without examplesFound in 3 dictionaries
Dictionary of Modern Usage- Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.
- Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.
dirigir
vt
направить:
algo a, hacia uno, algo, un sitio отправить, послать что кому, чему, куда
algo a uno адресовать что кому; обратиться к кому с чем
a uno + circ послать, отправить кого, указать дорогу кому куда
вести, направлять пр и перен; руководить, управлять кем, чем; дирижировать /оркестром/; ставить /спектакль, фильм/
Examples from texts
Toda Organización Miembro ejercerá sus derechos de miembro alternativamente con aquellos de sus Estados Miembros que sean Miembros de la Comisión, en sus respectivas esferas de competencia.Организация-член реализует права членства на альтернативной основе со своими государствами-членами, которые являются членами Комиссии в соответствующих сферах компетенции.© FAO, 2011ftp://ftp.fao.org/ 10/1/2011
»Fuimos derechos a la iglesia, a dar gracias a Dios por la merced recebida; y, así como en ella entró Zoraida, dijo que allí había rostros que se parecían a los de Lela Marién.Мы пошли прямо в церковь возблагодарить бога за ниспосланную нам милость, и Зораида, войдя в храм, сказала, что здесь есть лики, напоминающие Лелу Мариам.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
Según informaciones concordantes, el derecho a la seguridad de la persona ea uno de los derechos humanos menos respetados en Namibia,Согласно неоднократным сообщениям, право на личную неприкосновенность является одним из тех прав человека, которые менее всего соблюдаются в Намибии.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Los niños, como ella los seguía llamando, eran ahora unos mozos hechos y derechos.Малыши, как она их еще до сих пор называла, стали теперь уже здоровыми молодцами.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
También contesté varias preguntas acerca de los derechos humanos on los territorios palestinos ocupados y de la función actual del OOPS.Я также ответил на ряд вопросов о правах человека на оккупированных палестинских территориях и о нынешней роли БАПОР.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
La respuesta remitida el 18 de mayo de 1988 por el Gobierno sudafricano al Secretario General Adjunto de Derechos Humanos decía lo siguiente18 мая 1988 года правительством Южной Африки заместителю Генерального секретаря по правам человека был передан следующий ответ:© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
La Comisión de Derechos Humanos, al establecer el Grupo Especial de Expertos- lo autorizó 4 recibir comunicaciones y escuchar testimonios así como a recurrir a las modalidades de procedimiento que estimase oportunas.Создав Специальную рабочую группу экспертов, Комиссия по правам человека уполномочила ее получать сообщения и заслушивать свидетелей, а также использовать такие методы процедуры, какие она может посчитать необходимыми.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Eso no es como te imaginas, no hay una relación directa.- Не так это все прямолинейно, как у тебя.Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
En nuestra vida fue creciendo el papel de la genética, de la construcción genética, de las mutaciones dirigidas.Все большее значение в нашей жизни стали играть генетика, генное конструирование, направленные мутации.Bulychev, Kir / El vestido blanco de CenicientaБулычев, Кир / Белое платье ЗолушкиБелое платье ЗолушкиБулычев, КирEl vestido blanco de CenicientaBulychev, Kir
-Si es que no me queda más remedio -respondió Denise de la misma forma-. No consigo llevar derecha a mi gente.– Поневоле приходится, – отвечала так же тихо Дениза, – а то я никак не справлюсь со своими людьми.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Ictiandro, siguiendo las indicaciones de Olsen, caminó a lo largo de la margen derecha, preguntando a los pescadores si sabían dónde se hallaba la hacienda «Dolores» de Pedro Zurita.Ихтиандр отправился вдоль правого берега, как ему сказал Ольсен, расспрашивая встречных рыбаков, не знают ли они, где находится гасиенда "Долорес" Педро Зуриты.Beliaev, Alexander / IctiandroБеляев, Александр / Человек-амфибияЧеловек-амфибияБеляев, АлександрIctiandroBeliaev, Alexander© 1928 by Alexandr Beliaev© 1989 Editorial Ráduga
Aquel día, vestía una levita negra; era ya un hombre hecho y derecho, que ganaba un jornal de veinte francos, y parecía tan digno y tan triste que a su hermana le extrañó, pues no se lo imaginaba tan encariñado con su prima.Теперь он был уже взрослым мужчиной и зарабатывал двадцать франков в день. Затянутый в черный сюртук, он казался удрученным и держался с большим достоинством, – Дениза была даже удивлена, ибо и не подозревала, что он так любил их двоюродную сестру.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Un hombre público que se estime no tiene derecho a comprometer con ningún gobierno su reputación hasta el extremo de aceptarle a ese gobierno una cartera ejecutiva.Уважающий себя общественный деятель не имеет права ставить в зависимость от какого бы то ни было правительства свою репутацию, а тем более принимать из рук правительства министерский портфель.Silva, Miguel Otero / Cuando Quiero Llorar No LloroСильва, Мигель Отеро / Когда хочется плакать, не плачуКогда хочется плакать, не плачуСильва, Мигель ОтероCuando Quiero Llorar No LloroSilva, Miguel Otero
