about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

Dictionary of Modern Usage
  • Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.

fruto

m

  1. плод: фрукт, овощ, ягода

  2. tb pl плоды; урожай

  3. pl

  4. перен (полезный, желаемый) результат; плоды мн

Universal (Es-Ru)

fruto

m

  1. плод

  2. плод, результат

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

¿Serán realmente las cosas como yo las veo?, pensaba entonces, ¿o será todo fruto de mi megalomanía?
– А может, все это плод моего воображения? – сомневался он. – И у меня просто мания величия?
Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудес
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Que me bendecirían, a mí y al fruto de mi vientre.
Он говорит, чтоб мы были благословенны, я и плод чрева моего.
Vargas Llosa, Mario / Elogio De La MadrastraВаргас Льоса, Марио / Похвальное слово мачехе
Похвальное слово мачехе
Варгас Льоса, Марио
Elogio De La Madrastra
Vargas Llosa, Mario
Maldito sea el fruto de tu vientre.
Будь проклят плод чрева твоего.
Perez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasПерес-Реверте, Артуро / Баталист
Баталист
Перес-Реверте, Артуро
El pintor de batallas
Perez-Reverte, Arturo
© 2006, Arturo Pérez-Reverte
© Santillana Ediciones Generales, S.L.
© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.
Iba a probarle Sancho; pero, antes que llegase a él ni le gustase, ya la varilla había tocado en él, y un paje alzádole con tanta presteza como el de la fruta.
Санчо хотел было его отведать, однако ж прежде чем он к нему потянулся и распробовал, его уже коснулась палочка, и лакей унес его с таким же точно проворством, как и первое.
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Espera, aquí tengo unos caramelos de frutas que llevo para mi hijo; seguramente ya sabe andar...
Постой, тут вот леденцы есть, для сынишки везу, он у меня бегает уже, должно быть...
Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится день
И дольше века длится день
Айтматов, Чингиз
Un dio mas largo que un siglo
Aitmatow, Chinguiz
© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Además lo de una serpiente con manzana en la boca les hacía reír enormemente porque -según me explicaba Dieguito -”culebra no come frutas”...
Кроме того, вид змеи с яблоком во рту вызывал у них взрывы хохота, потому что – как мне объяснил Диегито – «змея фруктов не ест»...
Carpentier, Alejo / El Arpa Y La SombraКарпентьер, Алехо / Арфа и тень
Арфа и тень
Карпентьер, Алехо
El Arpa Y La Sombra
Carpentier, Alejo
© siglo xxi editores, s.a. de c.v.
Se recolectan los frutos antes de su completa madurez, y luego van madurando poco a poco, partida tras partida, a medida que las fábricas necesitan de ellos para su elaboración.
Фрукты снимаются немного недозревшими и затем дозревают постепенно, партия за партией, по мере того как заводы справляются со своей работой.
Beliaev, Alexander / La estrella KetzБеляев, Александр / Звезда КЭЦ
Звезда КЭЦ
Беляев, Александр
La estrella Ketz
Beliaev, Alexander
© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
Con la servilleta anudada al cuello estudiaba el menú frunciendo el ceño. Pidió sopa de pasta, pescado al horno, oca con peras, ensalada, fruta y crema.
Повязав на шею салфетку и сдвинув брови, он спокойно изучал меню, потом заказал лапшу, запеченную в духовке рыбу, жареного гуся с грушами, салат, фрукты и взбитые сливки.
Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудес
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Sobre la mesa había un montón de copas manoseadas y turbias, vasos y latas de frutas en conserva.
Стол был заставлен мутными захватанными бокалами, стаканами и банками из-под консервированных фруктов.
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченный
Град обреченный
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
La Ciudad maldita
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris
© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky
© 2004 Ediciones Gigamesh
Establecido por la Comisión en su 17° período de sesiones de 1987 como Comité del Codex sobre Frutas y Hortalizas Tropicales Frescas.
Создан 17ой сессией Комиссии (1987 год) как Комитет Кодекса по свежим тропическим фруктам и овощам.
© ФАО и ВОЗ 2011
© FAO, 2011
© FAO, 2011

