without examplesFound in 4 dictionaries
Dictionary of Modern Usage- Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.
- Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.
colgar
vi
de, en un sitio висеть где; свисать откуда
de algo быть подвешенным, висеть на чём
повесить, положить трубку (телефона)
vt
algo (de, en algo) повесить что (на что); algo (de algo) подвесить что (к чему)
перен оставить, (за)бросить /предмет-символ к-л занятия/
a uno (de algo) разг вздёрнуть кого (на виселицу); повесить кого (на чём)
a uno en algo разг срезать, завалить кого на /к-л экзамене/, по /к-л предмету/
algo a uno разг поставить в вину что кому; повесить что на кого
Examples from texts
No me tienen que colgar.Меня не надо вешать.Andreiev, Leonid / Los siete ahorcadosАндреев, Леонид / Рассказ о семи повешенныхРассказ о семи повешенныхАндреев, ЛеонидLos siete ahorcadosAndreiev, Leonid© de la traducción: Rafael Torres (aciou traductores)© El Olivo Azul 2007
Otros hacían lo mismo con los carámbanos que colgaban de los aleros.То же самое проделывали с сосульками, которые свешивались с карнизов.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
De la viña del sacristán cuelga una guirnalda de alimañas ahorcadas, parecen garabatos, estragándose bajo la lluvia y apestando a carroña podre.С виноградника пономаря свисают гирлянды распятых зверьков, словно клочья, исхлестанные дождем и смердящие гнилью.Села, Камило Хосе / Мазурка для двух покойниковCela, Camilo Jose / Mazurca Para Dos MuertosMazurca Para Dos MuertosCela, Camilo JoseМазурка для двух покойниковСела, Камило Хосе
Sobre los dos hermanos se cuelgan unos instantes de silencio, insospechadamente llenos de suavidad.Снова несколько минут молчания, но теперь оно почему-то насыщено нежностью.Cela, Camilo Jose / La ColmenaСела, Камило Хосе / УлейУлейСела, Камило ХосеLa ColmenaCela, Camilo Jose
A la barra de donde cuelgan las perchas hay atado un pequeño envoltorio de seda lleno de fragantes flores secas de alhucema.На перекладине с вешалками подвязан шелковый узелок, полный душистых засушенных цветов лаванды.Puig, Manuel / Boquitas pintadasПуиг, Мануэль / Крашеные губкиКрашеные губкиПуиг, МануэльBoquitas pintadasPuig, Manuel© Manuel Puig, 1969
En cambio los de Rosa Roucón, la de Tanis Perello, que son otros cinco, andan con el culo al aire y las velas colgando, cada una es como Dios la hizo y el anís tampoco se reparte de balde.Наоборот, дети Розы Роукон, жены Таниса Гамусо (Перельо), бегали сопливые и голозадые; каждая мать – как Господь ее создал, да и водка тоже не проходит даром.Села, Камило Хосе / Мазурка для двух покойниковCela, Camilo Jose / Mazurca Para Dos MuertosMazurca Para Dos MuertosCela, Camilo JoseМазурка для двух покойниковСела, Камило Хосе
Perdido en el oscuro espacio del cielo, rodeado de telarañas, inmóvil, colgando meses, años...Затерянный в темных пространствах неба, опутанный паутиной, неподвижно висит он дни, месяцы, годы...Beliaev, Alexander / La estrella KetzБеляев, Александр / Звезда КЭЦЗвезда КЭЦБеляев, АлександрLa estrella KetzBeliaev, Alexander© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
Me limpié la boca con un pañuelo de papel, lo tiré y se quedó colgado de un arbusto como una manchita de color claro.Я вытер рот бумажной салфеткой, выбросил ее и она повисла на кусте, словно белое пятнышко.Perez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasПерес-Реверте, Артуро / БаталистБаталистПерес-Реверте, АртуроEl pintor de batallasPerez-Reverte, Arturo© 2006, Arturo Pérez-Reverte© Santillana Ediciones Generales, S.L.© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.