¿Y quién lo dirige?А кто ей управляет?Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
¿Al régimen? No tenemos derecho.На власть – не имеешь права.Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
derechos civiles
гражданские права
derechos de autor
авторские права
derechos de autor
авторское право
derechos humanos
права человека
igualdad de derechos
равноправие
violación de los derechos
нарушение прав
Tribunal Europeo de Derechos Humanos
Европейский суд по правам человека
Comisión de Derechos Humanos
Комиссия по правам человека
causa directa
непосредственная причина
conceder el derecho
предоставлять право
derecho administrativo
административное право
derecho adquirido
приобретенное право
derecho civil
гражданское право
derecho consuetudinario
обычное право
derecho de asilo
право убежища
Word forms
dirigir
Verbo
Presente Indicativo Activo | |
---|---|
yo dirijo | nosotros dirigimos |
tú diriges | vosotros dirigís |
él dirige | ellos dirigen |
Futuro Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo dirigiré | nosotros dirigiremos |
tú dirigirás | vosotros dirigiréis |
él dirigirá | ellos dirigirán |
Futuro Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo habré dirigido, directo, derecho | nosotros habremos dirigido, directo, derecho |
tú habrás dirigido, directo, derecho | vosotros habréis dirigido, directo, derecho |
él habrá dirigido, directo, derecho | ellos habrán dirigido, directo, derecho |
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo dirigía | nosotros dirigíamos |
tú dirigías | vosotros dirigíais |
él dirigía | ellos dirigían |
Pretérito Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo he dirigido, directo, derecho | nosotros hemos dirigido, directo, derecho |
tú has dirigido, directo, derecho | vosotros habéis dirigido, directo, derecho |
él ha dirigido, directo, derecho | ellos han dirigido, directo, derecho |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo había dirigido, directo, derecho | nosotros habíamos dirigido, directo, derecho |
tú habías dirigido, directo, derecho | vosotros habíais dirigido, directo, derecho |
él había dirigido, directo, derecho | ellos habían dirigido, directo, derecho |
Pretérito Anterior Indicativo Activo | |
---|---|
yo hube dirigido, directo, derecho | nosotros hubimos dirigido, directo, derecho |
tú hubiste dirigido, directo, derecho | vosotros hubisteis dirigido, directo, derecho |
él hubo dirigido, directo, derecho | ellos hubieron dirigido, directo, derecho |
Pretérito Indefinido Indicativo Activo | |
---|---|
yo dirigí | nosotros dirigimos |
tú dirigiste | vosotros dirigisteis |
él dirigió | ellos dirigieron |
Imperfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo dirigiría | nosotros dirigiríamos |
tú dirigirías | vosotros dirigiríais |
él dirigiría | ellos dirigirían |
Perfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo habría dirigido, directo, derecho | nosotros habríamos dirigido, directo, derecho |
tú habrías dirigido, directo, derecho | vosotros habríais dirigido, directo, derecho |
él habría dirigido, directo, derecho | ellos habrían dirigido, directo, derecho |
Presente Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo dirija | nosotros dirijamos |
tú dirijas | vosotros dirijáis |
él dirija | ellos dirijan |
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo dirigere | nosotros dirigéremos |
tú dirigeres | vosotros dirigereis |
él dirigere | ellos dirigeren |
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiere dirigido, directo, derecho | nosotros hubiéremos dirigido, directo, derecho |
tú hubieres dirigido, directo, derecho | vosotros hubiereis dirigido, directo, derecho |
él hubiere dirigido, directo, derecho | ellos hubieren dirigido, directo, derecho |
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo dirigiera, dirigiese | nosotros dirigiéramos, dirigiésemos |
tú dirigieras, dirigieses | vosotros dirigierais, dirigieseis |
él dirigiera, dirigiese | ellos dirigieran, dirigiesen |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo haya dirigido, directo, derecho | nosotros hayamos dirigido, directo, derecho |
tú hayas dirigido, directo, derecho | vosotros hayáis dirigido, directo, derecho |
él haya dirigido, directo, derecho | ellos hayan dirigido, directo, derecho |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) dirigido, directo, derecho | nosotros hubiéramos (hubiésemos) dirigido, directo, derecho |
tú hubieras (hubieses) dirigido, directo, derecho | vosotros hubierais (hubieseis) dirigido, directo, derecho |
él hubiera (hubiese) dirigido, directo, derecho | ellos hubieran (hubiesen) dirigido, directo, derecho |
Presente Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo soy dirigido, directo, derecho | nosotros somos dirigidos, directos, derechos |
tú eres dirigido, directo, derecho | vosotros sois dirigidos, directos, derechos |
él es dirigido, directo, derecho | ellos son dirigidos, directos, derechos |
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo seré dirigido, directo, derecho | nosotros seremos dirigidos, directos, derechos |
tú serás dirigido, directo, derecho | vosotros seréis dirigidos, directos, derechos |
