about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

Dictionary of Latin America.
  • The Dictionary contains the words in common use in the Spanish-speaking countries of Latin America. It includes not only words which belong to standard Spanish as spoken in Latin America but also colloquial, demotic, and slang words and expressions.

cierro

m; Ч.

  1. ограда, забор

  2. конверт, пакет

Examples from texts

— ¿Cuántos tiene la intención de cerrar al término del trimestre?
- Сколько намерены закончить к концу квартала?
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченный
Град обреченный
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
La Ciudad maldita
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris
© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky
© 2004 Ediciones Gigamesh
La pequeña y extraña procesión por la desierta estepa, encabezada por el jinete del camello del telliz de borlas, se cerraba con la excavadora Bielorús.
Эту маленькую и странную процессию в безлюдной степи, возглавляемую верховым на верблюде в попоне с кистями, замыкал колесный экскаватор «Беларусь».
Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится день
И дольше века длится день
Айтматов, Чингиз
Un dio mas largo que un siglo
Aitmatow, Chinguiz
© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Había dos puertas detrás de las escalerillas por las que se subía a los corredores de las cabinas, pero López, preocupado sin saber por qué, descubrió en seguida que estaban cerradas con llave.
За трапами, ведущими к коридорам, где помещались каюты, были две двери, однако Лопес, почему-то начавший беспокоиться, обнаружил, что обе они заперты на ключ.
Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / Выигрыши
Выигрыши
Кортасар, Хулио
Los Premios
Cortazar, Julio
Recobró entonces la sonrisa, la obligó a acercarse y acabó por decirle que le regalaba cuanto le cupiera en la mano cerrada. Y, más que una broma, era aquello un deseo de comprar amor.
Тогда на лице его снова засияла улыбка; он попросил девушку подойти и сказал, что готов дать ей столько денег, сколько она захватит в пригоршни; под этой шуткой скрывалось предложение заключить любовный союз.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Y en aquel instante una elegante sombra negra cerró las persianas.
Потом черная нарядная тень задернула шторы.
Nabokov, Vladimir / MashenkaНабоков, Владимир / Машенька
Машенька
Набоков, Владимир
Mashenka
Nabokov, Vladimir
Comprendí la importancia de un segundo carajazo dice Ezequiel y me devolví en semicírculo cerrado.
– Я подумал, что обязательно надо дать ему еще разок, – говорит Эсекьель, – и снова развернулся навстречу.
Silva, Miguel Otero / Cuando Quiero Llorar No LloroСильва, Мигель Отеро / Когда хочется плакать, не плачу
Когда хочется плакать, не плачу
Сильва, Мигель Отеро
Cuando Quiero Llorar No Lloro
Silva, Miguel Otero
En la cubierta hay dos pero están cerradas con llave.
– На палубе их целых две, но обе заперты на ключ.
Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / Выигрыши
Выигрыши
Кортасар, Хулио
Los Premios
Cortazar, Julio
Una vez más, quizá la última, pero quién podría decirlo; nada es claro aquí, Persio presiente que la hora de la conjunción ha cerrado la justa casa, vestido los muñecos con las justas ropas.
Еще раз, возможно последний, но кто может утверждать это, здесь все так неясно, Персио предчувствует, что час соединения закрыл справедливый дом, обрядил кукол в справедливые одежды.
Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / Выигрыши
Выигрыши
Кортасар, Хулио
Los Premios
Cortazar, Julio
La señora Aurélie, entre tanto, estaba cerrando el registro.
Между тем г‑жа Орели сложила список.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Entonces se levantó, cerró la caja fuerte, comprobó que los cajones de la mesa tuvieran el cerrojo echado y salió al pasillo.
Тогда он поднялся, запер сейф, проверил, заперты ли ящики стола, и вышел в коридор.
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченный
Град обреченный
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
La Ciudad maldita
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris
© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky
© 2004 Ediciones Gigamesh
– ¿Y si está cerrada, qué vas a hacer?
– А если она все же окажется запертой, что ты будешь делать?
Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / Выигрыши
Выигрыши
Кортасар, Хулио
Los Premios
Cortazar, Julio
El Mudo se agachó junto a la pared, cerró los ojos y se abrazó las rodillas con sus brazos, largos y poderosos.
Немой уже сидел на корточках у стены, закрыв глаза и охватив колени длинными мощными руками.
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченный
Град обреченный
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
La Ciudad maldita
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris
© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky
© 2004 Ediciones Gigamesh
Un cordón de policías le cerró la entrada a los muelles.
Дорогу к пристани перегородил полицейский кордон.
Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудес
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Olía a cerrado, a soledad.
Пахло затхлостью и запустением.
Perez-Reverte, Arturo / Limpieza De SangreПерес-Реверте, Артуро / Чистая кровь
Чистая кровь
Перес-Реверте, Артуро
Limpieza De Sangre
Perez-Reverte, Arturo
© 1997, Arturo Pérez-Reverte
© 1997, Grupo Santillana de Ediciones. S. A.
La trampa se cerraba, y era una trampa endiabladamente siniestra.
Ловушка захлопнулась, и надо сказать, что подстроили ее с дьявольской ловкостью.
Perez-Reverte, Arturo / Limpieza De SangreПерес-Реверте, Артуро / Чистая кровь
Чистая кровь
Перес-Реверте, Артуро
Limpieza De Sangre
Perez-Reverte, Arturo
© 1997, Arturo Pérez-Reverte
© 1997, Grupo Santillana de Ediciones. S. A.

