about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

Dictionary of Modern Usage
  • Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.

debe

m ком пассив; дебет

Examples from texts

Pero, con todo eso, dígamela vuestra merced, que me holgaré mucho de oílla, que debe de ir como de molde.
Прочтите, однако ж, письмо, ваша милость, - смерть хочется послушать, - уж верно, из него, как все равно из песни, слова не выкинешь.
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Bradley dijo que uno de los efectos de la poesía debe ser darnos la impresión, no de descubrir algo nuevo, sino de recordar algo olvidado.
Брэдли говорил, что поэзия оставляет впечатление не открытия чего-то нового, а появления в памяти забытого.
Borges, Jorge Luis / Siete NochesБорхес, Хорхе Луис / Семь вечеров
Семь вечеров
Борхес, Хорхе Луис
Siete Noches
Borges, Jorge Luis
-”Es cierto que lo dijo Colón pero no me cites a Colón a través de Marx Ese nombre no debe pronunciarse donde las paredes tienen oídos.
– «Это верно, Колумб так говорил, но не цитируй мне Колумба, ссылаясь на Маркса. Это имя не должно произноситься там, где у стен есть уши.
Carpentier, Alejo / El Arpa Y La SombraКарпентьер, Алехо / Арфа и тень
Арфа и тень
Карпентьер, Алехо
El Arpa Y La Sombra
Carpentier, Alejo
© siglo xxi editores, s.a. de c.v.
Usted, le dijo, puso en circulación aquellos rumores falsísimos; ahora me debe usted una reparación.
– Это вы пустили по городу фальшивую информацию, и теперь я требую возмещения убытков.
Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудес
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Y, por hora, baste esto, y vámonos a ver el retablo del buen maese Pedro, que para mí tengo que debe de tener alguna novedad.
А теперь довольно об этом, пойдем посмотрим раек доброго маэсе Педро: мне сдается, что он готовит какую-нибудь новинку.
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Tengo la pesadilla del laberinto y esto se debe, en parte, a un grabado en acero que vi en un libro francés cuando era chico.
Первый из них – это сон о лабиринте, которым я отчасти обязан гравюре, виденной в детстве во французской книге.
Borges, Jorge Luis / Siete NochesБорхес, Хорхе Луис / Семь вечеров
Семь вечеров
Борхес, Хорхе Луис
Siete Noches
Borges, Jorge Luis
– Usted debe tener un cotorro bacán, seguro.
– У вас, наверное, шикарная квартира.
Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / Выигрыши
Выигрыши
Кортасар, Хулио
Los Premios
Cortazar, Julio
Mira, Teresa: siempre he oído decir a mis mayores que el que no sabe gozar de la ventura cuando le viene, que no se debe quejar si se le pasa.
Вот что, Тереса, мне частенько приходилось слышать от стариков: кто не сумел воспользоваться счастьем, когда оно само в руки давалось, тот пусть, мол, не сетует, коли оно прошло мимо.
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
— Creo que debe existir un camino en torno a la plaza — dijo Pak —.
- Я думаю, должна быть дорога вокруг площади, - сказал Пак.
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченный
Град обреченный
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
La Ciudad maldita
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris
© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky
© 2004 Ediciones Gigamesh
Sí, que a vuestra merced no le toca ni atañe ser el escudriñador desta que debe de ser peor que mazmorra.
Право, ваша милость, не ваше это дело и не ваша забота исследовать пещеру, которая, наверно, хуже всякого подземелья.
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Es hora de entender que la diplomacia del desarme no debe esperar impasiblemente hasta que los problemas nos desborden; debemos preparar por anticipado la forma de resolverlos.
Пора, наконец, понять, что разоруженческая дипломатия должна не пассивно ожидать, когда дошедшие до стадии кипения проблемы ворвутся в дверь, а заблаговременно готовить пути их решения.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Calle vuestra merced, no diga tal blasfemia (y créame que le aconsejo en esto lo que debe de hacer como discreto), sino léalos, y verá el gusto que recibe de su leyenda.
Полно, ваша милость, не кощунствуйте, поверьте, что совету, который я вам преподал, должен последовать всякий разумный человек, - лучше перечтите их, и вы увидите, какое удовольствие доставляет подобное чтение.
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
– El aspecto técnico, por muy buenas herramientas de que disponga, debe de ser complicado.
– Как ни совершенны инструменты, дело, в основном, в технике.
Perez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasПерес-Реверте, Артуро / Баталист
Баталист
Перес-Реверте, Артуро
El pintor de batallas
Perez-Reverte, Arturo
© 2006, Arturo Pérez-Reverte
© Santillana Ediciones Generales, S.L.
© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.
– También debe de ser castigo del cielo -respondió Sancho- que a los escuderos de los caballeros vencidos los puncen moscas, los coman piojos y les embista la hambre.
- Что касается небесной кары, постигающей оруженосцев, которые состоят на службе у побежденных рыцарей, - подхватил Санчо, - то она, как видно, заключается в том, что их кусают мухи, едят вши и мучает голод.
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Cada uno de nosotros debe contribuir a modelar un enfoque nuevo y más amplio de la limitación de armamentos posterior a la guerra fría.
Каждый из нас должен внести свой вклад в разработку нового, более широкого подхода к вопросам контроля над вооружениями в период, наступивши», после окончания "холодной войны".
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas

Add to my dictionary

debe
пасси́в; де́бет

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

debido a
ввиду того, что
someter a debate
устраивать прения

Word forms

deber

Verbo
Presente Indicativo Activo
yo debonosotros debemos
debesvosotros debéis
él debeellos deben
Futuro Imperfecto Indicativo Activo
yo deberénosotros deberemos
deberásvosotros deberéis
él deberáellos deberán
Futuro Perfecto Indicativo Activo
yo habré debidonosotros habremos debido
tú habrás debidovosotros habréis debido
él habrá debidoellos habrán debido
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo
yo debíanosotros debíamos
debíasvosotros debíais
él debíaellos debían
Pretérito Perfecto Indicativo Activo
yo he debidonosotros hemos debido
tú has debidovosotros habéis debido
él ha debidoellos han debido
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo
yo había debidonosotros habíamos debido
tú habías debidovosotros habíais debido
él había debidoellos habían debido
Pretérito Anterior Indicativo Activo
yo hube debidonosotros hubimos debido
tú hubiste debidovosotros hubisteis debido
él hubo debidoellos hubieron debido
Pretérito Indefinido Indicativo Activo
yo debínosotros debimos
debistevosotros debisteis
él debióellos debieron
Imperfecto Potencial Activo
yo deberíanosotros deberíamos
deberíasvosotros deberíais
él deberíaellos deberían
Perfecto Potencial Activo
yo habría debidonosotros habríamos debido
tú habrías debidovosotros habríais debido
él habría debidoellos habrían debido
Presente Subjuntivo Activo
yo debanosotros debamos
debasvosotros debáis
él debaellos deban
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo
yo debierenosotros debiéremos
debieresvosotros debiereis
él debiereellos debieren
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo
yo hubiere debidonosotros hubiéremos debido
tú hubieres debidovosotros hubiereis debido
él hubiere debidoellos hubieren debido
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo
yo debiera, debiesenosotros debiéramos, debiésemos
debieras, debiesesvosotros debierais, debieseis
él debiera, debieseellos debieran, debiesen
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo
yo haya debidonosotros hayamos debido
tú hayas debidovosotros hayáis debido
él haya debidoellos hayan debido
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo
yo hubiera (hubiese) debidonosotros hubiéramos (hubiésemos) debido
tú hubieras (hubieses) debidovosotros hubierais (hubieseis) debido
él hubiera (hubiese) debidoellos hubieran (hubiesen) debido
Presente Indicativo Pasivo
yo soy debidonosotros somos debidos
tú eres debidovosotros sois debidos
él es debidoellos son debidos
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo
yo seré debidonosotros seremos debidos
tú serás debidovosotros seréis debidos
él será debidoellos serán debidos
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo
yo habré sido debidonosotros habremos sido debidos
tú habrás sido debidovosotros habréis sido debidos
él habrá sido debidoellos habrán sido debidos
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo
yo era debidonosotros éramos debidos
tú eras debidovosotros erais debidos
él era debidoellos eran debidos
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo
yo he sido debidonosotros hemos sido debidos
tú has sido debidovosotros habéis sido debidos
él ha sido debidoellos han sido debidos
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo
yo había sido debidonosotros habíamos sido debidos
tú habías sido debidovosotros habíais sido debidos
él había sido debidoellos habían sido debidos
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo
yo hube sido debidonosotros hubimos sido debidos
tú hubiste sido debidovosotros hubisteis sido debidos
él hubo sido debidoellos hubieron sido debidos
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo
yo fui debidonosotros fuimos debidos
tú fuiste debidovosotros fuisteis debidos
él fue debidoellos fueron debidos
Imperfecto Potencial Pasivo
yo sería debidonosotros seríamos debidos
tú serías debidovosotros seríais debidos
él sería debidoellos serían debidos
Perfecto Potencial Pasivo
yo habría sido debidonosotros habríamos sido debidos
tú habrías sido debidovosotros habríais sido debidos
él habría sido debidoellos habrían sido debidos
Presente Subjunctivo Pasivo
yo sea debidonosotros seamos debidos
tú seas debidovosotros seáis debidos
él sea debidoellos sean debidos
Futuro Subjunctivo Pasivo
yo fuere debidonosotros fuéremos debidos
tú fueres debidovosotros fuereis debidos
él fuere debidoellos fueren debidos
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiere sido debidonosotros hubiéremos sido debidos
tú hubieres sido debidovosotros hubiereis sido debidos
él hubiere sido debidoellos hubieren sido debidos
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo
yo fuera (fuese) debidonosotros fuéramos (fuésemos) debidos
tú fueras (fueses) debidovosotros fuerais (fueseis) debidos
él fuera (fuese) debidoellos fueran (fuesen) debidos
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo haya sido debidonosotros hayamos sido debidos
tú hayas sido debidovosotros hayáis sido debidos
él haya sido debidoellos hayan sido debidos
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiera (hubiese) sido debidonosotros hubiéramos (hubiésemos) sido debidos
tú hubieras (hubieses) sido debidovosotros hubierais (hubieseis) sido debidos
él hubiera (hubiese) sido debidoellos hubieran (hubiesen) sido debidos
Imperativo afirmativoImperativo negativo
2 Persona Singulardebeno debas
3 Persona Singulardebano deba
1 Persona Pluraldebamosno debamos
2 Persona Pluraldebedno debáis
3 Persona Pluraldebanno deban
debiendo
debido

debe

Sustantivo, Masculino
Singulardebe
Pluraldebes