En la azotea de la ruina más cercana, con los pies colgando por fuera, fumaban dos tipos cubiertos con gorras.На крыше ближайшей развалюхи, свесив ноги, курили двое каких-то в кепках.Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
El capitán le puso al joven, todavía inconsciente, el cinturón, le colgó un candado y, dirigiéndose a los marineros, dijo: — Ahora pueden echarle agua.Зурита опоясал этим обручем лежавшего без сознания юношу, замкнул пояс на замок и, обратившись к матросам, сказал: - Теперь лейте ему на голову воду.Beliaev, Alexander / IctiandroБеляев, Александр / Человек-амфибияЧеловек-амфибияБеляев, АлександрIctiandroBeliaev, Alexander© 1928 by Alexandr Beliaev© 1989 Editorial Ráduga
Por las puertas abiertas de par en par entraba un húmedo frío nocturno, bajo el arco de la entrada del patio se balanceaba una bombilla desnuda, amarillenta, que colgaba de un cable mugriento.Из распахнутых ворот тянуло сырым ночным холодом, под сводом подворотни покачивалась на обросшем грязью шнуре голая желтая лампочка.Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
Abrió el balcón y se asomó. A la luz de la luna se llevó un buen susto: de la baranda colgaba un individuo que pedía socorro mientras trataba en balde de afianzar los pies en algún intersticio de la fachada.Приоткрыв дверь, Онофре высунулся на балкон и чуть не умер от страха: в мертвенном свете луны он увидел какого-то субъекта, который, вцепившись в перила, молил о помощи и скреб ногами по стене в безуспешных поисках выступа или расщелины.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
En algunos puntos, las rocas colgaban de manera inverosímil sobre el abismo, como enormes cornisas, y no caían.Кое-где скалы нависали над пропастью, как огромные карнизы, и тем не менее не падали.Beliaev, Alexander / La estrella KetzБеляев, Александр / Звезда КЭЦЗвезда КЭЦБеляев, АлександрLa estrella KetzBeliaev, Alexander© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
Con la cabeza levantada, contemplaban cómo varios hombres colocaban una escalera de mano y colgaban muy alto, por encima de la puerta, un gran retrato militar de Stalin en un marco negro de luto.Задрав головы, они смотрели, как несколько человек, приставив лестницу, вывешивали высоко над дверью большой военный портрет Сталина в черном, траурном обрамлении.Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
El gitano dijo: Padre, deja de hacer el tonto, tú me perdonas y ellos me cuelgan.Цыганок сказал: – Буде, батя, дурака ломать; ты меня простишь, а они меня повесят.Andreiev, Leonid / Los siete ahorcadosАндреев, Леонид / Рассказ о семи повешенныхРассказ о семи повешенныхАндреев, ЛеонидLos siete ahorcadosAndreiev, Leonid© de la traducción: Rafael Torres (aciou traductores)© El Olivo Azul 2007
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
colgar
Verbo
Presente Indicativo Activo | |
---|---|
yo cuelgo | nosotros colgamos |
tú cuelgas | vosotros colgáis |
él cuelga | ellos cuelgan |
Futuro Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo colgaré | nosotros colgaremos |
tú colgarás | vosotros colgaréis |
él colgará | ellos colgarán |
Futuro Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo habré colgado | nosotros habremos colgado |
tú habrás colgado | vosotros habréis colgado |
él habrá colgado | ellos habrán colgado |
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo colgaba | nosotros colgábamos |
tú colgabas | vosotros colgabais |
él colgaba | ellos colgaban |
Pretérito Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo he colgado | nosotros hemos colgado |
tú has colgado | vosotros habéis colgado |
él ha colgado | ellos han colgado |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo había colgado | nosotros habíamos colgado |
tú habías colgado | vosotros habíais colgado |
él había colgado | ellos habían colgado |
Pretérito Anterior Indicativo Activo | |
---|---|
yo hube colgado | nosotros hubimos colgado |
tú hubiste colgado | vosotros hubisteis colgado |
él hubo colgado | ellos hubieron colgado |
Pretérito Indefinido Indicativo Activo | |
---|---|
yo colgué | nosotros colgamos |
tú colgaste | vosotros colgasteis |
él colgó | ellos colgaron |
Imperfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo colgaría | nosotros colgaríamos |
tú colgarías | vosotros colgaríais |
él colgaría | ellos colgarían |
Perfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo habría colgado | nosotros habríamos colgado |
tú habrías colgado | vosotros habríais colgado |
él habría colgado | ellos habrían colgado |
Presente Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo cuelgue | nosotros colguemos |
tú cuelgues | vosotros colguéis |
él cuelgue | ellos cuelguen |
