about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

Dictionary of Modern Usage
  • dicts.modernusage_es_ru.description

embargar

vt

  1. реже = embarazar 1)

  2. юр арестовать /имущество/; наложить арест на что

  3. перен занимать, заполнять /чьё-л время, внимание и т п/

Essential (Es-Ru)

embargar

vt

  1. мешать, препятствовать, затруднять

  2. поглощать (внимание, время и т.п.)

  3. захватывать, покорять (кого-либо)

  4. юр. налагать запрет (эмбарго)

  5. юр. секвестровать

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Sin embargo, sigue siendo inaceptablemente alto el nivel de armas nucleares.
Несмотря на это, уровень ядерных вооружений остается неприемлемо высоким.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Por un costado de Millot, sin embargo, el fuego había prendido en las pacas de alfalfa de las caballerizas.
Со стороны Мийо, однако же, загорелись мешки с люцерной на конском дворе.
Carpentier, Alejo / El Reino De Este MundoКарпентьер, Алехо / Царство земное
Царство земное
Карпентьер, Алехо
El Reino De Este Mundo
Carpentier, Alejo
© 1994. La Editorial, Universidad de Puerto Rico
© Lilia Carpentier, 1994, 2004
Y, sin embargo, la preocupación lo tornaba menos intransigente.
Однако под влиянием беспокойства Бодю смягчился.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
La concentración de este acuerdo, sin embargo, no habrá de eliminar la necesidad de nuevos esfuerzos.
Заключение соглашения, однако, не снимет необходимости дальнейших усилий.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Otros, sin embargo, no tuvieron esa suerte.
Другим, надо сказать, повезло меньше.
Perez-Reverte, Arturo / Limpieza De SangreПерес-Реверте, Артуро / Чистая кровь
Чистая кровь
Перес-Реверте, Артуро
Limpieza De Sangre
Perez-Reverte, Arturo
© 1997, Arturo Pérez-Reverte
© 1997, Grupo Santillana de Ediciones. S. A.
Estaba orgulloso de ello, era como un secreto. Sin embargo, todos me creían muy experto.
Гордился ею, как особенной тайной, а выходило, что я очень опытен.
Nabokov, Vladimir / MashenkaНабоков, Владимир / Машенька
Машенька
Набоков, Владимир
Mashenka
Nabokov, Vladimir
Sin embargo, ahora, parecía que se le hubiera aflojado algún muelle en el interior de su cuerpo. Incluso iba encorvado, y había confesado a Podtyagin que padecía insomnio "como cualquier hembrecilla neurótica".
Теперь же ослабла какая-то гайка, он стал даже горбиться и сам признавался Подтягину, что, "как баба", страдает бессонницей.
Nabokov, Vladimir / MashenkaНабоков, Владимир / Машенька
Машенька
Набоков, Владимир
Mashenka
Nabokov, Vladimir
Lo embargaban los sentimientos.
Его переполняли чувства.
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченный
Град обреченный
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
La Ciudad maldita
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris
© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky
© 2004 Ediciones Gigamesh
Sin embargo, hasta el momento los resultados no han sido alentadores.
Однако до сих пор не достигнуты обнадеживающие результаты.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Sin embargo, lo principal era que gracias a aquella carta se había enterado de que Zaripa se había casado.
Но главное – из письма он узнал о том, что Зарипа была уже замужем.
Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится день
И дольше века длится день
Айтматов, Чингиз
Un dio mas largo que un siglo
Aitmatow, Chinguiz
© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
A Onofre Bouvila, sin embargo, todo esto le resbalaba por el momento.
Впрочем, Онофре Боувиле в этот момент было не до кота и прочих домашних неурядиц.
Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудес
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Sin embargo, Victorino prefiere esta gruta despeñada en un barranco, nunca la pieza de su casa de vecindad, idéntica a las otras veintitrés piezas, alineadas todas a lo largo de un pasadizo que parece el espinazo de una cárcel, Mamá no lo comprende.
И тем не менее Викторино предпочитал эту пещеру, вырытую в склоне оврага, – только не комнату в многоквартирном доме, такую же, как остальные двадцать три комнаты, протянувшиеся вдоль коридора, похожего на тюремный ход. Маме этого не понять.
Silva, Miguel Otero / Cuando Quiero Llorar No LloroСильва, Мигель Отеро / Когда хочется плакать, не плачу
Когда хочется плакать, не плачу
Сильва, Мигель Отеро
Cuando Quiero Llorar No Lloro
Silva, Miguel Otero
Y sin embargo, todo -absolutamente todo- estaba explicado allí: la regla ciega e impasible traducida en volúmenes, rectas, curvas y ángulos a través de los que, como carriles inevitables, corría la lava del volcán para cubrir el mundo.
Она описывала и объясняла слепой неумолимый закон с помощью формы и цвета, прямых линий и однотонных поверхностей, по которым, как по невидимым руслам, стекала лава, чтобы затопить весь мир.
Perez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasПерес-Реверте, Артуро / Баталист
Баталист
Перес-Реверте, Артуро
El pintor de batallas
Perez-Reverte, Arturo
© 2006, Arturo Pérez-Reverte
© Santillana Ediciones Generales, S.L.
© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.
Sin embargo, la crisis del Golfo ha demostrado claramente que los cambios positivos no están predestinados ni son automáticos.
Кризис в Заливе, однако, красноречиво доказал, что позитивные перемены не только не предопределены, но и не происходят автоматически.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Todos salían siempre de estas consultas cariacontecidos. Al cabo de poco volvían, sin embargo, a recibir otra dosis de pesimismo y desesperanza.
Клиенты выходили от нее словно в воду опущенные, впрочем, это не мешало им вскоре возвращаться, чтобы зарядиться очередной порцией пессимизма и отчаяния.
Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудес
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.

