without examplesFound in 3 dictionaries
Spanish-Russian dictionary- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
abandonado
adj
оставленный, забытый; заброшенный, запущенный
LatinAmerican (Es-Ru)
abandonado
adj; нн.
П. распутный, развратный
М. нерадивый; безразличный
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
-Señor Bourras -repitió Denise, intentando apartarlo de aquel sitio-; ya sabe que no se queda abandonado.– Господин Бурра, – повторила Дениза, стараясь отвести старика в сторону, – вы же знаете, что вас не бросят на произвол судьбы.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Sin saber exactamente la razón, recordó el modo en que se había despedido de Liudmila, y en que había abandonado el dormitorio de ésta.Почему-то он вспомнил вдруг, как пошел проститься с Людмилой, как выходил из ее комнаты.Nabokov, Vladimir / MashenkaНабоков, Владимир / МашенькаМашенькаНабоков, ВладимирMashenkaNabokov, Vladimir
Sólo él pudo dar un juicio, y de no ser así haría ya mucho tiempo que Ediguei habría abandonado el apartadero de Boranli-Burani...Только он и мог рассудить, а не то бы давно уже Едигей бросил этот разъезд Боранлы-Буранный...Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Sor Catalina era más mujer que la pobre Angustias Zoñán Corvacín, la recién casada a la que su marido abandonó a la hora y media de matrimonio y, claro es, se metió monja.Сестра Каталина более женственна, чем бедняжка Ангустия Соньян Корвасин, новобрачная, которую муж бросил через полтора часа после бракосочетания, и, ясное дело, она ушла в монахини.Села, Камило Хосе / Мазурка для двух покойниковCela, Camilo Jose / Mazurca Para Dos MuertosMazurca Para Dos MuertosCela, Camilo JoseМазурка для двух покойниковСела, Камило Хосе
La perra dachshund abandonó deslizándose la cama, y comenzó a retorcerse junto a los pies de Ganin, en un arrebato de histérica devoción.Ее такса мягко сползла с постели и забилась в маленькой истерике преданности у ног Ганина.Nabokov, Vladimir / MashenkaНабоков, Владимир / МашенькаМашенькаНабоков, ВладимирMashenkaNabokov, Vladimir
Ello significaría tenerla que abandonar",Это означало бы, что закон превратился в пустую бумажку".© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Una vez fuera, se detuvo, atravesó el umbral, se apoyó contra la puerta, inmersa en meditaciones, y abarcó con la mirada al pueblo dormido antes de abandonarlo.Выйдя, остановилась, перешагнув порог, прислонилась к двери, задумалась, окидывая взглядом спящий аул, перед тем как покинуть его.Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
En placentera anticipación de la aventura que se aproximaba, Ganin abandonó la cama sin producir ruido, cerró el puño izquierdo por si acaso y con la mano derecha abrió bruscamente la puerta.Ганин, двигаясь беззвучно и с удовольствием предвкушая приключенье, сполз с постели и, на всякий случай сжав в кулак левую руку, правой сильно рванул дверь.Nabokov, Vladimir / MashenkaНабоков, Владимир / МашенькаМашенькаНабоков, ВладимирMashenkaNabokov, Vladimir
En Richmond, un terrateniente había llamado a la policía para que Le ayudara en la evacuación de más de 30 personas, que fueron trasladadas en camiones y abandonadas cerca de un nuevo asentamiento negro llamado Phateni.В Ричмонде один из фермеров вызвал полицию, чтобы она помогла ему переселить более 80 человек, которые были посажены в грузовики и отвезены к недавно созданному черному поселению Фатени.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
El caso de Faulques era simple, o así lo resumió él: infancia mediterránea en una ciudad minera cerca del mar, pinceles abandonados, una cámara, el mundo a través de una lente.С Фольком все было более или менее ясно: детство в маленьком шахтерском городке на берегу Средиземного моря, кисти и краски, на смену которым пришла фотокамера, мир сквозь окошечко видоискателя.Perez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasПерес-Реверте, Артуро / БаталистБаталистПерес-Реверте, АртуроEl pintor de batallasPerez-Reverte, Arturo© 2006, Arturo Pérez-Reverte© Santillana Ediciones Generales, S.L.© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.
