about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

Dictionary of Modern Usage
  • Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.

arco

m

  1. мат, тех дуга

  2. арка; свод

  3. лук (оружие)

  4. смычок

  5. обод (бочки)

Universal (Es-Ru)

arco

m

  1. дуга; изгиб

  2. лук (оружие)

  3. смычок

  4. архит арка, свод

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Vi cómo su cuerpo describía un arco y empezaba a caer.
Я увидел, как его тело, описав дугу, начало падать.
Beliaev, Alexander / La estrella KetzБеляев, Александр / Звезда КЭЦ
Звезда КЭЦ
Беляев, Александр
La estrella Ketz
Beliaev, Alexander
© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
Por las puertas abiertas de par en par entraba un húmedo frío nocturno, bajo el arco de la entrada del patio se balanceaba una bombilla desnuda, amarillenta, que colgaba de un cable mugriento.
Из распахнутых ворот тянуло сырым ночным холодом, под сводом подворотни покачивалась на обросшем грязью шнуре голая желтая лампочка.
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченный
Град обреченный
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
La Ciudad maldita
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris
© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky
© 2004 Ediciones Gigamesh
Pero el cuerpo pronto se habituó a este régimen y el miedo a la muerte apareció de nuevo, ciertamente no tan agudo, no tan ardiente, pero más fastidioso, parecido a las arcadas.
Но скоро тело привыкло и к этому режиму, и страх смерти появился снова, – правда, не такой острый, не такой огневый, но еще более нудный, похожий на тошноту.
Andreiev, Leonid / Los siete ahorcadosАндреев, Леонид / Рассказ о семи повешенных
Рассказ о семи повешенных
Андреев, Леонид
Los siete ahorcados
Andreiev, Leonid
© de la traducción: Rafael Torres (aciou traductores)
© El Olivo Azul 2007
En esa época la economía del país estaba tan centralizada como todo lo demás; la riqueza de Cataluña, como la de cualquier otra parte del reino, iba a engrosar directamente las arcas de Madrid.
Для того времени был характерен необычайно высокий уровень централизации и в сфере экономики, и в других областях: все богатство Каталонии, как и прочих территорий королевства, оседало в закромах Мадрида.
Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудес
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Nadie entre los escasos transeúntes se fijó en él, salvo una daifa de medio manto que, al cruzárselo entre dos arcos, propuso sin mucho entusiasmo aliviarlo de peso por doce cuartos.
Никто из случайных прохожих не обращал на него внимания, кроме одной ночной феи, вывернувшейся ему навстречу и без особенного воодушевления предложившей за скромную мзду облегчить его тягости.
Perez-Reverte, Arturo / Limpieza De SangreПерес-Реверте, Артуро / Чистая кровь
Чистая кровь
Перес-Реверте, Артуро
Limpieza De Sangre
Perez-Reverte, Arturo
© 1997, Arturo Pérez-Reverte
© 1997, Grupo Santillana de Ediciones. S. A.
Frente a la arcada una puerta doble de vidrio daba a un patio rectangular, al fondo del cual se levantaba un retrete minúsculo.
Напротив арки была дверь с двойным стеклом, выходившая в прямоугольный внутренний дворик, в глубине которого виднелась маленькая кабинка туалета.
Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудес
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Sobre la arcada que daba al pasillo había una pieza de azulejo enmarcada en la que se podía leer: Ave María.
Над арочным пролетом, который вел в коридор, висела вставленная в рамку керамическая плитка с надписью: Ave Maria.
Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудес
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.