Add to my dictionary

embargar1/7
арестова́ть; наложи́ть аре́ст на что

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

sin embargo
тем не менее
sin embargo
однако
bienes embargados
имущество, на которое наложен арест

Word forms

embargar

Verbo
Presente Indicativo Activo
yo embargonosotros embargamos
embargasvosotros embargáis
él embargaellos embargan
Futuro Imperfecto Indicativo Activo
yo embargarénosotros embargaremos
embargarásvosotros embargaréis
él embargaráellos embargarán
Futuro Perfecto Indicativo Activo
yo habré embargadonosotros habremos embargado
tú habrás embargadovosotros habréis embargado
él habrá embargadoellos habrán embargado
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo
yo embargabanosotros embargábamos
embargabasvosotros embargabais
él embargabaellos embargaban
Pretérito Perfecto Indicativo Activo
yo he embargadonosotros hemos embargado
tú has embargadovosotros habéis embargado
él ha embargadoellos han embargado
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo
yo había embargadonosotros habíamos embargado
tú habías embargadovosotros habíais embargado
él había embargadoellos habían embargado
Pretérito Anterior Indicativo Activo
yo hube embargadonosotros hubimos embargado
tú hubiste embargadovosotros hubisteis embargado
él hubo embargadoellos hubieron embargado
Pretérito Indefinido Indicativo Activo
yo embarguénosotros embargamos
embargastevosotros embargasteis
él embargóellos embargaron
Imperfecto Potencial Activo
yo embargaríanosotros embargaríamos
embargaríasvosotros embargaríais
él embargaríaellos embargarían
Perfecto Potencial Activo
yo habría embargadonosotros habríamos embargado
tú habrías embargadovosotros habríais embargado
él habría embargadoellos habrían embargado
Presente Subjuntivo Activo
yo embarguenosotros embarguemos
embarguesvosotros embarguéis
él embargueellos embarguen
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo
yo embargarenosotros embargáremos
embargaresvosotros embargareis
él embargareellos embargaren
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo
yo hubiere embargadonosotros hubiéremos embargado
tú hubieres embargadovosotros hubiereis embargado
él hubiere embargadoellos hubieren embargado
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo
yo embargara, embargasenosotros embargáramos, embargásemos
embargaras, embargasesvosotros embargarais, embargaseis
él embargara, embargaseellos embargaran, embargasen
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo
yo haya embargadonosotros hayamos embargado
tú hayas embargadovosotros hayáis embargado
él haya embargadoellos hayan embargado
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo
yo hubiera (hubiese) embargadonosotros hubiéramos (hubiésemos) embargado
tú hubieras (hubieses) embargadovosotros hubierais (hubieseis) embargado
él hubiera (hubiese) embargadoellos hubieran (hubiesen) embargado
Presente Indicativo Pasivo
yo soy embargadonosotros somos embargados
tú eres embargadovosotros sois embargados
él es embargadoellos son embargados
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo
yo seré embargadonosotros seremos embargados
tú serás embargadovosotros seréis embargados
