about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

Dictionary of Modern Usage
  • Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.

consuelo

m

утешение:

  1. успокоение

  2. pred чья-л отрада; прибежище

Universal (Es-Ru)

consuelo

m

утешение; облегчение

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Había alzado la vista y miraba a Hutin. Cuanto en él veía le llegaba al alma: el agraciado rostro; la mirada, cuya sonrisa le disipaba los temores; la voz, cuya suavidad le parecía un consuelo.
Девушка подняла глаза, взглянула на Гютена, и все в нем умилило ее: красивое лицо, взгляд, улыбка, рассеявшая ее страх, голос, показавшийся ей успокоительно‑ласковым.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
¡Qué consuelo fue recibir su carta de contestación!
Как радостно было получить Ваше ответное письмо!
Puig, Manuel / Boquitas pintadasПуиг, Мануэль / Крашеные губки
Крашеные губки
Пуиг, Мануэль
Boquitas pintadas
Puig, Manuel
© Manuel Puig, 1969
Y con tristeza, pronunciando con ternura, repitió: —Consuelo de todos los afligidos, venid a mí, apoyad a Vaska Kashirin.
И с тоскою, выговаривая умильно, повторил: – Всех скорбящих радость, приди ко мне, поддержи Ваську Каширина.
Andreiev, Leonid / Los siete ahorcadosАндреев, Леонид / Рассказ о семи повешенных
Рассказ о семи повешенных
Андреев, Леонид
Los siete ahorcados
Andreiev, Leonid
© de la traducción: Rafael Torres (aciou traductores)
© El Olivo Azul 2007
Andrea Doria le puso una invisible mano sobre el invisible hombro, y, para consolarlo: -”¿A quién, carajo, se le ocurrió eso de que un marinero pudiese ser canonizado alguna vez?
Андреа Дориа положил невидимую руку на невидимое плечо собеседника и, чтоб утешить его, сказал: «Какому идиоту пришло в голову, что моряк может быть когда-нибудь канонизирован?
Carpentier, Alejo / El Arpa Y La SombraКарпентьер, Алехо / Арфа и тень
Арфа и тень
Карпентьер, Алехо
El Arpa Y La Sombra
Carpentier, Alejo
© siglo xxi editores, s.a. de c.v.
Y recuerde siempre lo que voy a decirle, que consuela mucho: viva Dios e cante o merlo, que tras do vran ven o inverno.
И запомни навсегда, что скажу, это очень утешает: «Да здравствует Бог и пенье дрозда – Весна за зимою приходит всегда».
Села, Камило Хосе / Мазурка для двух покойниковCela, Camilo Jose / Mazurca Para Dos Muertos
Mazurca Para Dos Muertos
Cela, Camilo Jose
Мазурка для двух покойников
Села, Камило Хосе
No voy a consolarte ni a sugerirte nada, tú riges tu propio destino.
Я не буду тебя успокаивать и что-то подсказывать, ты сама себе голова.
Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится день
И дольше века длится день
Айтматов, Чингиз
Un dio mas largo que un siglo
Aitmatow, Chinguiz
© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Denise lo consolaba; y, durante aquellas amistosas efusiones, se enteraron de que eran de la misma comarca -ella de Valognes y él de Briquebec-, a trece kilómetros.
Она стала утешать его; во время этих дружеских излияний выяснилось, что они земляки – она из Валони, а он из Брикбека, что в тринадцати километрах от ее родных мест.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Pensé en lo mucho que una madre sufrirá en su caso y por eso pensé que la consolaría saber que yo la acompañaba en el sentimiento.
Я думала, как ужасно должна страдать мать в Вашем случае, и надеялась утешить Вас тем, что разделяю Ваше горе.
Puig, Manuel / Boquitas pintadasПуиг, Мануэль / Крашеные губки
Крашеные губки
Пуиг, Мануэль
Boquitas pintadas
Puig, Manuel
© Manuel Puig, 1969
Julita trata de consolarla.
Хулита пытается ее успокоить:
Cela, Camilo Jose / La ColmenaСела, Камило Хосе / Улей
Улей
Села, Камило Хосе
La Colmena
Cela, Camilo Jose
Lo único que me consuela es que un día todo se va a terminar porque me voy a morir, porque de eso sí puedo estar segura ¿no? un buen día todo se va a terminar porque me voy a morir.»
Единственное, что меня утешает, - однажды все это кончится, потому что я умру, ведь в этом я могу быть уверена, да? однажды все это кончится, потому что я умру".
Puig, Manuel / Boquitas pintadasПуиг, Мануэль / Крашеные губки
Крашеные губки
Пуиг, Мануэль
Boquitas pintadas
Puig, Manuel
© Manuel Puig, 1969
Doña Rosa, para consolar a la madre de Paco, le suele decir que, para haberse quedado tonto, más valió que Dios se lo llevara.
Утешая мать Пако, донья Роса обычно говорит: «Чем остаться ему идиотом, лучше, что Бог взял его к себе».
Cela, Camilo Jose / La ColmenaСела, Камило Хосе / Улей
Улей
Села, Камило Хосе
La Colmena
Cela, Camilo Jose

