about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

Dictionary of Modern Usage
  • Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.

ayuda

  1. f

    1. помощь:

      1. содействие

      2. пожертвование; пособие

    2. = lavativa

  2. m ист дворцовый служитель

Universal (Es-Ru)

ayuda

f

помощь; поддержка

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

No le pasaba por la cabeza que alguien tuviera la ocurrencia de cavar una tumba de otro modo que no fuera con sus propias manos, es decir, con la ayuda de una excavadora.
Ему и в голову не приходило, чтобы вздумалось кому могилу копать не собственными руками, а с помощью экскаватора.
Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится день
И дольше века длится день
Айтматов, Чингиз
Un dio mas largo que un siglo
Aitmatow, Chinguiz
© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Ante todo, permíteme agradecerte de todo corazón la ayuda y el apoyo que he recibido continuamente por parte de tu periódico durante estos últimos meses decisivos.
Прежде всего, позволь от всего сердца поблагодарить тебя за ту помощь и поддержку, которые я непрерывно чувствовал со стороны твоей газеты на протяжении последних решающих месяцев.
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченный
Град обреченный
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
La Ciudad maldita
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris
© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky
© 2004 Ediciones Gigamesh
Sepa, señor, que no vale dos maravedís para reina; condesa le caerá mejor, y aun Dios y ayuda.
Уверяю вас, сеньор, что королевы из нее нипочем не выйдет. Графиня - это еще так-сяк, да и то бабушка надвое сказала.
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Creo que me será fácil demostrar, con ayuda de Oswald Spengler y su libro Der Untergang des Abendlandes, La decadencia de Occidente, que ambos conceptos son distintos.
Думаю, мне несложно будет показать, прибегнув к помощи Освальда Шпенглера и его книги «Закат Европы», что эти понятия совершенно различны.
Borges, Jorge Luis / Siete NochesБорхес, Хорхе Луис / Семь вечеров
Семь вечеров
Борхес, Хорхе Луис
Siete Noches
Borges, Jorge Luis
Preguntéle al portador si Su Majestad le había dado para mí alguna ayuda de costa.
Я спросил посланца, не оказало ли мне его величество какой-либо денежной помощи.
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Ictiandro acudió en seguida en ayuda de su amigo.
Ихтиандр поспешил на помощь другу.
Beliaev, Alexander / IctiandroБеляев, Александр / Человек-амфибия
Человек-амфибия
Беляев, Александр
Ictiandro
Beliaev, Alexander
© 1928 by Alexandr Beliaev
© 1989 Editorial Ráduga
Onofre Bouvila lo tenía en la palma de la mano la noche en que Santiago Belltall fue a verle; con ayuda de una lupa admiraba su pureza y su luminosidad.
В тот вечер, когда Сантьяго Бельталь пришел к Онофре Боувиле, последний держал алмаз на ладони и рассматривал через лупу, любуясь его чистотой и лучистостью.
Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудес
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Allí es donde más necesitan su ayuda.
Там больше всего нужна его помощь.
Beliaev, Alexander / IctiandroБеляев, Александр / Человек-амфибия
Человек-амфибия
Беляев, Александр
Ictiandro
Beliaev, Alexander
© 1928 by Alexandr Beliaev
© 1989 Editorial Ráduga
María Belltall estaba sentada a la mesa; a la luz exigua de la lámpara zurcía un calcetín con ayuda de un huevo de madera.
Мария Бельталь сидела у стола и при жидком свете лампы штопала носок, натянутый на деревянное яйцо.
Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудес
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Si tan sólo pudiera acudir en ayuda de los suyos, pensó.
Если бы только он мог прийти на помощь своим, пронеслось у него в голове.
Puig, Manuel / Boquitas pintadasПуиг, Мануэль / Крашеные губки
Крашеные губки
Пуиг, Мануэль
Boquitas pintadas
Puig, Manuel
© Manuel Puig, 1969
Le prometeré el oro y el moro si me ayuda, pensó, pero las palabras le ahogaban, no le dejaban respirar.
«Я наобещаю ей золотые горы, если она мне поможет, – подумал он, но слова застревали у него в горле, душили его.
Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудес
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Entonces el padre de la chica con que andas no te quiere en la casa, y la Pelada lo ayuda ¿la chica es rubia o morocha?
Значит, отец девушки, с которой ты гуляешь, не хочет тебя в доме, а Лысая ему помогает, девушка блондинка или брюнетка?
Puig, Manuel / Boquitas pintadasПуиг, Мануэль / Крашеные губки
Крашеные губки
Пуиг, Мануэль
Boquitas pintadas
Puig, Manuel
© Manuel Puig, 1969
Sin embargo, con ayuda de nuestros cohetes portátiles volábamos fácilmente de un fragmento a otro.
Однако при помощи наших портативных ракет мы легко перелетали с осколка на осколок.
Beliaev, Alexander / La estrella KetzБеляев, Александр / Звезда КЭЦ
Звезда КЭЦ
Беляев, Александр
La estrella Ketz
Beliaev, Alexander
© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
Cerca de allí perecen ahora pequeños animales marinos que requieren su ayuda y él puede salvarlos.
Недалеко от него гибнут маленькие морские твари. Он может спасти их.
Beliaev, Alexander / IctiandroБеляев, Александр / Человек-амфибия
Человек-амфибия
Беляев, Александр
Ictiandro
Beliaev, Alexander
© 1928 by Alexandr Beliaev
© 1989 Editorial Ráduga
En todo momento habían estado dispuestas a cooperar y a prestarse ayuda y nunca se habían enfrentado entre sí.
Они в любой момент были готовы к сотрудничеству, к выступлению единым фронтом, старались оказать друг другу поддержку и никогда не конфликтовали между собой.
Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудес
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.