Add to my dictionary

arco1/17
дугаExamples

arco voltaico — вольтова дуга

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

arco de círculo
дуга

Word forms

arcar

Verbo
Presente Indicativo Activo
yo arconosotros arcamos
arcasvosotros arcáis
él arcaellos arcan
Futuro Imperfecto Indicativo Activo
yo arcarénosotros arcaremos
arcarásvosotros arcaréis
él arcaráellos arcarán
Futuro Perfecto Indicativo Activo
yo habré arcadonosotros habremos arcado
tú habrás arcadovosotros habréis arcado
él habrá arcadoellos habrán arcado
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo
yo arcabanosotros arcábamos
arcabasvosotros arcabais
él arcabaellos arcaban
Pretérito Perfecto Indicativo Activo
yo he arcadonosotros hemos arcado
tú has arcadovosotros habéis arcado
él ha arcadoellos han arcado
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo
yo había arcadonosotros habíamos arcado
tú habías arcadovosotros habíais arcado
él había arcadoellos habían arcado
Pretérito Anterior Indicativo Activo
yo hube arcadonosotros hubimos arcado
tú hubiste arcadovosotros hubisteis arcado
él hubo arcadoellos hubieron arcado
Pretérito Indefinido Indicativo Activo
yo arquénosotros arcamos
arcastevosotros arcasteis
él arcóellos arcaron
Imperfecto Potencial Activo
yo arcaríanosotros arcaríamos
arcaríasvosotros arcaríais
él arcaríaellos arcarían
Perfecto Potencial Activo
yo habría arcadonosotros habríamos arcado
tú habrías arcadovosotros habríais arcado
él habría arcadoellos habrían arcado
Presente Subjuntivo Activo
yo arquenosotros arquemos
arquesvosotros arquéis
él arqueellos arquen
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo
yo arcarenosotros arcáremos
arcaresvosotros arcareis
él arcareellos arcaren
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo
yo hubiere arcadonosotros hubiéremos arcado
tú hubieres arcadovosotros hubiereis arcado
él hubiere arcadoellos hubieren arcado
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo
yo arcara, arcasenosotros arcáramos, arcásemos
arcaras, arcasesvosotros arcarais, arcaseis
él arcara, arcaseellos arcaran, arcasen
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo
yo haya arcadonosotros hayamos arcado
tú hayas arcadovosotros hayáis arcado
él haya arcadoellos hayan arcado
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo
yo hubiera (hubiese) arcadonosotros hubiéramos (hubiésemos) arcado
tú hubieras (hubieses) arcadovosotros hubierais (hubieseis) arcado
él hubiera (hubiese) arcadoellos hubieran (hubiesen) arcado
Presente Indicativo Pasivo
yo soy arcadonosotros somos arcados
tú eres arcadovosotros sois arcados
él es arcadoellos son arcados
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo
yo seré arcadonosotros seremos arcados
tú serás arcadovosotros seréis arcados
él será arcadoellos serán arcados
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo
yo habré sido arcadonosotros habremos sido arcados
tú habrás sido arcadovosotros habréis sido arcados
él habrá sido arcadoellos habrán sido arcados
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo
yo era arcadonosotros éramos arcados
tú eras arcadovosotros erais arcados
él era arcadoellos eran arcados
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo
yo he sido arcadonosotros hemos sido arcados
tú has sido arcadovosotros habéis sido arcados
él ha sido arcadoellos han sido arcados
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo
yo había sido arcadonosotros habíamos sido arcados
tú habías sido arcadovosotros habíais sido arcados
él había sido arcadoellos habían sido arcados
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo
yo hube sido arcadonosotros hubimos sido arcados
tú hubiste sido arcadovosotros hubisteis sido arcados
él hubo sido arcadoellos hubieron sido arcados
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo
yo fui arcadonosotros fuimos arcados
tú fuiste arcadovosotros fuisteis arcados
él fue arcadoellos fueron arcados
Imperfecto Potencial Pasivo
yo sería arcadonosotros seríamos arcados
tú serías arcadovosotros seríais arcados
él sería arcadoellos serían arcados
Perfecto Potencial Pasivo
yo habría sido arcadonosotros habríamos sido arcados
tú habrías sido arcadovosotros habríais sido arcados
él habría sido arcadoellos habrían sido arcados
Presente Subjunctivo Pasivo
yo sea arcadonosotros seamos arcados
tú seas arcadovosotros seáis arcados
él sea arcadoellos sean arcados
Futuro Subjunctivo Pasivo
yo fuere arcadonosotros fuéremos arcados
tú fueres arcadovosotros fuereis arcados
él fuere arcadoellos fueren arcados
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiere sido arcadonosotros hubiéremos sido arcados
tú hubieres sido arcadovosotros hubiereis sido arcados
él hubiere sido arcadoellos hubieren sido arcados
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo
yo fuera (fuese) arcadonosotros fuéramos (fuésemos) arcados
tú fueras (fueses) arcadovosotros fuerais (fueseis) arcados
él fuera (fuese) arcadoellos fueran (fuesen) arcados
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo haya sido arcadonosotros hayamos sido arcados
tú hayas sido arcadovosotros hayáis sido arcados
él haya sido arcadoellos hayan sido arcados
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiera (hubiese) sido arcadonosotros hubiéramos (hubiésemos) sido arcados
tú hubieras (hubieses) sido arcadovosotros hubierais (hubieseis) sido arcados
él hubiera (hubiese) sido arcadoellos hubieran (hubiesen) sido arcados
Imperativo afirmativoImperativo negativo
2 Persona Singulararcano arques
3 Persona Singulararqueno arque
1 Persona Pluralarquemosno arquemos
2 Persona Pluralarcadno arquéis
3 Persona Pluralarquenno arquen
arcando
arcado

arco

Sustantivo, Masculino
Singulararco
Pluralarcos