Add to my dictionary

cierro1/2
огра́да; забо́р

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

cerrar un contrato
заключить контракт

Word forms

cerrarse

Verbo, Reflexivo
Presente indicativo
yo me cierronosotros nos cerramos
tú te cierrasvosotros os cerráis
él se cierraellos se cierran
Futuro Imperfecto Indicativo
yo me cerrarénosotros nos cerraremos
tú te cerrarásvosotros os cerraréis
él se cerraráellos se cerrarán
Futuro Perfecto Indicativo
yo me habré cerradonosotros nos habremos cerrado
tú te habrás cerradovosotros os habréis cerrado
él se habrá cerradoellos se habrán cerrado
Pretérito Imperfecto Indicativo
yo me cerrabanosotros nos cerrábamos
tú te cerrabasvosotros os cerrabais
él se cerrabaellos se cerraban
Pretérito Perfecto Indicativo
yo me he cerradonosotros nos hemos cerrado
tú te has cerradovosotros os habéis cerrado
él se ha cerradoellos se han cerrado
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo
yo me había cerradonosotros nos habíamos cerrado
tú te habías cerradovosotros os habíais cerrado
él se había cerradoellos se habían cerrado
Pretérito Anterior Indicativo
yo me hube cerradonosotros nos hubimos cerrado
tú te hubiste cerradovosotros os hubisteis cerrado
él se hubo cerradoellos se hubieron cerrado
Pretérito Indefinido Indicativo
yo me cerrénosotros nos cerramos
tú te cerrastevosotros os cerrasteis
él se cerróellos se cerraron
Imperfecto Potencial
yo me cerraríanosotros nos cerraríamos
tú te cerraríasvosotros os cerraríais
él se cerraríaellos se cerrarían
Perfecto Potencial
yo me habría cerradonosotros nos habríamos cerrado
tú te habrías cerradovosotros os habríais cerrado
él se habría cerradoellos se habrían cerrado
Presente Subjuntivo
yo me cierrenosotros nos cerremos
tú te cierresvosotros os cerréis
él se cierreellos se cierren
Futuro Imperfecto Subjuntivo
yo me cerrarenosotros nos cerráremos
tú te cerraresvosotros os cerrareis
él se cerrareellos se cerraren
Futuro Perfecto Subjuntivo
yo me hubiere cerradonosotros nos hubiéremos cerrado
tú te hubieres cerradovosotros os hubiereis cerrado
él se hubiere cerradoellos se hubieren cerrado
Pretérito Imperfecto Subjuntivo
yo me cerrara, cerrasenosotros nos cerráramos, cerrásemos
tú te cerraras, cerrasesvosotros os cerrarais, cerraseis
él se cerrara, cerraseellos se cerraran, cerrasen
Pretérito Perfecto Subjuntivo
yo me haya cerradonosotros nos hayamos cerrado
tú te hayas cerradovosotros os hayáis cerrado
él se ha cerradoellos se hayan cerrado
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo
yo me hubiera (hubiese) cerradonosotros nos hubiéramos (hubiésemos) cerrado
tú te hubieras (hubieses) cerradovosotros os hubierais (hubieseis) cerrado
él se se hubiera (hubiese) cerradoellos se hubieran (hubiesen) cerrado
Imperativo afirmativoImperativo negativo
2 Persona Singularciérrateno te cierres
3 Persona Singularciérreseno se ciérre
1 Persona Pluralcerrémonosno nos cerremos
2 Persona Pluralcerraosno os cerréis
3 Persona Pluralciérrenseno se ciérren
cerrándose
cerrado