Add to my dictionary

ayuda1/13
по́мощь

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    помощь

    translation added by Irina Fomina
    0
  2. 2.

    помогите

    translation added by Александр Хантий
    0

Collocations

ayuda técnica
техническая помощь
ayuda alimentaria
продовольственная помощь
ayuda humanitaria
гуманитарная помощь

Word forms

ayudarse

Verbo, Reflexivo
Presente indicativo
yo me ayudonosotros nos ayudamos
tú te ayudasvosotros os ayudáis
él se ayudaellos se ayudan
Futuro Imperfecto Indicativo
yo me ayudarénosotros nos ayudaremos
tú te ayudarásvosotros os ayudaréis
él se ayudaráellos se ayudarán
Futuro Perfecto Indicativo
yo me habré ayudadonosotros nos habremos ayudado
tú te habrás ayudadovosotros os habréis ayudado
él se habrá ayudadoellos se habrán ayudado
Pretérito Imperfecto Indicativo
yo me ayudabanosotros nos ayudábamos
tú te ayudabasvosotros os ayudabais
él se ayudabaellos se ayudaban
Pretérito Perfecto Indicativo
yo me he ayudadonosotros nos hemos ayudado
tú te has ayudadovosotros os habéis ayudado
él se ha ayudadoellos se han ayudado
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo
yo me había ayudadonosotros nos habíamos ayudado
tú te habías ayudadovosotros os habíais ayudado
él se había ayudadoellos se habían ayudado
Pretérito Anterior Indicativo
yo me hube ayudadonosotros nos hubimos ayudado
tú te hubiste ayudadovosotros os hubisteis ayudado
él se hubo ayudadoellos se hubieron ayudado
Pretérito Indefinido Indicativo
yo me ayudénosotros nos ayudamos
tú te ayudastevosotros os ayudasteis
él se ayudóellos se ayudaron
Imperfecto Potencial
yo me ayudaríanosotros nos ayudaríamos
tú te ayudaríasvosotros os ayudaríais
él se ayudaríaellos se ayudarían
Perfecto Potencial
yo me habría ayudadonosotros nos habríamos ayudado
tú te habrías ayudadovosotros os habríais ayudado
él se habría ayudadoellos se habrían ayudado
Presente Subjuntivo
yo me ayudenosotros nos ayudemos
tú te ayudesvosotros os ayudéis
él se ayudeellos se ayuden
Futuro Imperfecto Subjuntivo
yo me ayudarenosotros nos ayudáremos
tú te ayudaresvosotros os ayudareis
él se ayudareellos se ayudaren
Futuro Perfecto Subjuntivo
yo me hubiere ayudadonosotros nos hubiéremos ayudado
tú te hubieres ayudadovosotros os hubiereis ayudado
él se hubiere ayudadoellos se hubieren ayudado
Pretérito Imperfecto Subjuntivo
yo me ayudara, ayudasenosotros nos ayudáramos, ayudásemos
tú te ayudaras, ayudasesvosotros os ayudarais, ayudaseis
él se ayudara, ayudaseellos se ayudaran, ayudasen
Pretérito Perfecto Subjuntivo
yo me haya ayudadonosotros nos hayamos ayudado
tú te hayas ayudadovosotros os hayáis ayudado
él se ha ayudadoellos se hayan ayudado
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo
yo me hubiera (hubiese) ayudadonosotros nos hubiéramos (hubiésemos) ayudado
tú te hubieras (hubieses) ayudadovosotros os hubierais (hubieseis) ayudado
él se se hubiera (hubiese) ayudadoellos se hubieran (hubiesen) ayudado
Imperativo afirmativoImperativo negativo
2 Persona Singularayúdateno te ayudes
3 Persona Singularayúdeseno se ayúde
1 Persona Pluralayudémonosno nos ayudemos
2 Persona Pluralayudaosno os ayudéis
3 Persona Pluralayúdenseno se ayúden
ayudándose
ayudado

