about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

Dictionary of Modern Usage
  • Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.

batir

vt

  1. algo (a uno) бить, ударять, стучать, хлестать по чему, во что (кому)

  2. выпрямлять, плющить (ударами)

  3. ковать

  4. чеканить /монету/

  5. молотить

  6. хлопать, стучать, щёлкать и т п чем

  7. встряхнуть /жидкость/

  8. взбить

  9. распушить /волосы, шерсть/

  10. un sitio устроить облаву где; прочесать

  11. algo, un sitio поразить, достать, накрыть (выстрелом); ударить куда

  12. разрушить, снести /строение/

  13. снять, собрать /палатку, навес и т п/

  14. склонить /знамя/

  15. победить; побить; разбить

  16. преодолеть, осилить /препятствие, трудность и т п/; побить /рекорд/

Universal (Es-Ru)

batir

vt

  1. бить, колотить; взбивать (сливки, масло)

  2. хлопать (чем-л)

  3. разрушать; сносить

  4. бить (рекорды)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

– Da gusto verlo batir las alas; parece mismamente el demonio, de lo listo que es.
– Приятно смотреть, как он хлопает крыльями; похож на черта, очень уж бойкий.
Села, Камило Хосе / Мазурка для двух покойниковCela, Camilo Jose / Mazurca Para Dos Muertos
Mazurca Para Dos Muertos
Cela, Camilo Jose
Мазурка для двух покойников
Села, Камило Хосе
– Hay algo que no sé si decírselo, señora -murmuró, con un mohín tragicómico, mientras le alcanzaba la bata y ponía las zapatillas de levantarse a los pies de la cama.
– Уж не знаю, сударыня, говорить л и вам, – произнесла она с гримаской комического ужаса, подавая хозяйке халат и ставя ночные туфли в изножье кровати.
Vargas Llosa, Mario / Elogio De La MadrastraВаргас Льоса, Марио / Похвальное слово мачехе
Похвальное слово мачехе
Варгас Льоса, Марио
Elogio De La Madrastra
Vargas Llosa, Mario
Dimov los esperaba con la bata y los guantes de goma puestos.
Димов ждал их в хирургическом халате и перчатках.
Bulychev, Kir / El vestido blanco de CenicientaБулычев, Кир / Белое платье Золушки
Белое платье Золушки
Булычев, Кир
El vestido blanco de Cenicienta
Bulychev, Kir
Sus mejillas se sonrojaron, de los poros brotaron gotitas de cálido y agradable sudor, y el corazón batió fuerte y regular.
Щеки его раскраснелись, из пор выступили капельки горячего, приятного пота, и сердце стучало крепко и ровно.
Andreiev, Leonid / Los siete ahorcadosАндреев, Леонид / Рассказ о семи повешенных
Рассказ о семи повешенных
Андреев, Леонид
Los siete ahorcados
Andreiev, Leonid
© de la traducción: Rafael Torres (aciou traductores)
© El Olivo Azul 2007
Pero el pájaro batió bruscamente las alas y se elevó hacia una esponjosa nube.
Но птица резко взмахнула крыльями и взмыла вверх к дымовой туче.
Bulychev, Kir / El vestido blanco de CenicientaБулычев, Кир / Белое платье Золушки
Белое платье Золушки
Булычев, Кир
El vestido blanco de Cenicienta
Bulychev, Kir
Llevaba una bata de lana gruesa sobre el camisón de franela, unos calcetines también de lana y unas pantuflas forradas de pelo de conejo.
Поверх фланелевой ночной рубашки на ней был надет толстый халат, а ноги были обуты в шерстяные носки и комнатные тапки на кроличьем меху.
Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудес
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Luisiño Parrulo tenía los ojos delicados y don Benigno mandó que se los curasen con la raíz de la mandrágora batida con aceite y vino.
У Луисиньо Парульо болели глаза, и дон Бениньо велел лечить их толченым корнем мандрагоры, смешанным с вином и маслом.
Села, Камило Хосе / Мазурка для двух покойниковCela, Camilo Jose / Mazurca Para Dos Muertos
Mazurca Para Dos Muertos
Cela, Camilo Jose
Мазурка для двух покойников
Села, Камило Хосе
Pero, en ese momento, entró un hombre de bata blanca y nos anunció que mamá había muerto.
И тут вошел какой-то человек в белом халате и объявил, что она скончалась...
Ardov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim / Shostakovich. Recuerdos de una vidaАрдов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, Максим / Наш отец
Наш отец
Ардов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, Максим
Shostakovich. Recuerdos de una vida
Ardov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim
© SIGLO XXI DE ESPAÑA EDITORES, S. A.
© Mijaíl Árdov, 2003
© de la traducción: Alexandr Kazachkov, 2006
Y, al salir de la bañera, en vez de ponerse de inmediato la bata, permaneció desnuda, el cuerpo brillando con gotitas de agua, tirante, audaz, colérico.
Сняв купальный чепчик, встряхнула волосами и, вместо того чтобы сразу же набросить халат, долго стояла обнаженной, и капли воды посверкивали на ее напряженно яростном, дерзко бросающем вызов теле.
Vargas Llosa, Mario / Elogio De La MadrastraВаргас Льоса, Марио / Похвальное слово мачехе
Похвальное слово мачехе
Варгас Льоса, Марио
Elogio De La Madrastra
Vargas Llosa, Mario