él será dirigido, directo, derecho | ellos serán dirigidos, directos, derechos |
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo habré sido dirigido, directo, derecho | nosotros habremos sido dirigidos, directos, derechos |
tú habrás sido dirigido, directo, derecho | vosotros habréis sido dirigidos, directos, derechos |
él habrá sido dirigido, directo, derecho | ellos habrán sido dirigidos, directos, derechos |
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo era dirigido, directo, derecho | nosotros éramos dirigidos, directos, derechos |
tú eras dirigido, directo, derecho | vosotros erais dirigidos, directos, derechos |
él era dirigido, directo, derecho | ellos eran dirigidos, directos, derechos |
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo he sido dirigido, directo, derecho | nosotros hemos sido dirigidos, directos, derechos |
tú has sido dirigido, directo, derecho | vosotros habéis sido dirigidos, directos, derechos |
él ha sido dirigido, directo, derecho | ellos han sido dirigidos, directos, derechos |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo había sido dirigido, directo, derecho | nosotros habíamos sido dirigidos, directos, derechos |
tú habías sido dirigido, directo, derecho | vosotros habíais sido dirigidos, directos, derechos |
él había sido dirigido, directo, derecho | ellos habían sido dirigidos, directos, derechos |
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo hube sido dirigido, directo, derecho | nosotros hubimos sido dirigidos, directos, derechos |
tú hubiste sido dirigido, directo, derecho | vosotros hubisteis sido dirigidos, directos, derechos |
él hubo sido dirigido, directo, derecho | ellos hubieron sido dirigidos, directos, derechos |
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo fui dirigido, directo, derecho | nosotros fuimos dirigidos, directos, derechos |
tú fuiste dirigido, directo, derecho | vosotros fuisteis dirigidos, directos, derechos |
él fue dirigido, directo, derecho | ellos fueron dirigidos, directos, derechos |
Imperfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo sería dirigido, directo, derecho | nosotros seríamos dirigidos, directos, derechos |
tú serías dirigido, directo, derecho | vosotros seríais dirigidos, directos, derechos |
él sería dirigido, directo, derecho | ellos serían dirigidos, directos, derechos |
Perfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo habría sido dirigido, directo, derecho | nosotros habríamos sido dirigidos, directos, derechos |
tú habrías sido dirigido, directo, derecho | vosotros habríais sido dirigidos, directos, derechos |
él habría sido dirigido, directo, derecho | ellos habrían sido dirigidos, directos, derechos |
Presente Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo sea dirigido, directo, derecho | nosotros seamos dirigidos, directos, derechos |
tú seas dirigido, directo, derecho | vosotros seáis dirigidos, directos, derechos |
él sea dirigido, directo, derecho | ellos sean dirigidos, directos, derechos |
Futuro Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuere dirigido, directo, derecho | nosotros fuéremos dirigidos, directos, derechos |
tú fueres dirigido, directo, derecho | vosotros fuereis dirigidos, directos, derechos |
él fuere dirigido, directo, derecho | ellos fueren dirigidos, directos, derechos |
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiere sido dirigido, directo, derecho | nosotros hubiéremos sido dirigidos, directos, derechos |
tú hubieres sido dirigido, directo, derecho | vosotros hubiereis sido dirigidos, directos, derechos |
él hubiere sido dirigido, directo, derecho | ellos hubieren sido dirigidos, directos, derechos |
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuera (fuese) dirigido, directo, derecho | nosotros fuéramos (fuésemos) dirigidos, directos, derechos |
tú fueras (fueses) dirigido, directo, derecho | vosotros fuerais (fueseis) dirigidos, directos, derechos |
él fuera (fuese) dirigido, directo, derecho | ellos fueran (fuesen) dirigidos, directos, derechos |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo haya sido dirigido, directo, derecho | nosotros hayamos sido dirigidos, directos, derechos |
tú hayas sido dirigido, directo, derecho | vosotros hayáis sido dirigidos, directos, derechos |
él haya sido dirigido, directo, derecho | ellos hayan sido dirigidos, directos, derechos |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) sido dirigido, directo, derecho | nosotros hubiéramos (hubiésemos) sido dirigidos, directos, derechos |
tú hubieras (hubieses) sido dirigido, directo, derecho | vosotros hubierais (hubieseis) sido dirigidos, directos, derechos |
él hubiera (hubiese) sido dirigido, directo, derecho | ellos hubieran (hubiesen) sido dirigidos, directos, derechos |
Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
2 Persona Singular | dirige | no dirijas |
3 Persona Singular | dirija | no dirija |
1 Persona Plural | dirijamos | no dirijamos |
2 Persona Plural | dirigid | no dirijáis |
3 Persona Plural | dirijan | no dirijan |
dirigiendo |
dirigido, directo, derecho |
derecho
Adjetivo, Calificativo
Singular | Plural | |
Masculino | derecho | derechos |
Feminino | derecha | derechas |
Superlativo masculino | derechísimo |
derecho
Sustantivo, Masculino
Singular | derecho |
Plural | derechos |