ayudar

Verbo
Presente Indicativo Activo
yo ayudonosotros ayudamos
ayudasvosotros ayudáis
él ayudaellos ayudan
Futuro Imperfecto Indicativo Activo
yo ayudarénosotros ayudaremos
ayudarásvosotros ayudaréis
él ayudaráellos ayudarán
Futuro Perfecto Indicativo Activo
yo habré ayudadonosotros habremos ayudado
tú habrás ayudadovosotros habréis ayudado
él habrá ayudadoellos habrán ayudado
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo
yo ayudabanosotros ayudábamos
ayudabasvosotros ayudabais
él ayudabaellos ayudaban
Pretérito Perfecto Indicativo Activo
yo he ayudadonosotros hemos ayudado
tú has ayudadovosotros habéis ayudado
él ha ayudadoellos han ayudado
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo
yo había ayudadonosotros habíamos ayudado
tú habías ayudadovosotros habíais ayudado
él había ayudadoellos habían ayudado
Pretérito Anterior Indicativo Activo
yo hube ayudadonosotros hubimos ayudado
tú hubiste ayudadovosotros hubisteis ayudado
él hubo ayudadoellos hubieron ayudado
Pretérito Indefinido Indicativo Activo
yo ayudénosotros ayudamos
ayudastevosotros ayudasteis
él ayudóellos ayudaron
Imperfecto Potencial Activo
yo ayudaríanosotros ayudaríamos
ayudaríasvosotros ayudaríais
él ayudaríaellos ayudarían
Perfecto Potencial Activo
yo habría ayudadonosotros habríamos ayudado
tú habrías ayudadovosotros habríais ayudado
él habría ayudadoellos habrían ayudado
Presente Subjuntivo Activo
yo ayudenosotros ayudemos
ayudesvosotros ayudéis
él ayudeellos ayuden
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo
yo ayudarenosotros ayudáremos
ayudaresvosotros ayudareis
él ayudareellos ayudaren
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo
yo hubiere ayudadonosotros hubiéremos ayudado
tú hubieres ayudadovosotros hubiereis ayudado
él hubiere ayudadoellos hubieren ayudado
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo
yo ayudara, ayudasenosotros ayudáramos, ayudásemos
ayudaras, ayudasesvosotros ayudarais, ayudaseis
él ayudara, ayudaseellos ayudaran, ayudasen
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo
yo haya ayudadonosotros hayamos ayudado
tú hayas ayudadovosotros hayáis ayudado
él haya ayudadoellos hayan ayudado
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo
yo hubiera (hubiese) ayudadonosotros hubiéramos (hubiésemos) ayudado
tú hubieras (hubieses) ayudadovosotros hubierais (hubieseis) ayudado
él hubiera (hubiese) ayudadoellos hubieran (hubiesen) ayudado
Presente Indicativo Pasivo
yo soy ayudadonosotros somos ayudados
tú eres ayudadovosotros sois ayudados
él es ayudadoellos son ayudados
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo
yo seré ayudadonosotros seremos ayudados
tú serás ayudadovosotros seréis ayudados
él será ayudadoellos serán ayudados
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo
yo habré sido ayudadonosotros habremos sido ayudados
tú habrás sido ayudadovosotros habréis sido ayudados