Add to my dictionary

batir1/40
бить; ударя́ть; стуча́ть; хлеста́ть по чему; во чтоExamples

la lluvia bate el ventanal — дождь | стучит в окна | хлещет по окнам

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

batirse en retirada
отступать

Word forms

batir

Verbo
Presente Indicativo Activo
yo batonosotros batimos
batesvosotros batís
él bateellos baten
Futuro Imperfecto Indicativo Activo
yo batirénosotros batiremos
batirásvosotros batiréis
él batiráellos batirán
Futuro Perfecto Indicativo Activo
yo habré batidonosotros habremos batido
tú habrás batidovosotros habréis batido
él habrá batidoellos habrán batido
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo
yo batíanosotros batíamos
batíasvosotros batíais
él batíaellos batían
Pretérito Perfecto Indicativo Activo
yo he batidonosotros hemos batido
tú has batidovosotros habéis batido
él ha batidoellos han batido
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo
yo había batidonosotros habíamos batido
tú habías batidovosotros habíais batido
él había batidoellos habían batido
Pretérito Anterior Indicativo Activo
yo hube batidonosotros hubimos batido
tú hubiste batidovosotros hubisteis batido
él hubo batidoellos hubieron batido
Pretérito Indefinido Indicativo Activo
yo batínosotros batimos
batistevosotros batisteis
él batióellos batieron
Imperfecto Potencial Activo
yo batiríanosotros batiríamos
batiríasvosotros batiríais
él batiríaellos batirían
Perfecto Potencial Activo
yo habría batidonosotros habríamos batido
tú habrías batidovosotros habríais batido
él habría batidoellos habrían batido
Presente Subjuntivo Activo
yo batanosotros batamos
batasvosotros batáis
él bataellos batan
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo
yo batierenosotros batiéremos
batieresvosotros batiereis
él batiereellos batieren
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo
yo hubiere batidonosotros hubiéremos batido
tú hubieres batidovosotros hubiereis batido
él hubiere batidoellos hubieren batido
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo
yo batiera, batiesenosotros batiéramos, batiésemos
batieras, batiesesvosotros batierais, batieseis
él batiera, batieseellos batieran, batiesen
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo
yo haya batidonosotros hayamos batido
tú hayas batidovosotros hayáis batido
él haya batidoellos hayan batido
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo
yo hubiera (hubiese) batidonosotros hubiéramos (hubiésemos) batido
tú hubieras (hubieses) batidovosotros hubierais (hubieseis) batido
él hubiera (hubiese) batidoellos hubieran (hubiesen) batido
Presente Indicativo Pasivo
yo soy batidonosotros somos batidos
tú eres batidovosotros sois batidos
él es batidoellos son batidos
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo
yo seré batidonosotros seremos batidos
tú serás batidovosotros seréis batidos
él será batidoellos serán batidos
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo
yo habré sido batidonosotros habremos sido batidos
tú habrás sido batidovosotros habréis sido batidos
él habrá sido batidoellos habrán sido batidos
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo
yo era batidonosotros éramos batidos
tú eras batidovosotros erais batidos
él era batidoellos eran batidos
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo
yo he sido batidonosotros hemos sido batidos
tú has sido batidovosotros habéis sido batidos
él ha sido batidoellos han sido batidos
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo
yo había sido batidonosotros habíamos sido batidos
tú habías sido batidovosotros habíais sido batidos
él había sido batidoellos habían sido batidos
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo
yo hube sido batidonosotros hubimos sido batidos
tú hubiste sido batidovosotros hubisteis sido batidos
él hubo sido batidoellos hubieron sido batidos
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo
yo fui batidonosotros fuimos batidos
tú fuiste batidovosotros fuisteis batidos
él fue batidoellos fueron batidos
Imperfecto Potencial Pasivo
yo sería batidonosotros seríamos batidos
tú serías batidovosotros seríais batidos
él sería batidoellos serían batidos
Perfecto Potencial Pasivo
yo habría sido batidonosotros habríamos sido batidos
tú habrías sido batidovosotros habríais sido batidos
él habría sido batidoellos habrían sido batidos
Presente Subjunctivo Pasivo
yo sea batidonosotros seamos batidos
tú seas batidovosotros seáis batidos
él sea batidoellos sean batidos
Futuro Subjunctivo Pasivo
yo fuere batidonosotros fuéremos batidos
tú fueres batidovosotros fuereis batidos
él fuere batidoellos fueren batidos
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiere sido batidonosotros hubiéremos sido batidos
tú hubieres sido batidovosotros hubiereis sido batidos
él hubiere sido batidoellos hubieren sido batidos
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo
yo fuera (fuese) batidonosotros fuéramos (fuésemos) batidos
tú fueras (fueses) batidovosotros fuerais (fueseis) batidos
él fuera (fuese) batidoellos fueran (fuesen) batidos
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo haya sido batidonosotros hayamos sido batidos
tú hayas sido batidovosotros hayáis sido batidos
él haya sido batidoellos hayan sido batidos
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiera (hubiese) sido batidonosotros hubiéramos (hubiésemos) sido batidos
tú hubieras (hubieses) sido batidovosotros hubierais (hubieseis) sido batidos
él hubiera (hubiese) sido batidoellos hubieran (hubiesen) sido batidos
Imperativo afirmativoImperativo negativo
2 Persona Singularbateno batas
3 Persona Singularbatano bata
1 Persona Pluralbatamosno batamos
2 Persona Pluralbatidno batáis
3 Persona Pluralbatanno batan
batiendo
batido