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo colgare | nosotros colgáremos |
tú colgares | vosotros colgareis |
él colgare | ellos colgaren |
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiere colgado | nosotros hubiéremos colgado |
tú hubieres colgado | vosotros hubiereis colgado |
él hubiere colgado | ellos hubieren colgado |
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo colgara, colgase | nosotros colgáramos, colgásemos |
tú colgaras, colgases | vosotros colgarais, colgaseis |
él colgara, colgase | ellos colgaran, colgasen |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo haya colgado | nosotros hayamos colgado |
tú hayas colgado | vosotros hayáis colgado |
él haya colgado | ellos hayan colgado |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) colgado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) colgado |
tú hubieras (hubieses) colgado | vosotros hubierais (hubieseis) colgado |
él hubiera (hubiese) colgado | ellos hubieran (hubiesen) colgado |
Presente Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo soy colgado | nosotros somos colgados |
tú eres colgado | vosotros sois colgados |
él es colgado | ellos son colgados |
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo seré colgado | nosotros seremos colgados |
tú serás colgado | vosotros seréis colgados |
él será colgado | ellos serán colgados |
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo habré sido colgado | nosotros habremos sido colgados |
tú habrás sido colgado | vosotros habréis sido colgados |
él habrá sido colgado | ellos habrán sido colgados |
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo era colgado | nosotros éramos colgados |
tú eras colgado | vosotros erais colgados |
él era colgado | ellos eran colgados |
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo he sido colgado | nosotros hemos sido colgados |
tú has sido colgado | vosotros habéis sido colgados |
él ha sido colgado | ellos han sido colgados |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo había sido colgado | nosotros habíamos sido colgados |
tú habías sido colgado | vosotros habíais sido colgados |
él había sido colgado | ellos habían sido colgados |
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo hube sido colgado | nosotros hubimos sido colgados |
tú hubiste sido colgado | vosotros hubisteis sido colgados |
él hubo sido colgado | ellos hubieron sido colgados |
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo fui colgado | nosotros fuimos colgados |
tú fuiste colgado | vosotros fuisteis colgados |
él fue colgado | ellos fueron colgados |
Imperfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo sería colgado | nosotros seríamos colgados |
tú serías colgado | vosotros seríais colgados |
él sería colgado | ellos serían colgados |
Perfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo habría sido colgado | nosotros habríamos sido colgados |
tú habrías sido colgado | vosotros habríais sido colgados |
él habría sido colgado | ellos habrían sido colgados |
Presente Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo sea colgado | nosotros seamos colgados |
tú seas colgado | vosotros seáis colgados |
él sea colgado | ellos sean colgados |
Futuro Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuere colgado | nosotros fuéremos colgados |
tú fueres colgado | vosotros fuereis colgados |
él fuere colgado | ellos fueren colgados |
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiere sido colgado | nosotros hubiéremos sido colgados |
tú hubieres sido colgado | vosotros hubiereis sido colgados |
él hubiere sido colgado | ellos hubieren sido colgados |
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuera (fuese) colgado | nosotros fuéramos (fuésemos) colgados |
tú fueras (fueses) colgado | vosotros fuerais (fueseis) colgados |
él fuera (fuese) colgado | ellos fueran (fuesen) colgados |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo haya sido colgado | nosotros hayamos sido colgados |
tú hayas sido colgado | vosotros hayáis sido colgados |
él haya sido colgado | ellos hayan sido colgados |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) sido colgado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) sido colgados |
tú hubieras (hubieses) sido colgado | vosotros hubierais (hubieseis) sido colgados |
él hubiera (hubiese) sido colgado | ellos hubieran (hubiesen) sido colgados |
Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
2 Persona Singular | cuelga | no cuelgues |
3 Persona Singular | cuelgue | no cuelgue |
1 Persona Plural | colguemos | no colguemos |
2 Persona Plural | colgad | no colguéis |
3 Persona Plural | cuelguen | no cuelguen |
colgando |
colgado |