without examplesFound in 3 dictionaries
Dictionary of Modern Usage- dicts.modernusage_es_ru.description
- dicts.modernusage_es_ru.description
estrechar
vt
сузить; уменьшить; сжать; обузить, ушить /одежду/
сжать; сдавить; пожать /руку/
перен сблизить /людей/; укрепить, скрепить /взаимоотношения/
a uno (a + inf) перен вынуждать кого + инф; давить на кого разг
Examples from texts
Desenrollaban las piezas, se las pasaban de mano en mano. Y aquellos sutiles lazos las ataban, las obligaban a estrechar aún más el círculo.Куски разматывались, переходили от одной к другой, еще более сближая их, связывая тонкими нитями.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Sus amigos se reían de él diciendo que si un agente secreto con toda la pinta de serlo, alguien que era evidentemente un espía, le diera su palabra de que no lo era, Serguei lo creería y le estrecharía la mano como a un camarada.Свои смеялись над ним, что если сыщик, рожа, заведомый шпион даст ему честное слово, что он не сыщик, – Сергей поверит ему и пожмет товарищески руку.Andreiev, Leonid / Los siete ahorcadosАндреев, Леонид / Рассказ о семи повешенныхРассказ о семи повешенныхАндреев, ЛеонидLos siete ahorcadosAndreiev, Leonid© de la traducción: Rafael Torres (aciou traductores)© El Olivo Azul 2007
El traje de Dimov le quedaba un poco estrecho, pero no se sentía incómodo.Костюм Димова был узковат, но в общем в нем было удобно.Bulychev, Kir / El vestido blanco de CenicientaБулычев, Кир / Белое платье ЗолушкиБелое платье ЗолушкиБулычев, КирEl vestido blanco de CenicientaBulychev, Kir
Al cruzar el umbral, Raimali-agá vio a los patriarcas de la familia sentados en estrecho semicírculo, y entre ellos, un poco hacia un lado, a su hermano Abdiljan.Переступив порог, увидел Раймалы-ага старейшин рода, сидящих тесным полукругом, и среди них чуть сбоку – брата Абдильхана.Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
El vidrio de la estrecha ventana estaba roto, las paredes tenían vetas amarillentas, el tubo de la ducha metálica estaba torcido, en forma de látigo, y salía de la pared, sobre la bañera negra.В узком окошке стекло было разбито, на стенах выступали желтые подтеки, над черной облупившейся ванной криво сгибался металлический хлыст душа.Nabokov, Vladimir / MashenkaНабоков, Владимир / МашенькаМашенькаНабоков, ВладимирMashenkaNabokov, Vladimir
Pero la enferma se había aferrado a ella y la estrechaba, no la soltaba, reteniéndola en un desesperado abrazo.Но больная обняла ее, в порыве горя прижала к своей груди и не выпускала из объятий.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Delante, un oscuro y estrecho cañón desconocido.Впереди – темный, узкий, неведомый каньон.Beliaev, Alexander / La estrella KetzБеляев, Александр / Звезда КЭЦЗвезда КЭЦБеляев, АлександрLa estrella KetzBeliaev, Alexander© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
Está situada en un valle muy largo y estrecho, entre altas montañas con picos cubiertos de nieve.Он расположен в очень длинной, узкой высокогорной долине меж снеговых вершин.Beliaev, Alexander / La estrella KetzБеляев, Александр / Звезда КЭЦЗвезда КЭЦБеляев, АлександрLa estrella KetzBeliaev, Alexander© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
Al fin, Denise, que se acercaba a cada minuto a la estrecha puerta que daba al portal para echar una ojeada, regresó, exclamando: -¡El médico!Дениза поминутно выглядывала в дверцу, выходившую в вестибюль. – Доктор! – воскликнула она наконец.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Esas vorágines son peligrosas hasta para ti sumergido. «Por eso te recomiendo que dobles el cabo de Hornos, aunque se alargue la ruta, y no vayas por el estrecho de Magallanes.В этих водоворотах даже ты можешь разбиться и под водой Поэтому я советую тебе лучше удлинить путь и обогнуть мыс Горн, чем плыть через Магелланов пролив.Beliaev, Alexander / IctiandroБеляев, Александр / Человек-амфибияЧеловек-амфибияБеляев, АлександрIctiandroBeliaev, Alexander© 1928 by Alexandr Beliaev© 1989 Editorial Ráduga
Se dejó conducir hasta una puerta estrecha pintada de azul.Он послушно пошел за ней к узкой, выкрашенной голубой краской двери.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
¿Pero, acaso estaba a la altura de esa tarea, con tantas ideas estrechas como acarreaba, sus impulsos semibárbaros. sus odios religiosos...Однако был ли он на высоте подобной задачи с теми узкими взглядами, какие исповедовал, со своими полуварварскими побуждениями, со своей религиозной рознью?Carpentier, Alejo / El Arpa Y La SombraКарпентьер, Алехо / Арфа и теньАрфа и теньКарпентьер, АлехоEl Arpa Y La SombraCarpentier, Alejo© siglo xxi editores, s.a. de c.v.