él será embargadoellos serán embargados
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo
yo habré sido embargadonosotros habremos sido embargados
tú habrás sido embargadovosotros habréis sido embargados
él habrá sido embargadoellos habrán sido embargados
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo
yo era embargadonosotros éramos embargados
tú eras embargadovosotros erais embargados
él era embargadoellos eran embargados
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo
yo he sido embargadonosotros hemos sido embargados
tú has sido embargadovosotros habéis sido embargados
él ha sido embargadoellos han sido embargados
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo
yo había sido embargadonosotros habíamos sido embargados
tú habías sido embargadovosotros habíais sido embargados
él había sido embargadoellos habían sido embargados
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo
yo hube sido embargadonosotros hubimos sido embargados
tú hubiste sido embargadovosotros hubisteis sido embargados
él hubo sido embargadoellos hubieron sido embargados
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo
yo fui embargadonosotros fuimos embargados
tú fuiste embargadovosotros fuisteis embargados
él fue embargadoellos fueron embargados
Imperfecto Potencial Pasivo
yo sería embargadonosotros seríamos embargados
tú serías embargadovosotros seríais embargados
él sería embargadoellos serían embargados
Perfecto Potencial Pasivo
yo habría sido embargadonosotros habríamos sido embargados
tú habrías sido embargadovosotros habríais sido embargados
él habría sido embargadoellos habrían sido embargados
Presente Subjunctivo Pasivo
yo sea embargadonosotros seamos embargados
tú seas embargadovosotros seáis embargados
él sea embargadoellos sean embargados
Futuro Subjunctivo Pasivo
yo fuere embargadonosotros fuéremos embargados
tú fueres embargadovosotros fuereis embargados
él fuere embargadoellos fueren embargados
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiere sido embargadonosotros hubiéremos sido embargados
tú hubieres sido embargadovosotros hubiereis sido embargados
él hubiere sido embargadoellos hubieren sido embargados
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo
yo fuera (fuese) embargadonosotros fuéramos (fuésemos) embargados
tú fueras (fueses) embargadovosotros fuerais (fueseis) embargados
él fuera (fuese) embargadoellos fueran (fuesen) embargados
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo haya sido embargadonosotros hayamos sido embargados
tú hayas sido embargadovosotros hayáis sido embargados
él haya sido embargadoellos hayan sido embargados
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiera (hubiese) sido embargadonosotros hubiéramos (hubiésemos) sido embargados
tú hubieras (hubieses) sido embargadovosotros hubierais (hubieseis) sido embargados
él hubiera (hubiese) sido embargadoellos hubieran (hubiesen) sido embargados
Imperativo afirmativoImperativo negativo
2 Persona Singularembargano embargues
3 Persona Singularembargueno embargue
1 Persona Pluralembarguemosno embarguemos
2 Persona Pluralembargadno embarguéis
3 Persona Pluralembarguenno embarguen
embargando
embargado