхРассказ о семи повешенныхАндреев, ЛеонидLos siete ahorcadosAndreiev, Leonid© de la traducción: Rafael Torres (aciou traductores)© El Olivo Azul 2007
Add to my dictionary
fuerza bruta — грубая сила
fuerza de la costumbre — сила привычки
fuerza de voluntad — сила воли
fuerza mayor — сила обстоятельств; форс-мажор
a la fuerza; por fuerza — а) a viva fuerza; por la fuerza силой; насильно б) по необходимости; в силу обстоятельств
con fuerza — а) сильно; с силой б) крепко
de fuerza — сильный; действенный; эффективный
cobrar, tomar fuerza — набрать силу; усилиться
hacer fuerza — а) прилагать усилия; напрягаться б) sobre algo давить на что в) a uno para algo оказывать давление, давить, нажимать на кого, чтобы… г) a uno изнасиловать кого
medir sus fuerzas — а) рассчитывать силы б) con uno меряться силами с кем
tener fuerza — быть сильным
tengo más, menos fuerza que tú — я сильней, слабей тебя
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
Word forms
forzar
Presente Indicativo Activo | |
---|---|
yo fuerzo | nosotros forzamos |
tú fuerzas | vosotros forzáis |
él fuerza | ellos fuerzan |
Futuro Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo forzaré | nosotros forzaremos |
tú forzarás | vosotros forzaréis |
él forzará | ellos forzarán |
Futuro Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo habré forzado | nosotros habremos forzado |
tú habrás forzado | vosotros habréis forzado |
él habrá forzado | ellos habrán forzado |
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo forzaba | nosotros forzábamos |
tú forzabas | vosotros forzabais |
él forzaba | ellos forzaban |
Pretérito Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo he forzado | nosotros hemos forzado |
tú has forzado | vosotros habéis forzado |
él ha forzado | ellos han forzado |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo había forzado | nosotros habíamos forzado |
tú habías forzado | vosotros habíais forzado |
él había forzado | ellos habían forzado |
Pretérito Anterior Indicativo Activo | |
---|---|
yo hube forzado | nosotros hubimos forzado |
tú hubiste forzado | vosotros hubisteis forzado |
él hubo forzado | ellos hubieron forzado |
Pretérito Indefinido Indicativo Activo | |
---|---|
yo forcé | nosotros forzamos |
tú forzaste | vosotros forzasteis |
él forzó | ellos forzaron |
Imperfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo forzaría | nosotros forzaríamos |
tú forzarías | vosotros forzaríais |
él forzaría | ellos forzarían |
Perfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo habría forzado | nosotros habríamos forzado |
tú habrías forzado | vosotros habríais forzado |
él habría forzado | ellos habrían forzado |
Presente Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo fuerce | nosotros forcemos |
tú fuerces | vosotros forcéis |
él fuerce | ellos fuercen |
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo forzare | nosotros forzáremos |
tú forzares | vosotros forzareis |
él forzare | ellos forzaren |
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiere forzado | nosotros hubiéremos forzado |
tú hubieres forzado | vosotros hubiereis forzado |
él hubiere forzado | ellos hubieren forzado |
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo forzara, forzase | nosotros forzáramos, forzásemos |
tú forzaras, forzases | vosotros forzarais, forzaseis |
él forzara, forzase | ellos forzaran, forzasen |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo haya forzado | nosotros hayamos forzado |
tú hayas forzado | vosotros hayáis forzado |
él haya forzado | ellos hayan forzado |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) forzado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) forzado |
tú hubieras (hubieses) forzado | vosotros hubierais (hubieseis) forzado |
él hubiera (hubiese) forzado | ellos hubieran (hubiesen) forzado |
Presente Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo soy forzado | nosotros somos forzados |
tú eres forzado | vosotros sois forzados |
él es forzado | ellos son forzados |
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo seré forzado | nosotros seremos forzados |
tú serás forzado | vosotros seréis forzados |
él será forzado | ellos serán forzados |
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo habré sido forzado | nosotros habremos sido forzados |
tú habrás sido forzado | vosotros habréis sido forzados |
él habrá sido forzado | ellos habrán sido forzados |
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo era forzado | nosotros éramos forzados |
tú eras forzado | vosotros erais forzados |
él era forzado | ellos eran forzados |
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo he sido forzado | nosotros hemos sido forzados |
tú has sido forzado | vosotros habéis sido forzados |
él ha sido forzado | ellos han sido forzados |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo había sido forzado | nosotros habíamos sido forzados |
tú habías sido forzado | vosotros habíais sido forzados |
él había sido forzado | ellos habían sido forzados |
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo hube sido forzado | nosotros hubimos sido forzados |
tú hubiste sido forzado | vosotros hubisteis sido forzados |
él hubo sido forzado | ellos hubieron sido forzados |
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo fui forzado | nosotros fuimos forzados |
tú fuiste forzado | vosotros fuisteis forzados |
él fue forzado | ellos fueron forzados |
Imperfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo sería forzado | nosotros seríamos forzados |
tú serías forzado | vosotros seríais forzados |
él sería forzado | ellos serían forzados |
Perfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo habría sido forzado | nosotros habríamos sido forzados |
tú habrías sido forzado | vosotros habríais sido forzados |
él habría sido forzado | ellos habrían sido forzados |
Presente Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo sea forzado | nosotros seamos forzados |
tú seas forzado | vosotros seáis forzados |
él sea forzado | ellos sean forzados |
Futuro Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuere forzado | nosotros fuéremos forzados |
tú fueres forzado | vosotros fuereis forzados |
él fuere forzado | ellos fueren forzados |
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiere sido forzado | nosotros hubiéremos sido forzados |
tú hubieres sido forzado | vosotros hubiereis sido forzados |
él hubiere sido forzado | ellos hubieren sido forzados |
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuera (fuese) forzado | nosotros fuéramos (fuésemos) forzados |
tú fueras (fueses) forzado | vosotros fuerais (fueseis) forzados |
él fuera (fuese) forzado | ellos fueran (fuesen) forzados |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo haya sido forzado | nosotros hayamos sido forzados |
tú hayas sido forzado | vosotros hayáis sido forzados |
él haya sido forzado | ellos hayan sido forzados |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) sido forzado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) sido forzados |
tú hubieras (hubieses) sido forzado | vosotros hubierais (hubieseis) sido forzados |
él hubiera (hubiese) sido forzado | ellos hubieran (hubiesen) sido forzados |
Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
2 Persona Singular | fuerza | no fuerces |
3 Persona Singular | fuerce | no fuerce |
1 Persona Plural | forcemos | no forcemos |
2 Persona Plural | forzad | no forcéis |
3 Persona Plural | fuercen | no fuercen |
forzando |
forzado |
fuerza
Singular | fuerza |
Plural | fuerzas |