La única ventana daba a un estrecho patio interior, que comunicaba con la calle por el oscuro callejón paralelo a la finca; y aquel patio húmedo y hediondo parecía el fondo de un pozo en el que cayera un redondel de luz turbia.Единственное окно столовой выходило на крохотный внутренний дворик, сообщавшийся с улицей темными воротами; этот дворик, сырой и зловонный, был похож на дно колодца, еле освещенное мутным светом.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
No sabe usted qué feliz y orgulloso me siento de poder estrecharle por fin la mano.Вы не поверите, как я счастлив и как горд, что могу пожать вам руку.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
estrecha cooperación
тесное взаимодействие
Word forms
estrechar
Verbo
Presente Indicativo Activo | |
---|---|
yo estrecho | nosotros estrechamos |
tú estrechas | vosotros estrecháis |
él estrecha | ellos estrechan |
Futuro Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo estrecharé | nosotros estrecharemos |
tú estrecharás | vosotros estrecharéis |
él estrechará | ellos estrecharán |
Futuro Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo habré estrechado | nosotros habremos estrechado |
tú habrás estrechado | vosotros habréis estrechado |
él habrá estrechado | ellos habrán estrechado |
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo estrechaba | nosotros estrechábamos |
tú estrechabas | vosotros estrechabais |
él estrechaba | ellos estrechaban |
Pretérito Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo he estrechado | nosotros hemos estrechado |
tú has estrechado | vosotros habéis estrechado |
él ha estrechado | ellos han estrechado |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo había estrechado | nosotros habíamos estrechado |
tú habías estrechado | vosotros habíais estrechado |
él había estrechado | ellos habían estrechado |
Pretérito Anterior Indicativo Activo | |
---|---|
yo hube estrechado | nosotros hubimos estrechado |
tú hubiste estrechado | vosotros hubisteis estrechado |
él hubo estrechado | ellos hubieron estrechado |
Pretérito Indefinido Indicativo Activo | |
---|---|
yo estreché | nosotros estrechamos |
tú estrechaste | vosotros estrechasteis |
él estrechó | ellos estrecharon |
Imperfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo estrecharía | nosotros estrecharíamos |
tú estrecharías | vosotros estrecharíais |
él estrecharía | ellos estrecharían |
Perfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo habría estrechado | nosotros habríamos estrechado |
tú habrías estrechado | vosotros habríais estrechado |
él habría estrechado | ellos habrían estrechado |
Presente Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo estreche | nosotros estrechemos |
tú estreches | vosotros estrechéis |
él estreche | ellos estrechen |
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo estrechare | nosotros estrecháremos |
tú estrechares | vosotros estrechareis |
él estrechare | ellos estrecharen |
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiere estrechado | nosotros hubiéremos estrechado |
tú hubieres estrechado | vosotros hubiereis estrechado |
él hubiere estrechado | ellos hubieren estrechado |
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo estrechara, estrechase | nosotros estrecháramos, estrechásemos |
tú estrecharas, estrechases | vosotros estrecharais, estrechaseis |
él estrechara, estrechase | ellos estrecharan, estrechasen |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo haya estrechado | nosotros hayamos estrechado |
tú hayas estrechado | vosotros hayáis estrechado |
él haya estrechado | ellos hayan estrechado |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) estrechado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) estrechado |
tú hubieras (hubieses) estrechado | vosotros hubierais (hubieseis) estrechado |
él hubiera (hubiese) estrechado | ellos hubieran (hubiesen) estrechado |