Add to my dictionary

fruto1/10
плод: фрукт; о́вощ; я́года

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

frutar

Verbo
Presente Indicativo Activo
yo frutonosotros frutamos
frutasvosotros frutáis
él frutaellos frutan
Futuro Imperfecto Indicativo Activo
yo frutarénosotros frutaremos
frutarásvosotros frutaréis
él frutaráellos frutarán
Futuro Perfecto Indicativo Activo
yo habré frutadonosotros habremos frutado
tú habrás frutadovosotros habréis frutado
él habrá frutadoellos habrán frutado
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo
yo frutabanosotros frutábamos
frutabasvosotros frutabais
él frutabaellos frutaban
Pretérito Perfecto Indicativo Activo
yo he frutadonosotros hemos frutado
tú has frutadovosotros habéis frutado
él ha frutadoellos han frutado
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo
yo había frutadonosotros habíamos frutado
tú habías frutadovosotros habíais frutado
él había frutadoellos habían frutado
Pretérito Anterior Indicativo Activo
yo hube frutadonosotros hubimos frutado
tú hubiste frutadovosotros hubisteis frutado
él hubo frutadoellos hubieron frutado
Pretérito Indefinido Indicativo Activo
yo fruténosotros frutamos
frutastevosotros frutasteis
él frutóellos frutaron
Imperfecto Potencial Activo
yo frutaríanosotros frutaríamos
frutaríasvosotros frutaríais
él frutaríaellos frutarían
Perfecto Potencial Activo
yo habría frutadonosotros habríamos frutado
tú habrías frutadovosotros habríais frutado
él habría frutadoellos habrían frutado
Presente Subjuntivo Activo
yo frutenosotros frutemos
frutesvosotros frutéis
él fruteellos fruten
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo
yo frutarenosotros frutáremos
frutaresvosotros frutareis
él frutareellos frutaren
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo
yo hubiere frutadonosotros hubiéremos frutado
tú hubieres frutadovosotros hubiereis frutado
él hubiere frutadoellos hubieren frutado
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo
yo frutara, frutasenosotros frutáramos, frutásemos
frutaras, frutasesvosotros frutarais, frutaseis
él frutara, frutaseellos frutaran, frutasen
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo
yo haya frutadonosotros hayamos frutado
tú hayas frutadovosotros hayáis frutado
él haya frutadoellos hayan frutado
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo
yo hubiera (hubiese) frutadonosotros hubiéramos (hubiésemos) frutado
tú hubieras (hubieses) frutadovosotros hubierais (hubieseis) frutado
él hubiera (hubiese) frutadoellos hubieran (hubiesen) frutado
Presente Indicativo Pasivo
yo soy frutadonosotros somos frutados
tú eres frutadovosotros sois frutados
él es frutadoellos son frutados
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo
yo seré frutadonosotros seremos frutados
tú serás frutadovosotros seréis frutados
él será frutadoellos serán frutados
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo
yo habré sido frutadonosotros habremos sido frutados
tú habrás sido frutadovosotros habréis sido frutados
él habrá sido frutadoellos habrán sido frutados
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo
yo era frutadonosotros éramos frutados
tú eras frutadovosotros erais frutados
él era frutadoellos eran frutados
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo
yo he sido frutadonosotros hemos sido frutados
tú has sido frutadovosotros habéis sido frutados
él ha sido frutadoellos han sido frutados
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo
yo había sido frutadonosotros habíamos sido frutados
tú habías sido frutadovosotros habíais sido frutados
él había sido frutadoellos habían sido frutados
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo
yo hube sido frutadonosotros hubimos sido frutados
tú hubiste sido frutadovosotros hubisteis sido frutados
él hubo sido frutadoellos hubieron sido frutados
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo
yo fui frutadonosotros fuimos frutados
tú fuiste frutadovosotros fuisteis frutados
él fue frutadoellos fueron frutados
Imperfecto Potencial Pasivo
yo sería frutadonosotros seríamos frutados
tú serías frutadovosotros seríais frutados
él sería frutadoellos serían frutados
Perfecto Potencial Pasivo
yo habría sido frutadonosotros habríamos sido frutados
tú habrías sido frutadovosotros habríais sido frutados
él habría sido frutadoellos habrían sido frutados
Presente Subjunctivo Pasivo
yo sea frutadonosotros seamos frutados
tú seas frutadovosotros seáis frutados
él sea frutadoellos sean frutados
Futuro Subjunctivo Pasivo
yo fuere frutadonosotros fuéremos frutados
tú fueres frutadovosotros fuereis frutados
él fuere frutadoellos fueren frutados
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiere sido frutadonosotros hubiéremos sido frutados
tú hubieres sido frutadovosotros hubiereis sido frutados
él hubiere sido frutadoellos hubieren sido frutados
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo
yo fuera (fuese) frutadonosotros fuéramos (fuésemos) frutados
tú fueras (fueses) frutadovosotros fuerais (fueseis) frutados
él fuera (fuese) frutadoellos fueran (fuesen) frutados
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo haya sido frutadonosotros hayamos sido frutados
tú hayas sido frutadovosotros hayáis sido frutados
él haya sido frutadoellos hayan sido frutados
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiera (hubiese) sido frutadonosotros hubiéramos (hubiésemos) sido frutados
tú hubieras (hubieses) sido frutadovosotros hubierais (hubieseis) sido frutados
él hubiera (hubiese) sido frutadoellos hubieran (hubiesen) sido frutados
Imperativo afirmativoImperativo negativo
2 Persona Singularfrutano frutes
3 Persona Singularfruteno frute
1 Persona Pluralfrutemosno frutemos
2 Persona Pluralfrutadno frutéis
3 Persona Pluralfrutenno fruten
frutando
frutado

fruto

Sustantivo, Masculino
Singularfruto
Pluralfrutos