Examples from texts
– Vaya, ¿no estás trabajando?'Jesus,' says Scott, 'you not working?Simmons, Dan / Fases de GravedadSimmons, Dan / Phases of GravityPhases of GravitySimmons, Dan© 1989, 2001 by Dan SimmonsFases de GravedadSimmons, Dan© 1991 Ediciones В S.A.© 1989 by Dan Simmons
El campo de texto contiene el texto reconocido que puede editarse como si usted estuviera trabajando en una aplicación de edición de textos.Text field contain recognized text that can be edited as if you working in a text editing application.FormReader 6.5FormReader 6.5rmReader 6.5FormReader 6.© 2005 ABBYYrmReader 6.5FormReader 6.© 2005 ABBYY
Como parte de su compromiso con el Programa de Conservación de BP, BP Tanzania está trabajando en . una serie de proyectos de conservación en el Este de África.As part of its commitment to the BP Conservation Programme, BP Tanzania are working on a variety of conservation projects in East Africa.© Copyright 2012 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 1/5/2012© Copyright 2012 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 1/5/2012
La institución debe estar trabajando para desarrollar una metodología crediticia eficiente, de bajo costo; controlar la morosidad y racionalizar su estructura de costos, especialmente en asuntos salariales.The institution should be working to develop an efficient, low-cost credit methodology; to control delinquency; and to rationalize its cost structure, particularly salaries.Malhotra, MohiniMalhotra, Mohini
Entonces Hans nos dijo que por el dinero no nos preocupáramos, que él se hacía cargo de los gastos hasta que estuviéramos trabajando.Then Hans told us not to worry about money. He said he would cover our expenses until we were working.Bolano, Roberto / Los detectives salvajesThe savage detectivese savage detectivesThe savage detective© 1998 by Roberto Bolaño© 2007 by Natasha WimmerLos detectives salvajesBolano, Roberto
– Andy está trabajando -me dijo, y me dio la dirección de un garaje en Figueroa."Andy working," she said, and gave me the address of a garage on Figueroa.Kellerman, Jonathan / La Rama RotaKellerman, Jonathan / When The Bough BreaksWhen The Bough BreaksKellerman, Jonathan© 1985 by Jonathan KellermanLa Rama RotaKellerman, Jonathan
Los dos se trasladaron a la casa del mecánico, que era grande, pero que estaba justo encima del taller, difuminando así la frontera entre trabajo y casa, lo que producía en Werner el efecto de que siempre estaba trabajando.The two of them moved into the mechanic's flat, which was big but right over the shop, so that the boundary between work and home faded and Werner was always working.Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 26662666Bolano, Roberto© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño© 2008 by Natasha Wimmer2666Bolano, Roberto© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
– He estado trabajando casi toda la noche, no he podido pegar ojo -dijo Quim."I've been working all night," said Quim. "I couldn't sleep a wink."Bolano, Roberto / Los detectives salvajesThe savage detectivese savage detectivesThe savage detective© 1998 by Roberto Bolaño© 2007 by Natasha WimmerLos detectives salvajesBolano, Roberto
–Hemos estado trabajando juntos.We've been working together.Sawyer, Robert / El calculo de DiosSawyer, Robert / Calculating GodCalculating GodSawyer, Robert© 2000 by Robert SawyerEl calculo de DiosSawyer, Robert© 2002 by Ediciones B, S.A.© 2000 by Robert Sawyer
En la actualidad, McCarty está trabajando en un algoritmo para identificar qué canales son realmente inútiles y cuáles son válidos.McCarty is now working on an algorithm to identify which channels are truly useless and which are valid.http://science.nasa.gov/ 06.07.2011http://science.nasa.gov/ 06.07.2011
El objetivo de este trabajo era estimar el coste económico de una crisis asmática en el ámbito de la urgencia hospitalaria.The aim of this study was to estimate the cost of an asthma exacerbation in the setting of the emergency room.© SEPAR - Sociedad Española de Neumología y Cirugía Torácica© SEPAR - Sociedad Española de Neumología y Cirugía Torácica
Objeto de los trabajos y establecimiento de prioridades entre las diversas secciones de este trabajo:Scope of work and establishment of priorities between the various sections of this work:© FAO, 2011ftp://ftp.fao.org/ 27.09.2011© FAO, 2011ftp://ftp.fao.org/ 27.09.2011
Los autores desean expresar su agradecimiento a Rich Rosenberg y Alexia Latortue por su Importante contribución a este trabajo. Agradecen también los valiosos comentarios de Elizabeth Llttlefleld y Xavier Reille.The authors thank Rich Rosenberg and Alexia Latortue, who made major contributions to this paper, and also Elizabeth Littlefield and Xavier Reille for their helpful comments.Ivatury, Gautam,Abrams, JulieIvatury, Gautam,Abrams, Julieatury, Gautam,Abrams, JulieIvatury, Gautam,Abrams, Juli© 2012 CGAP: Consultative Group to Assist the Poorhttp://www.cgap.org 1/28/2012atury, Gautam,Abrams, JulieIvatury, Gautam,Abrams, Juli© 2007, El Grupo Consultivo de Ayuda a la Población Pobrehttp://www.cgap.org 1/28/2012
En este trabajo presentamos la primera experiencia del uso del ecobroncoscopio por vía esofágica que se publica en nuestro país.We present the first experience with transesophageal endobronchial ultrasound published in our country.© SEPAR - Sociedad Española de Neumología y Cirugía Torácica© SEPAR - Sociedad Española de Neumología y Cirugía Torácica
El objetivo de este trabajo es evidenciar las limitaciones de algunos métodos de laboratorio utilizados en el estudio del déficit, cuya interpretación puede inducir a error en la detección de alelos poco frecuentes.The objective of this study is to demonstrate the limitations of some laboratory methods used in the study of the deficiency, and which may produce errors in interpretation and detection of uncommon alleles.© SEPAR - Sociedad Española de Neumología y Cirugía Torácica© SEPAR - Sociedad Española de Neumología y Cirugía Torácica
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
I'm working
translation added by Mauricio Sierra - 2.
i'm working.
translation added by Alexandra Zamudio Franco - 3.
I am working
translation added by Omar Conde