without examplesFound in 2 dictionaries
Dictionary of Modern Usage- dicts.modernusage_es_ru.description
- dicts.modernusage_es_ru.description
embargar
vt
реже = embarazar 1)
юр арестовать /имущество/; наложить арест на что
перен занимать, заполнять /чьё-л время, внимание и т п/
Essential (Es-Ru)
embargar
vt
мешать, препятствовать, затруднять
поглощать (внимание, время и т.п.)
захватывать, покорять (кого-либо)
юр. налагать запрет (эмбарго)
юр. секвестровать
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Sin embargo, sigue siendo inaceptablemente alto el nivel de armas nucleares.Несмотря на это, уровень ядерных вооружений остается неприемлемо высоким.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Por un costado de Millot, sin embargo, el fuego había prendido en las pacas de alfalfa de las caballerizas.Со стороны Мийо, однако же, загорелись мешки с люцерной на конском дворе.Carpentier, Alejo / El Reino De Este MundoКарпентьер, Алехо / Царство земноеЦарство земноеКарпентьер, АлехоEl Reino De Este MundoCarpentier, Alejo© 1994. La Editorial, Universidad de Puerto Rico© Lilia Carpentier, 1994, 2004
Y, sin embargo, la preocupación lo tornaba menos intransigente.Однако под влиянием беспокойства Бодю смягчился.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
La concentración de este acuerdo, sin embargo, no habrá de eliminar la necesidad de nuevos esfuerzos.Заключение соглашения, однако, не снимет необходимости дальнейших усилий.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Otros, sin embargo, no tuvieron esa suerte.Другим, надо сказать, повезло меньше.Perez-Reverte, Arturo / Limpieza De SangreПерес-Реверте, Артуро / Чистая кровьЧистая кровьПерес-Реверте, АртуроLimpieza De SangrePerez-Reverte, Arturo© 1997, Arturo Pérez-Reverte© 1997, Grupo Santillana de Ediciones. S. A.
Estaba orgulloso de ello, era como un secreto. Sin embargo, todos me creían muy experto.Гордился ею, как особенной тайной, а выходило, что я очень опытен.Nabokov, Vladimir / MashenkaНабоков, Владимир / МашенькаМашенькаНабоков, ВладимирMashenkaNabokov, Vladimir
Sin embargo, ahora, parecía que se le hubiera aflojado algún muelle en el interior de su cuerpo. Incluso iba encorvado, y había confesado a Podtyagin que padecía insomnio "como cualquier hembrecilla neurótica".Теперь же ослабла какая-то гайка, он стал даже горбиться и сам признавался Подтягину, что, "как баба", страдает бессонницей.Nabokov, Vladimir / MashenkaНабоков, Владимир / МашенькаМашенькаНабоков, ВладимирMashenkaNabokov, Vladimir
Lo embargaban los sentimientos.Его переполняли чувства.Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
Sin embargo, hasta el momento los resultados no han sido alentadores.Однако до сих пор не достигнуты обнадеживающие результаты.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Sin embargo, lo principal era que gracias a aquella carta se había enterado de que Zaripa se había casado.Но главное – из письма он узнал о том, что Зарипа была уже замужем.Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
A Onofre Bouvila, sin embargo, todo esto le resbalaba por el momento.Впрочем, Онофре Боувиле в этот момент было не до кота и прочих домашних неурядиц.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Sin embargo, Victorino prefiere esta gruta despeñada en un barranco, nunca la pieza de su casa de vecindad, idéntica a las otras veintitrés piezas, alineadas todas a lo largo de un pasadizo que parece el espinazo de una cárcel, Mamá no lo comprende.И тем не менее Викторино предпочитал эту пещеру, вырытую в склоне оврага, – только не комнату в многоквартирном доме, такую же, как остальные двадцать три комнаты, протянувшиеся вдоль коридора, похожего на тюремный ход. Маме этого не понять.Silva, Miguel Otero / Cuando Quiero Llorar No LloroСильва, Мигель Отеро / Когда хочется плакать, не плачуКогда хочется плакать, не плачуСильва, Мигель ОтероCuando Quiero Llorar No LloroSilva, Miguel Otero
Y sin embargo, todo -absolutamente todo- estaba explicado allí: la regla ciega e impasible traducida en volúmenes, rectas, curvas y ángulos a través de los que, como carriles inevitables, corría la lava del volcán para cubrir el mundo.Она описывала и объясняла слепой неумолимый закон с помощью формы и цвета, прямых линий и однотонных поверхностей, по которым, как по невидимым руслам, стекала лава, чтобы затопить весь мир.Perez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasПерес-Реверте, Артуро / БаталистБаталистПерес-Реверте, АртуроEl pintor de batallasPerez-Reverte, Arturo© 2006, Arturo Pérez-Reverte© Santillana Ediciones Generales, S.L.© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.