Add to my dictionary

consuelo1/6
утеше́ние

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

consolarse

Verbo, Reflexivo
Presente indicativo
yo me consuelonosotros nos consolamos
tú te consuelasvosotros os consoláis
él se consuelaellos se consuelan
Futuro Imperfecto Indicativo
yo me consolarénosotros nos consolaremos
tú te consolarásvosotros os consolaréis
él se consolaráellos se consolarán
Futuro Perfecto Indicativo
yo me habré consoladonosotros nos habremos consolado
tú te habrás consoladovosotros os habréis consolado
él se habrá consoladoellos se habrán consolado
Pretérito Imperfecto Indicativo
yo me consolabanosotros nos consolábamos
tú te consolabasvosotros os consolabais
él se consolabaellos se consolaban
Pretérito Perfecto Indicativo
yo me he consoladonosotros nos hemos consolado
tú te has consoladovosotros os habéis consolado
él se ha consoladoellos se han consolado
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo
yo me había consoladonosotros nos habíamos consolado
tú te habías consoladovosotros os habíais consolado
él se había consoladoellos se habían consolado
Pretérito Anterior Indicativo
yo me hube consoladonosotros nos hubimos consolado
tú te hubiste consoladovosotros os hubisteis consolado
él se hubo consoladoellos se hubieron consolado
Pretérito Indefinido Indicativo
yo me consolénosotros nos consolamos
tú te consolastevosotros os consolasteis
él se consolóellos se consolaron
Imperfecto Potencial
yo me consolaríanosotros nos consolaríamos
tú te consolaríasvosotros os consolaríais
él se consolaríaellos se consolarían
Perfecto Potencial
yo me habría consoladonosotros nos habríamos consolado
tú te habrías consoladovosotros os habríais consolado
él se habría consoladoellos se habrían consolado
Presente Subjuntivo
yo me consuelenosotros nos consolemos
tú te consuelesvosotros os consoléis
él se consueleellos se consuelen
Futuro Imperfecto Subjuntivo
yo me consolarenosotros nos consoláremos
tú te consolaresvosotros os consolareis
él se consolareellos se consolaren
Futuro Perfecto Subjuntivo
yo me hubiere consoladonosotros nos hubiéremos consolado
tú te hubieres consoladovosotros os hubiereis consolado
él se hubiere consoladoellos se hubieren consolado
Pretérito Imperfecto Subjuntivo
yo me consolara, consolasenosotros nos consoláramos, consolásemos
tú te consolaras, consolasesvosotros os consolarais, consolaseis
él se consolara, consolaseellos se consolaran, consolasen
Pretérito Perfecto Subjuntivo
yo me haya consoladonosotros nos hayamos consolado
tú te hayas consoladovosotros os hayáis consolado
él se ha consoladoellos se hayan consolado
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo
yo me hubiera (hubiese) consoladonosotros nos hubiéramos (hubiésemos) consolado
tú te hubieras (hubieses) consoladovosotros os hubierais (hubieseis) consolado
él se se hubiera (hubiese) consoladoellos se hubieran (hubiesen) consolado
Imperativo afirmativoImperativo negativo
2 Persona Singularconsuélateno te consueles
3 Persona Singularconsuéleseno se consuéle
1 Persona Pluralconsolémonosno nos consolemos
2 Persona Pluralconsolaosno os consoléis
3 Persona Pluralconsuélenseno se consuélen
consolándose
consolado