Mirándolo con algo que participaba del despecho y del reproche, pensó que él la había necesitado y que era una traición y una cobardía marcharse así, abandonarse a sí mismo a la hora del encuentro.Смотря па пего с легким упреком и досадой, она подумала, что он нуждался в ней и что это было предательством и трусостью уйти вот так, отказавшись от встречи с нею.Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / ВыигрышиВыигрышиКортасар, ХулиоLos PremiosCortazar, Julio
A veces, una cobija abandonada sobre sus cuatro horcones significaba una huida de los habitantes ante miasmas malévolos.Иной раз перед Ти Ноэлем возникало строение, крыша на четырех столбах, означавшая, что люди ушли из этих мест, спасаясь от гнилой заразы.Carpentier, Alejo / El Reino De Este MundoКарпентьер, Алехо / Царство земноеЦарство земноеКарпентьер, АлехоEl Reino De Este MundoCarpentier, Alejo© 1994. La Editorial, Universidad de Puerto Rico© Lilia Carpentier, 1994, 2004
Una vez acabado, el pintor abandonaría el lugar y este correría su propia suerte.Закончив работу, он собирался покинуть башню и бросить свое творение на произвол судьбы.Perez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasПерес-Реверте, Артуро / БаталистБаталистПерес-Реверте, АртуроEl pintor de batallasPerez-Reverte, Arturo© 2006, Arturo Pérez-Reverte© Santillana Ediciones Generales, S.L.© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.
Montados en sus borricos, cargando con las gallinas y los cochinos, muchos campesinos abandonaban sus chozas, entre gritos y llantos de mujeres, para refugiarse en los montes.Навстречу ему во множестве попадались крестьяне на осликах, навьюченных коробами с курами и поросятами; бросив свои хижины, они перебирались в горы, а женщины вопили и плакали.Carpentier, Alejo / El Reino De Este MundoКарпентьер, Алехо / Царство земноеЦарство земноеКарпентьер, АлехоEl Reino De Este MundoCarpentier, Alejo© 1994. La Editorial, Universidad de Puerto Rico© Lilia Carpentier, 1994, 2004
También él buscaba una fórmula que le permitiera abandonar la casa-. Pero veo que aún faltan más de dos horas para que salga su tren y estamos a dos pasos de la estación, como quien dice.Онофре тоже искал предлог распрощаться, однако хозяин заговорил снова: – До отхода поезда еще полных два часа, а мы, как говорится, в двух шагах от вокзала.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
abandonarse
Verbo, Reflexivo
Presente indicativo | |
---|---|
yo me abandono | nosotros nos abandonamos |
tú te abandonas | vosotros os abandonáis |
él se abandona | ellos se abandonan |
Futuro Imperfecto Indicativo | |
---|---|
yo me abandonaré | nosotros nos abandonaremos |
tú te abandonarás | vosotros os abandonaréis |
él se abandonará | ellos se abandonarán |
Futuro Perfecto Indicativo | |
---|---|
yo me habré abandonado | nosotros nos habremos abandonado |
tú te habrás abandonado | vosotros os habréis abandonado |
él se habrá abandonado | ellos se habrán abandonado |
Pretérito Imperfecto Indicativo | |
---|---|
yo me abandonaba | nosotros nos abandonábamos |
tú te abandonabas | vosotros os abandonabais |
él se abandonaba | ellos se abandonaban |
Pretérito Perfecto Indicativo | |
---|---|
yo me he abandonado | nosotros nos hemos abandonado |
tú te has abandonado | vosotros os habéis abandonado |
él se ha abandonado | ellos se han abandonado |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo | |
---|---|
yo me había abandonado | nosotros nos habíamos abandonado |
tú te habías abandonado | vosotros os habíais abandonado |
él se había abandonado | ellos se habían abandonado |
Pretérito Anterior Indicativo | |
---|---|
yo me hube abandonado | nosotros nos hubimos abandonado |
tú te hubiste abandonado | vosotros os hubisteis abandonado |
él se hubo abandonado | ellos se hubieron abandonado |
Pretérito Indefinido Indicativo | |
---|---|
yo me abandoné | nosotros nos abandonamos |
tú te abandonaste | vosotros os abandonasteis |
él se abandonó | ellos se abandonaron |
Imperfecto Potencial | |
---|---|
yo me abandonaría | nosotros nos abandonaríamos |
tú te abandonarías | vosotros os abandonaríais |
él se abandonaría | ellos se abandonarían |
Perfecto Potencial | |
---|---|
yo me habría abandonado | nosotros nos habríamos abandonado |
tú te habrías abandonado | vosotros os habríais abandonado |
él se habría abandonado | ellos se habrían abandonado |
Presente Subjuntivo | |
---|---|
yo me abandone | nosotros nos abandonemos |
tú te abandones | vosotros os abandonéis |