Presente Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo soy estrechado | nosotros somos estrechados |
tú eres estrechado | vosotros sois estrechados |
él es estrechado | ellos son estrechados |
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo seré estrechado | nosotros seremos estrechados |
tú serás estrechado | vosotros seréis estrechados |
él será estrechado | ellos serán estrechados |
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo habré sido estrechado | nosotros habremos sido estrechados |
tú habrás sido estrechado | vosotros habréis sido estrechados |
él habrá sido estrechado | ellos habrán sido estrechados |
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo era estrechado | nosotros éramos estrechados |
tú eras estrechado | vosotros erais estrechados |
él era estrechado | ellos eran estrechados |
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo he sido estrechado | nosotros hemos sido estrechados |
tú has sido estrechado | vosotros habéis sido estrechados |
él ha sido estrechado | ellos han sido estrechados |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo había sido estrechado | nosotros habíamos sido estrechados |
tú habías sido estrechado | vosotros habíais sido estrechados |
él había sido estrechado | ellos habían sido estrechados |
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo hube sido estrechado | nosotros hubimos sido estrechados |
tú hubiste sido estrechado | vosotros hubisteis sido estrechados |
él hubo sido estrechado | ellos hubieron sido estrechados |
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo fui estrechado | nosotros fuimos estrechados |
tú fuiste estrechado | vosotros fuisteis estrechados |
él fue estrechado | ellos fueron estrechados |
Imperfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo sería estrechado | nosotros seríamos estrechados |
tú serías estrechado | vosotros seríais estrechados |
él sería estrechado | ellos serían estrechados |
Perfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo habría sido estrechado | nosotros habríamos sido estrechados |
tú habrías sido estrechado | vosotros habríais sido estrechados |
él habría sido estrechado | ellos habrían sido estrechados |
Presente Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo sea estrechado | nosotros seamos estrechados |
tú seas estrechado | vosotros seáis estrechados |
él sea estrechado | ellos sean estrechados |
Futuro Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuere estrechado | nosotros fuéremos estrechados |
tú fueres estrechado | vosotros fuereis estrechados |
él fuere estrechado | ellos fueren estrechados |
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiere sido estrechado | nosotros hubiéremos sido estrechados |
tú hubieres sido estrechado | vosotros hubiereis sido estrechados |
él hubiere sido estrechado | ellos hubieren sido estrechados |
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuera (fuese) estrechado | nosotros fuéramos (fuésemos) estrechados |
tú fueras (fueses) estrechado | vosotros fuerais (fueseis) estrechados |
él fuera (fuese) estrechado | ellos fueran (fuesen) estrechados |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo haya sido estrechado | nosotros hayamos sido estrechados |
tú hayas sido estrechado | vosotros hayáis sido estrechados |
él haya sido estrechado | ellos hayan sido estrechados |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) sido estrechado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) sido estrechados |
tú hubieras (hubieses) sido estrechado | vosotros hubierais (hubieseis) sido estrechados |
él hubiera (hubiese) sido estrechado | ellos hubieran (hubiesen) sido estrechados |
Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
2 Persona Singular | estrecha | no estreches |
3 Persona Singular | estreche | no estreche |
1 Persona Plural | estrechemos | no estrechemos |
2 Persona Plural | estrechad | no estrechéis |
3 Persona Plural | estrechen | no estrechen |
estrechando |
estrechado |