consolar

Verbo
Presente Indicativo Activo
yo consuelonosotros consolamos
consuelasvosotros consoláis
él consuelaellos consuelan
Futuro Imperfecto Indicativo Activo
yo consolarénosotros consolaremos
consolarásvosotros consolaréis
él consolaráellos consolarán
Futuro Perfecto Indicativo Activo
yo habré consoladonosotros habremos consolado
tú habrás consoladovosotros habréis consolado
él habrá consoladoellos habrán consolado
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo
yo consolabanosotros consolábamos
consolabasvosotros consolabais
él consolabaellos consolaban
Pretérito Perfecto Indicativo Activo
yo he consoladonosotros hemos consolado
tú has consoladovosotros habéis consolado
él ha consoladoellos han consolado
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo
yo había consoladonosotros habíamos consolado
tú habías consoladovosotros habíais consolado
él había consoladoellos habían consolado
Pretérito Anterior Indicativo Activo
yo hube consoladonosotros hubimos consolado
tú hubiste consoladovosotros hubisteis consolado
él hubo consoladoellos hubieron consolado
Pretérito Indefinido Indicativo Activo
yo consolénosotros consolamos
consolastevosotros consolasteis
él consolóellos consolaron
Imperfecto Potencial Activo
yo consolaríanosotros consolaríamos
consolaríasvosotros consolaríais
él consolaríaellos consolarían
Perfecto Potencial Activo
yo habría consoladonosotros habríamos consolado
tú habrías consoladovosotros habríais consolado
él habría consoladoellos habrían consolado
Presente Subjuntivo Activo
yo consuelenosotros consolemos
consuelesvosotros consoléis
él consueleellos consuelen
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo
yo consolarenosotros consoláremos
consolaresvosotros consolareis
él consolareellos consolaren
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo
yo hubiere consoladonosotros hubiéremos consolado
tú hubieres consoladovosotros hubiereis consolado
él hubiere consoladoellos hubieren consolado
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo
yo consolara, consolasenosotros consoláramos, consolásemos
consolaras, consolasesvosotros consolarais, consolaseis
él consolara, consolaseellos consolaran, consolasen
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo
yo haya consoladonosotros hayamos consolado
tú hayas consoladovosotros hayáis consolado
él haya consoladoellos hayan consolado
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo
yo hubiera (hubiese) consoladonosotros hubiéramos (hubiésemos) consolado
tú hubieras (hubieses) consoladovosotros hubierais (hubieseis) consolado
él hubiera (hubiese) consoladoellos hubieran (hubiesen) consolado
Presente Indicativo Pasivo
yo soy consoladonosotros somos consolados
tú eres consoladovosotros sois consolados
él es consoladoellos son consolados
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo
yo seré consoladonosotros seremos consolados
tú serás consoladovosotros seréis consolados
él será consoladoellos serán consolados
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo
yo habré sido consoladonosotros habremos sido consolados
tú habrás sido consoladovosotros habréis sido consolados
él habrá sido consoladoellos habrán sido consolados
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo
yo era consoladonosotros éramos consolados
tú eras consoladovosotros erais consolados
él era consoladoellos eran consolados
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo
yo he sido consoladonosotros hemos sido consolados
tú has sido consoladovosotros habéis sido consolados
él ha sido consoladoellos han sido consolados
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo
yo había sido consoladonosotros habíamos sido consolados
tú habías sido consoladovosotros habíais sido consolados
él había sido consoladoellos habían sido consolados
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo
yo hube sido consoladonosotros hubimos sido consolados
tú hubiste sido consoladovosotros hubisteis sido consolados
él hubo sido consoladoellos hubieron sido consolados
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo
yo fui consoladonosotros fuimos consolados
tú fuiste consoladovosotros fuisteis consolados
él fue consoladoellos fueron consolados
Imperfecto Potencial Pasivo
yo sería consoladonosotros seríamos consolados
tú serías consoladovosotros seríais consolados
él sería consoladoellos serían consolados
Perfecto Potencial Pasivo
yo habría sido consoladonosotros habríamos sido consolados
tú habrías sido consoladovosotros habríais sido consolados
él habría sido consoladoellos habrían sido consolados
Presente Subjunctivo Pasivo
yo sea consoladonosotros seamos consolados
tú seas consoladovosotros seáis consolados
él sea consoladoellos sean consolados
Futuro Subjunctivo Pasivo
yo fuere consoladonosotros fuéremos consolados
tú fueres consoladovosotros fuereis consolados
él fuere consoladoellos fueren consolados
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiere sido consoladonosotros hubiéremos sido consolados
tú hubieres sido consoladovosotros hubiereis sido consolados
él hubiere sido consoladoellos hubieren sido consolados
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo
yo fuera (fuese) consoladonosotros fuéramos (fuésemos) consolados
tú fueras (fueses) consoladovosotros fuerais (fueseis) consolados
él fuera (fuese) consoladoellos fueran (fuesen) consolados
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo haya sido consoladonosotros hayamos sido consolados
tú hayas sido consoladovosotros hayáis sido consolados
él haya sido consoladoellos hayan sido consolados
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiera (hubiese) sido consoladonosotros hubiéramos (hubiésemos) sido consolados
tú hubieras (hubieses) sido consoladovosotros hubierais (hubieseis) sido consolados
él hubiera (hubiese) sido consoladoellos hubieran (hubiesen) sido consolados
Imperativo afirmativoImperativo negativo
2 Persona Singularconsuelano consueles
3 Persona Singularconsueleno consuele
1 Persona Pluralconsolemosno consolemos
2 Persona Pluralconsoladno consoléis
3 Persona Pluralconsuelenno consuelen
consolando
consolado

consuelo

Sustantivo, Masculino
Singularconsuelo
Pluralconsuelos