él habrá sido ayudadoellos habrán sido ayudados
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo
yo era ayudadonosotros éramos ayudados
tú eras ayudadovosotros erais ayudados
él era ayudadoellos eran ayudados
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo
yo he sido ayudadonosotros hemos sido ayudados
tú has sido ayudadovosotros habéis sido ayudados
él ha sido ayudadoellos han sido ayudados
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo
yo había sido ayudadonosotros habíamos sido ayudados
tú habías sido ayudadovosotros habíais sido ayudados
él había sido ayudadoellos habían sido ayudados
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo
yo hube sido ayudadonosotros hubimos sido ayudados
tú hubiste sido ayudadovosotros hubisteis sido ayudados
él hubo sido ayudadoellos hubieron sido ayudados
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo
yo fui ayudadonosotros fuimos ayudados
tú fuiste ayudadovosotros fuisteis ayudados
él fue ayudadoellos fueron ayudados
Imperfecto Potencial Pasivo
yo sería ayudadonosotros seríamos ayudados
tú serías ayudadovosotros seríais ayudados
él sería ayudadoellos serían ayudados
Perfecto Potencial Pasivo
yo habría sido ayudadonosotros habríamos sido ayudados
tú habrías sido ayudadovosotros habríais sido ayudados
él habría sido ayudadoellos habrían sido ayudados
Presente Subjunctivo Pasivo
yo sea ayudadonosotros seamos ayudados
tú seas ayudadovosotros seáis ayudados
él sea ayudadoellos sean ayudados
Futuro Subjunctivo Pasivo
yo fuere ayudadonosotros fuéremos ayudados
tú fueres ayudadovosotros fuereis ayudados
él fuere ayudadoellos fueren ayudados
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiere sido ayudadonosotros hubiéremos sido ayudados
tú hubieres sido ayudadovosotros hubiereis sido ayudados
él hubiere sido ayudadoellos hubieren sido ayudados
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo
yo fuera (fuese) ayudadonosotros fuéramos (fuésemos) ayudados
tú fueras (fueses) ayudadovosotros fuerais (fueseis) ayudados
él fuera (fuese) ayudadoellos fueran (fuesen) ayudados
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo haya sido ayudadonosotros hayamos sido ayudados
tú hayas sido ayudadovosotros hayáis sido ayudados
él haya sido ayudadoellos hayan sido ayudados
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiera (hubiese) sido ayudadonosotros hubiéramos (hubiésemos) sido ayudados
tú hubieras (hubieses) sido ayudadovosotros hubierais (hubieseis) sido ayudados
él hubiera (hubiese) sido ayudadoellos hubieran (hubiesen) sido ayudados
Imperativo afirmativoImperativo negativo
2 Persona Singularayudano ayudes
3 Persona Singularayudeno ayude
1 Persona Pluralayudemosno ayudemos
2 Persona Pluralayudadno ayudéis
3 Persona Pluralayudenno ayuden
ayudando
ayudado

ayuda

Sustantivo, Masculino
Singularayuda
Pluralayudas

ayuda

Sustantivo, Femenino
Singularayuda
Pluralayudas