él se abandone | ellos se abandonen |
Futuro Imperfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me abandonare | nosotros nos abandonáremos |
tú te abandonares | vosotros os abandonareis |
él se abandonare | ellos se abandonaren |
Futuro Perfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me hubiere abandonado | nosotros nos hubiéremos abandonado |
tú te hubieres abandonado | vosotros os hubiereis abandonado |
él se hubiere abandonado | ellos se hubieren abandonado |
Pretérito Imperfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me abandonara, abandonase | nosotros nos abandonáramos, abandonásemos |
tú te abandonaras, abandonases | vosotros os abandonarais, abandonaseis |
él se abandonara, abandonase | ellos se abandonaran, abandonasen |
Pretérito Perfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me haya abandonado | nosotros nos hayamos abandonado |
tú te hayas abandonado | vosotros os hayáis abandonado |
él se ha abandonado | ellos se hayan abandonado |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me hubiera (hubiese) abandonado | nosotros nos hubiéramos (hubiésemos) abandonado |
tú te hubieras (hubieses) abandonado | vosotros os hubierais (hubieseis) abandonado |
él se se hubiera (hubiese) abandonado | ellos se hubieran (hubiesen) abandonado |
Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
2 Persona Singular | abandónate | no te abandones |
3 Persona Singular | abandónese | no se abandóne |
1 Persona Plural | abandonémonos | no nos abandonemos |
2 Persona Plural | abandonaos | no os abandonéis |
3 Persona Plural | abandónense | no se abandónen |
abandonándose |
abandonado |
abandonar
Verbo
Presente Indicativo Activo | |
---|---|
yo abandono | nosotros abandonamos |
tú abandonas | vosotros abandonáis |
él abandona | ellos abandonan |
Futuro Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo abandonaré | nosotros abandonaremos |
tú abandonarás | vosotros abandonaréis |
él abandonará | ellos abandonarán |
Futuro Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo habré abandonado | nosotros habremos abandonado |
tú habrás abandonado | vosotros habréis abandonado |
él habrá abandonado | ellos habrán abandonado |
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo abandonaba | nosotros abandonábamos |
tú abandonabas | vosotros abandonabais |
él abandonaba | ellos abandonaban |
Pretérito Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo he abandonado | nosotros hemos abandonado |
tú has abandonado | vosotros habéis abandonado |
él ha abandonado | ellos han abandonado |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo había abandonado | nosotros habíamos abandonado |
tú habías abandonado | vosotros habíais abandonado |
él había abandonado | ellos habían abandonado |
Pretérito Anterior Indicativo Activo | |
---|---|
yo hube abandonado | nosotros hubimos abandonado |
tú hubiste abandonado | vosotros hubisteis abandonado |
él hubo abandonado | ellos hubieron abandonado |
Pretérito Indefinido Indicativo Activo | |
---|---|
yo abandoné | nosotros abandonamos |
tú abandonaste | vosotros abandonasteis |
él abandonó | ellos abandonaron |
Imperfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo abandonaría | nosotros abandonaríamos |
tú abandonarías | vosotros abandonaríais |
él abandonaría | ellos abandonarían |
Perfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo habría abandonado | nosotros habríamos abandonado |
tú habrías abandonado | vosotros habríais abandonado |
él habría abandonado | ellos habrían abandonado |
Presente Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo abandone | nosotros abandonemos |
tú abandones | vosotros abandonéis |
él abandone | ellos abandonen |
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo abandonare | nosotros abandonáremos |
tú abandonares | vosotros abandonareis |
él abandonare | ellos abandonaren |
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiere abandonado | nosotros hubiéremos abandonado |
tú hubieres abandonado | vosotros hubiereis abandonado |
él hubiere abandonado | ellos hubieren abandonado |
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo abandonara, abandonase | nosotros abandonáramos, abandonásemos |
tú abandonaras, abandonases | vosotros abandonarais, abandonaseis |
él abandonara, abandonase | ellos abandonaran, abandonasen |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo haya abandonado | nosotros hayamos abandonado |
tú hayas abandonado | vosotros hayáis abandonado |
