about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

Dictionary of Modern Usage
  • Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.

escribir

v absol (algo; + circ)

  1. писать, записывать (что; + обст)

  2. tb escribir por correo; a uno писать (письмо тж мн) кому, куда; переписываться с кем, слать письма кому, как

  3. писать (прозу, музыку и т п; + обст)

Universal (Es-Ru)

escribir

(part irreg escrito) vt

  1. писать

  2. сочинять (прозу, музыку)

  3. сообщать письменно (что-л)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Pavlysh desconectó el videófono y se puso a escribir una nota para Salias.
Павлыш отключил видеофон и сел писать записку Салиасу.
Bulychev, Kir / El vestido blanco de CenicientaБулычев, Кир / Белое платье Золушки
Белое платье Золушки
Булычев, Кир
El vestido blanco de Cenicienta
Bulychev, Kir
Si te hubieran preguntado sobre las corrientes submarinas, las temperaturas del agua y la salinidad de ésta en el golfo de La Plata y sus alrededores, con tus respuestas se habría podido escribir una monografía.
Если бы они спросили хотя бы о подводных течениях, температурах воды, солености в Ла-Платском заливе и его окрестностях, - из твоих ответов можно было бы составить целый научный том.
Beliaev, Alexander / IctiandroБеляев, Александр / Человек-амфибия
Человек-амфибия
Беляев, Александр
Ictiandro
Beliaev, Alexander
© 1928 by Alexandr Beliaev
© 1989 Editorial Ráduga
¿Tiene dónde escribir?
- Есть у вас на чем записать ?
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченный
Град обреченный
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
La Ciudad maldita
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris
© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky
© 2004 Ediciones Gigamesh
A partir de aquel momento ya no había vuelto a escribir más.
Больше он не написал ни строчки.
Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудес
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Un nutrido público se sentaba, en silencio, en torno a la mesa, cubierta de revistas y periódicos y provista también de recado de escribir.
Многочисленная публика молчаливо сидела вокруг столов, заваленных журналами и газетами; здесь к услугам покупателей была почтовая бумага и чернильницы.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Y uno de los que presentes estaban respondió: – Yo, señor, porque sé leer y escribir, y soy vizcaíno.
На это ему один из присутствовавших ответил: - Я, сеньор: я умею читать и писать, и притом я бискаец.
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Bueno, Señora, tengo ganas que me siga escribiendo, una cosa que me sorprendió es el pulso que tiene para escribir, parece letra de una persona joven, la felicito, y pensar que en los últimos tiempos ha sufrido una desgracia tan grande.
Ну вот, сеньора, хочется, чтобы Вы и впредь мне писали, меня поразил Ваш твердый почерк, кажется, что это рука молодой особы, поздравляю, и не подумаешь, что в последнее время Вы перенесли такое большое горе.
Puig, Manuel / Boquitas pintadasПуиг, Мануэль / Крашеные губки
Крашеные губки
Пуиг, Мануэль
Boquitas pintadas
Puig, Manuel
© Manuel Puig, 1969
– Ella me dijo que vos eras mala con tu papá, y que te iba a escribir más.
- Она сказала, что ты плохо обходишься с твоим папой и что она больше не будет тебе писать.
Puig, Manuel / Boquitas pintadasПуиг, Мануэль / Крашеные губки
Крашеные губки
Пуиг, Мануэль
Boquitas pintadas
Puig, Manuel
© Manuel Puig, 1969
En la punta opuesta del obrador de Van había una máquina de escribir.
На дальнем конце длинного рабочего стола Вана стояла пишущая машинка.
Bulychev, Kir / El vestido blanco de CenicientaБулычев, Кир / Белое платье Золушки
Белое платье Золушки
Булычев, Кир
El vestido blanco de Cenicienta
Bulychev, Kir
Andrei rasgó el sobre y extrajo una hoja corriente de papel de escribir con el borde azul.
Андрей надорвал конверт и вытащил обыкновенный листок почтовой бумаги с синим обрезом.
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченный
Град обреченный
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
La Ciudad maldita
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris
© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky
© 2004 Ediciones Gigamesh
Lhomme, con la cabeza gacha, se había puesto de nuevo a escribir.
Ломм опустил голову и снова начал писать.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Sentada en el borde de la bañadera pasa a escribir la dirección en el sobre de tamaño oficio: «Sr. Donato José Massa, Inmobiliaria B.A.S.I. Sarmiento 873 4to. piso Capital Federal».
Сидя на краю ванны, она пишет адрес на конверте для деловых писем: "Г-ну Донато Хосе Масса, агентство недвижимости БАСИ., ул. Сармьенто, 873, 4-й этаж, федеральная столица".
Puig, Manuel / Boquitas pintadasПуиг, Мануэль / Крашеные губки
Крашеные губки
Пуиг, Мануэль
Boquitas pintadas
Puig, Manuel
© Manuel Puig, 1969
En el sobre, una letra conocida había escrito: ANDREI VORONIN. REDACTOR JEFE DEL DIARIO URBANO, PERSONAL Y CONFIDENCIAL.
Знакомым крупным почерком на конверте было написано: "Главному редактору "Городской газеты" Андрею Воронину лично, конфиденциально.
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченный
Град обреченный
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
La Ciudad maldita
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris
© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky
© 2004 Ediciones Gigamesh
Hízolo así el secretario, y, repasándola primero, dijo: – Bien se puede leer en voz alta, que lo que el señor don Quijote escribe a vuestra merced merece estar estampado y escrito con letras de oro, y dice así:
Секретарь так и сделал и, пробежав письмо, сказал: - Это письмо можно прочитать вслух, ибо все, что сеньор Дон Кихот пишет вашей милости, достойно быть начертанным и записанным золотыми буквами. Вот о чем тут идет речь:
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Después ya vinieron los líos y nos distanciamos, pero es una lástima que usted no me haya escrito más, porque entre las dos a lo mejor podríamos arrancarle la careta a la verdadera asesina de Juan Carlos.
Потом начались дрязги и мы отдалились друг от друга, но жаль, что Вы мне больше не написали, потому что вдвоем мы, пожалуй, могли бы сорвать маску с истинной убийцы Хуана Карлоса.
Puig, Manuel / Boquitas pintadasПуиг, Мануэль / Крашеные губки
Крашеные губки
Пуиг, Мануэль
Boquitas pintadas
Puig, Manuel
© Manuel Puig, 1969