Sin embargo, la crisis del Golfo ha demostrado claramente que los cambios positivos no están predestinados ni son automáticos.Кризис в Заливе, однако, красноречиво доказал, что позитивные перемены не только не предопределены, но и не происходят автоматически.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Todos salían siempre de estas consultas cariacontecidos. Al cabo de poco volvían, sin embargo, a recibir otra dosis de pesimismo y desesperanza.Клиенты выходили от нее словно в воду опущенные, впрочем, это не мешало им вскоре возвращаться, чтобы зарядиться очередной порцией пессимизма и отчаяния.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
sin embargo
тем не менее
sin embargo
однако
bienes embargados
имущество, на которое наложен арест
Word forms
embargar
Verbo
Presente Indicativo Activo | |
---|---|
yo embargo | nosotros embargamos |
tú embargas | vosotros embargáis |
él embarga | ellos embargan |
Futuro Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo embargaré | nosotros embargaremos |
tú embargarás | vosotros embargaréis |
él embargará | ellos embargarán |
Futuro Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo habré embargado | nosotros habremos embargado |
tú habrás embargado | vosotros habréis embargado |
él habrá embargado | ellos habrán embargado |
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo embargaba | nosotros embargábamos |
tú embargabas | vosotros embargabais |
él embargaba | ellos embargaban |
Pretérito Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo he embargado | nosotros hemos embargado |
tú has embargado | vosotros habéis embargado |
él ha embargado | ellos han embargado |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo había embargado | nosotros habíamos embargado |
tú habías embargado | vosotros habíais embargado |
él había embargado | ellos habían embargado |
Pretérito Anterior Indicativo Activo | |
---|---|
yo hube embargado | nosotros hubimos embargado |
tú hubiste embargado | vosotros hubisteis embargado |
él hubo embargado | ellos hubieron embargado |
Pretérito Indefinido Indicativo Activo | |
---|---|
yo embargué | nosotros embargamos |
tú embargaste | vosotros embargasteis |
él embargó | ellos embargaron |
Imperfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo embargaría | nosotros embargaríamos |
tú embargarías | vosotros embargaríais |
él embargaría | ellos embargarían |
Perfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo habría embargado | nosotros habríamos embargado |
tú habrías embargado | vosotros habríais embargado |
él habría embargado | ellos habrían embargado |
Presente Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo embargue | nosotros embarguemos |
tú embargues | vosotros embarguéis |
él embargue | ellos embarguen |
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo embargare | nosotros embargáremos |
tú embargares | vosotros embargareis |
él embargare | ellos embargaren |
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiere embargado | nosotros hubiéremos embargado |
tú hubieres embargado | vosotros hubiereis embargado |
él hubiere embargado | ellos hubieren embargado |
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo embargara, embargase | nosotros embargáramos, embargásemos |
tú embargaras, embargases | vosotros embargarais, embargaseis |
él embargara, embargase | ellos embargaran, embargasen |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo haya embargado | nosotros hayamos embargado |
tú hayas embargado | vosotros hayáis embargado |
él haya embargado | ellos hayan embargado |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) embargado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) embargado |
tú hubieras (hubieses) embargado | vosotros hubierais (hubieseis) embargado |
él hubiera (hubiese) embargado | ellos hubieran (hubiesen) embargado |
Presente Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo soy embargado | nosotros somos embargados |
tú eres embargado | vosotros sois embargados |
él es embargado | ellos son embargados |
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo seré embargado | nosotros seremos embargados |
tú serás embargado | vosotros seréis embargados |
él será embargado | ellos serán embargados |
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo habré sido embargado | nosotros habremos sido embargados |
tú habrás sido embargado | vosotros habréis sido embargados |
él habrá sido embargado | ellos habrán sido embargados |
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo era embargado | nosotros éramos embargados |
tú eras embargado | vosotros erais embargados |
él era embargado | ellos eran embargados |
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo he sido embargado | nosotros hemos sido embargados |
tú has sido embargado | vosotros habéis sido embargados |
él ha sido embargado | ellos han sido embargados |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo había sido embargado | nosotros habíamos sido embargados |
tú habías sido embargado | vosotros habíais sido embargados |
él había sido embargado | ellos habían sido embargados |
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo hube sido embargado | nosotros hubimos sido embargados |
tú hubiste sido embargado | vosotros hubisteis sido embargados |
él hubo sido embargado | ellos hubieron sido embargados |
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo fui embargado | nosotros fuimos embargados |
tú fuiste embargado | vosotros fuisteis embargados |
él fue embargado | ellos fueron embargados |
Imperfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo sería embargado | nosotros seríamos embargados |
tú serías embargado | vosotros seríais embargados |
él sería embargado | ellos serían embargados |
Perfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo habría sido embargado | nosotros habríamos sido embargados |
tú habrías sido embargado | vosotros habríais sido embargados |
él habría sido embargado | ellos habrían sido embargados |
Presente Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo sea embargado | nosotros seamos embargados |
tú seas embargado | vosotros seáis embargados |
él sea embargado | ellos sean embargados |
Futuro Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuere embargado | nosotros fuéremos embargados |
tú fueres embargado | vosotros fuereis embargados |
él fuere embargado | ellos fueren embargados |
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiere sido embargado | nosotros hubiéremos sido embargados |
tú hubieres sido embargado | vosotros hubiereis sido embargados |
él hubiere sido embargado | ellos hubieren sido embargados |
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuera (fuese) embargado | nosotros fuéramos (fuésemos) embargados |
tú fueras (fueses) embargado | vosotros fuerais (fueseis) embargados |
él fuera (fuese) embargado | ellos fueran (fuesen) embargados |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo haya sido embargado | nosotros hayamos sido embargados |
tú hayas sido embargado | vosotros hayáis sido embargados |
él haya sido embargado | ellos hayan sido embargados |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) sido embargado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) sido embargados |
tú hubieras (hubieses) sido embargado | vosotros hubierais (hubieseis) sido embargados |
él hubiera (hubiese) sido embargado | ellos hubieran (hubiesen) sido embargados |
Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
2 Persona Singular | embarga | no embargues |
3 Persona Singular | embargue | no embargue |
1 Persona Plural | embarguemos | no embarguemos |
2 Persona Plural | embargad | no embarguéis |
3 Persona Plural | embarguen | no embarguen |
embargando |
embargado |