él haya abandonado | ellos hayan abandonado |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) abandonado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) abandonado |
tú hubieras (hubieses) abandonado | vosotros hubierais (hubieseis) abandonado |
él hubiera (hubiese) abandonado | ellos hubieran (hubiesen) abandonado |
Presente Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo soy abandonado | nosotros somos abandonados |
tú eres abandonado | vosotros sois abandonados |
él es abandonado | ellos son abandonados |
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo seré abandonado | nosotros seremos abandonados |
tú serás abandonado | vosotros seréis abandonados |
él será abandonado | ellos serán abandonados |
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo habré sido abandonado | nosotros habremos sido abandonados |
tú habrás sido abandonado | vosotros habréis sido abandonados |
él habrá sido abandonado | ellos habrán sido abandonados |
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo era abandonado | nosotros éramos abandonados |
tú eras abandonado | vosotros erais abandonados |
él era abandonado | ellos eran abandonados |
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo he sido abandonado | nosotros hemos sido abandonados |
tú has sido abandonado | vosotros habéis sido abandonados |
él ha sido abandonado | ellos han sido abandonados |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo había sido abandonado | nosotros habíamos sido abandonados |
tú habías sido abandonado | vosotros habíais sido abandonados |
él había sido abandonado | ellos habían sido abandonados |
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo hube sido abandonado | nosotros hubimos sido abandonados |
tú hubiste sido abandonado | vosotros hubisteis sido abandonados |
él hubo sido abandonado | ellos hubieron sido abandonados |
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo fui abandonado | nosotros fuimos abandonados |
tú fuiste abandonado | vosotros fuisteis abandonados |
él fue abandonado | ellos fueron abandonados |
Imperfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo sería abandonado | nosotros seríamos abandonados |
tú serías abandonado | vosotros seríais abandonados |
él sería abandonado | ellos serían abandonados |
Perfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo habría sido abandonado | nosotros habríamos sido abandonados |
tú habrías sido abandonado | vosotros habríais sido abandonados |
él habría sido abandonado | ellos habrían sido abandonados |
Presente Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo sea abandonado | nosotros seamos abandonados |
tú seas abandonado | vosotros seáis abandonados |
él sea abandonado | ellos sean abandonados |
Futuro Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuere abandonado | nosotros fuéremos abandonados |
tú fueres abandonado | vosotros fuereis abandonados |
él fuere abandonado | ellos fueren abandonados |
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiere sido abandonado | nosotros hubiéremos sido abandonados |
tú hubieres sido abandonado | vosotros hubiereis sido abandonados |
él hubiere sido abandonado | ellos hubieren sido abandonados |
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuera (fuese) abandonado | nosotros fuéramos (fuésemos) abandonados |
tú fueras (fueses) abandonado | vosotros fuerais (fueseis) abandonados |
él fuera (fuese) abandonado | ellos fueran (fuesen) abandonados |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo haya sido abandonado | nosotros hayamos sido abandonados |
tú hayas sido abandonado | vosotros hayáis sido abandonados |
él haya sido abandonado | ellos hayan sido abandonados |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) sido abandonado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) sido abandonados |
tú hubieras (hubieses) sido abandonado | vosotros hubierais (hubieseis) sido abandonados |
él hubiera (hubiese) sido abandonado | ellos hubieran (hubiesen) sido abandonados |
Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
2 Persona Singular | abandona | no abandones |
3 Persona Singular | abandone | no abandone |
1 Persona Plural | abandonemos | no abandonemos |
2 Persona Plural | abandonad | no abandonéis |
3 Persona Plural | abandonen | no abandonen |
abandonando |
abandonado |
abandonado
Adjetivo, Calificativo
Singular | Plural | |
Masculino | abandonado | abandonados |
Feminino | abandonada | abandonadas |
Superlativo masculino | abandonadísimo |