Add to my dictionary

escribir1/9
писа́ть; запи́сыватьExamples

escribir sobre pergamino — писать на пергаменте

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

escrito de acusación
обвинительное заключение
escrito de acusación
обвинительный акт
garantías escritas
письменные гарантии
por escrito
письменно

Word forms

escribir

Verbo
Presente Indicativo Activo
yo escribonosotros escribimos
escribesvosotros escribís
él escribeellos escriben
Futuro Imperfecto Indicativo Activo
yo escribirénosotros escribiremos
escribirásvosotros escribiréis
él escribiráellos escribirán
Futuro Perfecto Indicativo Activo
yo habré escribido, escritonosotros habremos escribido, escrito
tú habrás escribido, escritovosotros habréis escribido, escrito
él habrá escribido, escritoellos habrán escribido, escrito
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo
yo escribíanosotros escribíamos
escribíasvosotros escribíais
él escribíaellos escribían
Pretérito Perfecto Indicativo Activo
yo he escribido, escritonosotros hemos escribido, escrito
tú has escribido, escritovosotros habéis escribido, escrito
él ha escribido, escritoellos han escribido, escrito
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo
yo había escribido, escritonosotros habíamos escribido, escrito
tú habías escribido, escritovosotros habíais escribido, escrito
él había escribido, escritoellos habían escribido, escrito
Pretérito Anterior Indicativo Activo
yo hube escribido, escritonosotros hubimos escribido, escrito
tú hubiste escribido, escritovosotros hubisteis escribido, escrito
él hubo escribido, escritoellos hubieron escribido, escrito
Pretérito Indefinido Indicativo Activo
yo escribínosotros escribimos
escribistevosotros escribisteis
él escribióellos escribieron
Imperfecto Potencial Activo
yo escribiríanosotros escribiríamos
escribiríasvosotros escribiríais
él escribiríaellos escribirían
Perfecto Potencial Activo
yo habría escribido, escritonosotros habríamos escribido, escrito
tú habrías escribido, escritovosotros habríais escribido, escrito
él habría escribido, escritoellos habrían escribido, escrito
Presente Subjuntivo Activo
yo escribanosotros escribamos
escribasvosotros escribáis
él escribaellos escriban
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo
yo escribierenosotros escribiéremos
escribieresvosotros escribiereis
él escribiereellos escribieren
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo
yo hubiere escribido, escritonosotros hubiéremos escribido, escrito
tú hubieres escribido, escritovosotros hubiereis escribido, escrito
él hubiere escribido, escritoellos hubieren escribido, escrito
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo
yo escribiera, escribiesenosotros escribiéramos, escribiésemos
escribieras, escribiesesvosotros escribierais, escribieseis
él escribiera, escribieseellos escribieran, escribiesen
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo
yo haya escribido, escritonosotros hayamos escribido, escrito
tú hayas escribido, escritovosotros hayáis escribido, escrito
él haya escribido, escritoellos hayan escribido, escrito
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo
yo hubiera (hubiese) escribido, escritonosotros hubiéramos (hubiésemos) escribido, escrito
tú hubieras (hubieses) escribido, escritovosotros hubierais (hubieseis) escribido, escrito
él hubiera (hubiese) escribido, escritoellos hubieran (hubiesen) escribido, escrito
Presente Indicativo Pasivo
yo soy escribido, escritonosotros somos escribidos, escritos
tú eres escribido, escritovosotros sois escribidos, escritos
él es escribido, escritoellos son escribidos, escritos
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo
yo seré escribido, escritonosotros seremos escribidos, escritos
tú serás escribido, escritovosotros seréis escribidos, escritos
él será escribido, escritoellos serán escribidos, escritos
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo
yo habré sido escribido, escritonosotros habremos sido escribidos, escritos
tú habrás sido escribido, escritovosotros habréis sido escribidos, escritos
él habrá sido escribido, escritoellos habrán sido escribidos, escritos
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo
yo era escribido, escritonosotros éramos escribidos, escritos
tú eras escribido, escritovosotros erais escribidos, escritos
él era escribido, escritoellos eran escribidos, escritos
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo
yo he sido escribido, escritonosotros hemos sido escribidos, escritos
tú has sido escribido, escritovosotros habéis sido escribidos, escritos
él ha sido escribido, escritoellos han sido escribidos, escritos
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo
yo había sido escribido, escritonosotros habíamos sido escribidos, escritos
tú habías sido escribido, escritovosotros habíais sido escribidos, escritos
él había sido escribido, escritoellos habían sido escribidos, escritos
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo
yo hube sido escribido, escritonosotros hubimos sido escribidos, escritos
tú hubiste sido escribido, escritovosotros hubisteis sido escribidos, escritos
él hubo sido escribido, escritoellos hubieron sido escribidos, escritos
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo
yo fui escribido, escritonosotros fuimos escribidos, escritos
tú fuiste escribido, escritovosotros fuisteis escribidos, escritos
él fue escribido, escritoellos fueron escribidos, escritos
Imperfecto Potencial Pasivo
yo sería escribido, escritonosotros seríamos escribidos, escritos
tú serías escribido, escritovosotros seríais escribidos, escritos
él sería escribido, escritoellos serían escribidos, escritos
Perfecto Potencial Pasivo
yo habría sido escribido, escritonosotros habríamos sido escribidos, escritos
tú habrías sido escribido, escritovosotros habríais sido escribidos, escritos
él habría sido escribido, escritoellos habrían sido escribidos, escritos
Presente Subjunctivo Pasivo
yo sea escribido, escritonosotros seamos escribidos, escritos
tú seas escribido, escritovosotros seáis escribidos, escritos
él sea escribido, escritoellos sean escribidos, escritos
Futuro Subjunctivo Pasivo
yo fuere escribido, escritonosotros fuéremos escribidos, escritos
tú fueres escribido, escritovosotros fuereis escribidos, escritos
él fuere escribido, escritoellos fueren escribidos, escritos
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiere sido escribido, escritonosotros hubiéremos sido escribidos, escritos
tú hubieres sido escribido, escritovosotros hubiereis sido escribidos, escritos
él hubiere sido escribido, escritoellos hubieren sido escribidos, escritos
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo
yo fuera (fuese) escribido, escritonosotros fuéramos (fuésemos) escribidos, escritos
tú fueras (fueses) escribido, escritovosotros fuerais (fueseis) escribidos, escritos
él fuera (fuese) escribido, escritoellos fueran (fuesen) escribidos, escritos
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo haya sido escribido, escritonosotros hayamos sido escribidos, escritos
tú hayas sido escribido, escritovosotros hayáis sido escribidos, escritos
él haya sido escribido, escritoellos hayan sido escribidos, escritos
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiera (hubiese) sido escribido, escritonosotros hubiéramos (hubiésemos) sido escribidos, escritos
tú hubieras (hubieses) sido escribido, escritovosotros hubierais (hubieseis) sido escribidos, escritos
él hubiera (hubiese) sido escribido, escritoellos hubieran (hubiesen) sido escribidos, escritos
Imperativo afirmativoImperativo negativo
2 Persona Singularescribeno escribas
3 Persona Singularescribano escriba
1 Persona Pluralescribamosno escribamos
2 Persona Pluralescribidno escribáis
3 Persona Pluralescribanno escriban
escribiendo
escribido, escrito