cerrar

Verbo
Presente Indicativo Activo
yo cierronosotros cerramos
cierrasvosotros cerráis
él cierraellos cierran
Futuro Imperfecto Indicativo Activo
yo cerrarénosotros cerraremos
cerrarásvosotros cerraréis
él cerraráellos cerrarán
Futuro Perfecto Indicativo Activo
yo habré cerradonosotros habremos cerrado
tú habrás cerradovosotros habréis cerrado
él habrá cerradoellos habrán cerrado
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo
yo cerrabanosotros cerrábamos
cerrabasvosotros cerrabais
él cerrabaellos cerraban
Pretérito Perfecto Indicativo Activo
yo he cerradonosotros hemos cerrado
tú has cerradovosotros habéis cerrado
él ha cerradoellos han cerrado
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo
yo había cerradonosotros habíamos cerrado
tú habías cerradovosotros habíais cerrado
él había cerradoellos habían cerrado
Pretérito Anterior Indicativo Activo
yo hube cerradonosotros hubimos cerrado
tú hubiste cerradovosotros hubisteis cerrado
él hubo cerradoellos hubieron cerrado
Pretérito Indefinido Indicativo Activo
yo cerrénosotros cerramos
cerrastevosotros cerrasteis
él cerróellos cerraron
Imperfecto Potencial Activo
yo cerraríanosotros cerraríamos
cerraríasvosotros cerraríais
él cerraríaellos cerrarían
Perfecto Potencial Activo
yo habría cerradonosotros habríamos cerrado
tú habrías cerradovosotros habríais cerrado
él habría cerradoellos habrían cerrado
Presente Subjuntivo Activo
yo cierrenosotros cerremos
cierresvosotros cerréis
él cierreellos cierren
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo
yo cerrarenosotros cerráremos
cerraresvosotros cerrareis
él cerrareellos cerraren
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo
yo hubiere cerradonosotros hubiéremos cerrado
tú hubieres cerradovosotros hubiereis cerrado
él hubiere cerradoellos hubieren cerrado
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo
yo cerrara, cerrasenosotros cerráramos, cerrásemos
cerraras, cerrasesvosotros cerrarais, cerraseis
él cerrara, cerraseellos cerraran, cerrasen
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo
yo haya cerradonosotros hayamos cerrado
tú hayas cerradovosotros hayáis cerrado
él haya cerradoellos hayan cerrado
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo
yo hubiera (hubiese) cerradonosotros hubiéramos (hubiésemos) cerrado
tú hubieras (hubieses) cerradovosotros hubierais (hubieseis) cerrado
él hubiera (hubiese) cerradoellos hubieran (hubiesen) cerrado
Presente Indicativo Pasivo
yo soy cerradonosotros somos cerrados
tú eres cerradovosotros sois cerrados
él es cerradoellos son cerrados
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo
yo seré cerradonosotros seremos cerrados
tú serás cerradovosotros seréis cerrados
él será cerradoellos serán cerrados
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo
yo habré sido cerradonosotros habremos sido cerrados
tú habrás sido cerradovosotros habréis sido cerrados
él habrá sido cerradoellos habrán sido cerrados
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo
yo era cerradonosotros éramos cerrados
tú eras cerradovosotros erais cerrados
él era cerradoellos eran cerrados
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo
yo he sido cerradonosotros hemos sido cerrados
tú has sido cerradovosotros habéis sido cerrados
él ha sido cerradoellos han sido cerrados
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo
yo había sido cerradonosotros habíamos sido cerrados
tú habías sido cerradovosotros habíais sido cerrados
él había sido cerradoellos habían sido cerrados
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo
yo hube sido cerradonosotros hubimos sido cerrados
tú hubiste sido cerradovosotros hubisteis sido cerrados
él hubo sido cerradoellos hubieron sido cerrados
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo
yo fui cerradonosotros fuimos cerrados
tú fuiste cerradovosotros fuisteis cerrados
él fue cerradoellos fueron cerrados
Imperfecto Potencial Pasivo
yo sería cerradonosotros seríamos cerrados
tú serías cerradovosotros seríais cerrados
él sería cerradoellos serían cerrados
Perfecto Potencial Pasivo
yo habría sido cerradonosotros habríamos sido cerrados
tú habrías sido cerradovosotros habríais sido cerrados
él habría sido cerradoellos habrían sido cerrados
Presente Subjunctivo Pasivo
yo sea cerradonosotros seamos cerrados
tú seas cerradovosotros seáis cerrados
él sea cerradoellos sean cerrados
Futuro Subjunctivo Pasivo
yo fuere cerradonosotros fuéremos cerrados
tú fueres cerradovosotros fuereis cerrados
él fuere cerradoellos fueren cerrados
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiere sido cerradonosotros hubiéremos sido cerrados
tú hubieres sido cerradovosotros hubiereis sido cerrados
él hubiere sido cerradoellos hubieren sido cerrados
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo
yo fuera (fuese) cerradonosotros fuéramos (fuésemos) cerrados
tú fueras (fueses) cerradovosotros fuerais (fueseis) cerrados
él fuera (fuese) cerradoellos fueran (fuesen) cerrados
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo haya sido cerradonosotros hayamos sido cerrados
tú hayas sido cerradovosotros hayáis sido cerrados
él haya sido cerradoellos hayan sido cerrados
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiera (hubiese) sido cerradonosotros hubiéramos (hubiésemos) sido cerrados
tú hubieras (hubieses) sido cerradovosotros hubierais (hubieseis) sido cerrados
él hubiera (hubiese) sido cerradoellos hubieran (hubiesen) sido cerrados
Imperativo afirmativoImperativo negativo
2 Persona Singularcierrano cierres
3 Persona Singularcierreno cierre
1 Persona Pluralcerremosno cerremos
2 Persona Pluralcerradno cerréis
3 Persona Pluralcierrenno cierren
cerrando
cerrado

cierro

Sustantivo, Masculino
Singularcierro
Pluralcierros